Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 22408 du fabricant Hamilton Beach
Aller à la page of 24
English ...................... 2 Français .................... 9 Español .................. 16 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar .
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not operate toaster while unattended. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water or other liquid.
3 SA VE THESE INSTRUCTIONS! OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . T o avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock.
P arts and F eatur es T oasting Slot REMOVE Lift up to this position to remove food. Slide- Out Crumb T ray OFF Bread Lifter ( 3 positions) 4 TOAST Press down to this position to start toast cycle.
5 How to Use T oaster 2 4 7 1 3 NOTE: The bread lifter will not latch down unless the toaster is plugged in. 6 8 5 T urn to desired setting. Press a function button if desired. NOTE: Press function button again to cancel function. (This will not cancel toast cycle.
6 • T o remove food that becomes lodged in toasting slot, disconnect from outlet and allow toaster to cool. T urn toaster upside down and shake. Do not use fork or other utensil that could damage heating element or result in risk of fire or electrical shock.
7 Cleaning Clean regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1 2 3 4 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. w W ARNING 5 Visit h h a a m m i i l l t t o o n n b b e e a a c c h h .
8 This warranty applies to products purchased in the U .S . or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option.
9 IMPORT ANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance. 3. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu ’un appareil ménager est utilisé par des enfants. 4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché.
10 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMA TEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit.
11 Pièces et car actéristiques Fente du grille-pain RETIRER Soulever à cette position pour retirer les aliments. Ramasse-miette amovible ARRÊT Levier du chariot à pain (3 positions) GRILLER Appuyer à cette position pour démarrer le cycle de brunissage.
12 Utilisation du grille-pain 2 4 7 1 3 NOTE : L e levier du chariot à pain ne s'enclenchera pas si le grille-pain n'est pas branché. 6 8 5 T ourner au réglage désiré. Appuyer sur un bouton de fonc- tion si désiré. NOTE: Appuyer à nouveau sur le bouton de fonction pour annuler la fonction.
13 • P our déloger les aliments emprisonnés dans la fente du grille-pain, débrancher de la prise et permettre le refroidissement du grille-pain. Retourner le grille-pain et secouer . Ne pas utiliser de fourchette ou autre ustensile pour éviter d'endommager l'élément chauffant ou un risque d'incendie ou d'électrocution.
14 Nettoyage Nettoyer périodiquement pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue également le risque d'incendie. 1 2 3 4 Risque d'électrocution. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage.
15 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
16 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. 4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos.
17 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! OTRA INFORMA CIÓN DE SEGURID AD P ARA EL CONSUMIDOR Este aparato está planeado para uso doméstico. P ara evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto consumo de corriente en el mismo circuito.
P artes y Car acterísticas Ranura para T ostado REMOVE (REMOVER) Levante a esta posición para remover alimento. Charola de Migajas Deslizante OFF (AP AGADO) Expulsor de P an (3 posiciones) 18 TOAST (T OST AR) Presione hacia abajo a esta posición para comenzar el cyclo de tostado.
Cómo Usar el T ostador 2 4 7 1 3 NOT A : El expulsor de pan no se atorará abajo a menos que el tostador esté conectado. 6 8 5 Gire al ajuste deseado. Presione un botón de función si así lo desea. NOT A : Presione el botón de función de nuevo para cancelar la función.
20 • P ara remover alimento que este atorado en la ranura de tostado, desconecte de la toma y permita que se enfrie el tostador . V oltée el tostador boca abajo y agite. No use un tenedor u otro utensilio que pudiera dañar los elementos de calentado o resulte en un riesgo de fuego o descarga eléctrica.
21 Limpieza Limpie regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de un fuego. 1 2 3 4 P eligro de Descarga Eléctrica. No limpie usando estropajos de metal. Las piecas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas.
22 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .
PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 22406 T67 120 V~ 60 Hz 1000W 22408 T67 120 V~ 60 Hz 1000W 22408C T67 120 V~ 60 Hz 1000W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hamilton Beach 22408 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hamilton Beach 22408 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hamilton Beach 22408, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hamilton Beach 22408 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hamilton Beach 22408, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hamilton Beach 22408.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hamilton Beach 22408. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hamilton Beach 22408 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.