Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RRTW du fabricant Haier
Aller à la page of 81
( F e a t u r e s a n d S i z e M a y V a r y p e r M o d e l ) ( L e s c a r a c t é r i s t i q u e s e t l a t a i l l e P e u v e n t V ar i e r p a r l e M o d è l e ) ( L a s c a r a c t e r .
Eng li sh.
1 S S A A F F E E T T Y Y P P R R E E C C A A U U T T I I O O N N S S R e a d a l l o f t h e i n s t ru c t i on s b e fo r e u si n g t hi s a p pl i a n ce .
Eng li sh 2 Thank you for using our Haier p r o d u c t . T h i s e a sy -t o-u se m a n u al will guide you in getting the best u s e o f y o ur r e f r i ge r a t o r . Remember to record the model and s e r i a l n um b e r . T h e y ar e o n a la b e l i n s i d e o f t h e r e f ri g e r a to r .
Eng li sh T a b l e O f C o n t e n t s P AGE Safety Precautions .......................................................................... 1 Parts And Features .......................................................................... 4 Installing Y our Refrigerator .
Eng li sh 1 . F re e z e r L i g h t 2 . I c e T ra ys ( 2 ) 3 . F re e z e r S h e l f ( s i z e o f s h e l v e s v a r y p e r m o d e l 4 . T e m p e r a t u r e C o n t r o l 5 . I n t e r i o r R e f r i g e r at o r L i g h t 6 . D e l u x e D e l i D r a w e r 7 .
Eng li sh 1. Remove all packaging material. This includes the corrugated base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2 . I n s p e c t a n d r e m o v e a n y r e m a i n s o f p a c k i n g , t a p e o r p r i n t e d m a t e r i a l s b e f o r e p o w e r i n g o n t h e r e f r i g e r a t o r .
E l e c tr i c al R e q u i r em e n t •M a k es u r et h e r e i sa s u i t a b l ep o w e ro u t l e t ( 1 1 5v o l t s , 1 5a m p s o u t l e t ) w i t h p r o p e r g r o u n d i n g t o p o w e r t h e r e f r i g e r a t o r .
Eng li sh 7 7.
Eng li sh 8.
Eng li sh 9.
Eng li sh 10 1. As shown in fig.5, dismantle the bottom hinge and bottom hinge pad and secure them to the left side. I t is also necessary to move the bottom hinge axle f rom the right side of the hinge to the left side.
Eng li sh 1 11.
Eng li sh 4 encapsulated ( s e e f i g. #8 ) 1 R e f r i g e r a t o r F e a t u r e s A n d U s e 12.
Eng li sh ( s e e f i g. #8 ) f i g . # 8 ( s e e f i g. #9 ) f i g . # 9 ( s e e f i g. #1 0) 1 13.
Eng li sh f i g . # 10 f i g . # 11 ( s e e f i g . # 10 ) ( s e e f i g . # 11 ) 1 14.
Eng li sh ( s e e f i g. #1 2) ( s e e f i g. #1 2) ( s e e f i g. #1 3) f i g . # 12 1 15.
• L OW s e t t i n g a l l o w s m o i s t a i r t o e x i t t h e c r i s p e r f o r o p t i m u m s t o r a g e of fruits and/or vegetables, which have skins. • H I G H s e t t i n g r e t a i n s m o i s t a i r i n t h e c r i s p e r f o r o p t i m u m s t o r a g e o f fresh, leafy vegetables.
Eng li sh 17 f i g . # 15 ( s e e f i g. #1 5) 1 Ref r ig e ra t or 1 . U np l u g p o w e r t o t h e r e f r i g e r a t o r . 2 . R em o v e t h e h i g h e s t s h e l f . 3 . A ll o w l i g h t b u l b t o c o o l b e f o r e r e m o v i n g . 4 .
Eng li sh 18.
Eng li sh P la st i c c o n t a i ne rs w i t h a i r t i gh t l i d s H ea vy d u t y a l u m in um f o i l P la st i c w r a p m a de fr o m p l a s t i c fi lm w r a p S el f- s e a l i n g p la st i c b a g s D o n ot r e f r e e z e de fr o s t e d / t h a we d f o o d s .
Eng li sh 20.
Eng li sh P r o p e r R e f r i g e r a t o r C a r e a n d C l e a n i n g 21.
Eng li sh “ G e n e r a l c l e a n i n g ” s ec t i o n p g . 2 1 . 2 22.
Eng li sh i n “ de fr o s t” m o d e a n d m u st c o m p l e t e t h i s c y c l e b e f o r e c o m pr e s s o r s t a r t s to operate. T r o u b l e S h o o t i n g 23.
Eng li sh • C h e c k f r o n t t o b a c k s l op e i s a p p r o x . 1 / 4 ” . 2 24.
Eng li sh 25.
F ran ca is 1.
F ran ca is 2 12) Ne pas utiliser les outils électriques de pouvoir pour les installations de poignée, plutôt utiliser des tournevis réguliers..
F ran ca is 3.
F ran ca is 4 T able des Matiéres P AGE Mesures de sécurité .............................................................................. 1 Pièces et Caractéristiques de I’Appareil ............................................ 5 Installation du Réfrigérateur .
1 3 11 4 13 14 15 10 9 5 2 6 7 8 12 18 F ran ca is 5 Pièces e t Caractéristiques de l’appareil 1. Ampoule de Congélateur . 2. Plateau de glace. 3. Étagères du congélateur (Le type et la quantité varient en fonction du modèle). 4. Régulation de la température.
F ran ca is 6 ().
F ran ca is 7.
F ran ca is 8.
F ran ca is 9.
F ran ca is 10.
F ran ca is 1. Co mme montré dans la figue 5, démontez la charnière de fond et le bloc de charnière de fond et protégez-les au côté gauche. Il est au ssi nécessaire de déplacer l'axe de charnière de fond du côté j uste de la charnière au côté gauche.
12 F ran ca is 12.
F ran ca is 13 4 e n c a p su l é . Le mo dè l e en v o t re p o ss e s s io n c om p o r te s o i t.
F ran ca is 14 (consulter le schéma nº8) schéma 8.
F ran ca is 15 schéma 9 (consulter le schéma nº9) (consulter le schéma nº10) schéma 9.
F ran ca is 16 schéma 10 (consulter le schéma nº10) (consulter le schéma nº11) schéma 11.
F ran ca is 17 (consulter le schéma nº12) schéma 12 (consulter le schéma nº12).
schéma 13 (consulter le schéma nº13) s c h é m a 14 (consulter le schéma nº14) (consulter le schéma nº14) 3 . A b a i ss e r c ha q u e cô t é d e l ’ é t ag e r e de l a p or t e a ve c .
F ran ca is 19 schéma 15 (consulter le schéma nº15) P o u r Ch a n g er l e s Am p o u le s d u Réfrigérateur 1. Débranchez votre réfrigérateur ou déconnectez. 2. Retirer I’ensemble des articles stockés sur I’étageré. 3 . L ai ss e r I ’a m p o ul e r e fr o i d ir a v a nt d e l a r e f i re r .
F ran ca is 20.
F ran ca is 21.
F ran ca is 22.
F ran ca is 23.
F ran ca is 24.
F ran ca is 25.
F ran ca is 26 • F ro n d e c o n tr ô l e po u r s ou t e n ir l a p en t e e st a p p ro x i m at i v e me n t 1 /4 " ..
F ran ca is 27.
Esp añ ol 1.
Esp añ ol 2 12) No utiliza herramientas eléctricas eléctricas para instalaciones de asidero, en lugar el uso desatornilladores regulares..
Esp añ ol 3.
Esp añ ol 4 Indice PÁGINA Instrucciones Precautions .................................................................... 1 Indice ...................................................................................................... 4 Partes y Funciones .
Esp añ ol 5 1 3 11 4 13 14 15 10 9 5 2 6 7 8 12 18 1. Luz del freezer 2. Cubiteras 3. Estante del fresar (el tipo y la cantidad varían con el modelo). 4. Control de temperatura 5. Luz del Refrigerador 6. Cajón para almacén. 7. Entrepaños del Refrigerador (el tipo y la cantidad varían con el mod elo).
Esp añ ol 6.
Esp añ ol 7.
Esp añ ol 8.
Esp añ ol 9.
Esp añ ol 10.
Esp añ ol 11 1. Co mo mostrado en el higo 5, desmonte el gozne de fondo y la almo hadilla de go zne de fondo y asegúrelos al lado izquierdo. Es también necesario mover el árbol de gozne de fondo de la derecha del gozne al lado izquie rdo.
Esp añ ol 12.
Esp añ ol 13 4 (vea la figura #8) encapsulé. Su modelo puede incluir entrepaños de ancho.
Esp añ ol 14 (vea la figura #8) ( v e a l a f i gu r a #9 ) f i g . # 8 f i g . # 9 (vea la figura #10).
Esp añ ol 15 f i g . # 10 (vea la figura #10) f i g . # 11 (vea la figura #11).
Esp añ ol 16 f i g . # 12 (vea la figura #12) (vea la figura #12) (vea la figura #13).
Esp añ ol 17 E n tr e p a ño s e n l a P u e rt a d e l R e fr i g e ra d o r A l m a ce na m ie n to d e g al o ne s en la p ue r ta : ( v e r l a f i g ur a # 14 ) S u r e f ri g e ra d o r p u e de e s ta r e qu i p a do c o n e n t r e pa ñ o s d e a lm a c e na m i en t o de g a ló n e n l a p u e r t a.
Esp añ ol 18 f i g . # 15 ( v e a l a fi g u r a # 1 5 ) R e e m pl a z o de l a b om b i l la d e l uz E l R e f r i ge r ad or 1. Desconectar la refrigeradora. 2. Quitar el estante más alto. 3 . D e j e qu e l a bo m b i ll a e n fr í e a nt e s d e r e m o ve r l o .
Esp añ ol 19.
Esp añ ol 20.
Esp añ ol 21.
Esp añ ol 22.
Esp añ ol 23.
Esp añ ol 24.
Esp añ ol 25 • L a e s pa l d a de f r o n d e c h eq u e p ar a i n cl i n a r e s aproximadamente 1/4"..
Esp añ ol 26.
Issued: October-07 0060513454 Printed in USA Imprimé en USA Impreso en USA.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Haier RRTW c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Haier RRTW - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Haier RRTW, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Haier RRTW va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Haier RRTW, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Haier RRTW.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Haier RRTW. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Haier RRTW ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.