Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HTWR08XCK du fabricant Haier
Aller à la page of 36
No.0010536101 ROOM AIR CONDITIONER Use & Car e Guide ACONDICIONADOR DE AIRE P ARA HABIT ACIÓN Manual de Uso y Cuidado CLIMA TISEUR DE PIÈCE Guide d’utilisation et d’entr etien Model: HTWR08X.
T ABLE OF CONTENTS ÍNDICE T ABLE DES MA TIÈRES AIR CONDITIONER SAFETY ........................ ............ .................... 3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS ...................... ...... ..................... 4 AIR CONDITIONER USE ................
3 AIR CONDITIONER SAFETY Y ou can be killed or seriously injured if you don't immediately Y ou can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
INST ALLA TION INSTRUCTIONS Remove old air conditioner and inspect sleeve for the following: Insallation--Make sure that sleeve is securely installed and in sound structural condition.
Fig.B Mounting tabs can be bent or cut off if not needed.Please use the correct holes to match the sleeve. Fig.C On 26 3/4 ”-27” sleeves:Use existing rear grille and redirect louvers to 60 angle as shown in Fig.
5HPRYHWKHFOHDUSODVWLF¿OPIURPWKHFRQWUROSDQHO 2. Press POWER to turn on the air conditioner . The Power indicator light will turn on. NOTE: When the air conditioner is plugged in, the LED display will show “88” for 3 seconds.
ʄ Press the TEMP/TIME up arrow button to raise the temperature. Each time you press or hold the TEMP/TIME up arrow button, the temperature will go up 1ºF until it reaches 86°F (30°C). NOTE: After 5 seconds, the display will show the current room temperature.
T o set the Timer for a 1-hour to 24-hour delay before the air conditioner is turned off (the air conditioner must be On): 1. Press TIMER. T imer OFF indicator light on the air conditioner FRQWUROSDQHOZLOOÀDVK 2. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the delay time from 1 hour to 24 hours.
Y our new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly .
ʄ The power supply cord has tripped (Reset button has popped out). Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and on some devices, a green light will turn on) to resume operation. ʄ A household fuse has blown, or circuit breaker has tripped.
ʄ Disturbances in your electrical current can trip (Reset button will pop out) the power supply cord. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and on some devices, a green light will turn on) to resume operation.
ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This warranty covers all defects in workmanship or material for the mechanical and electrical parts (including labor costs) contained in this product for a period of 12 months from the date of purchase. For commercial or rental application, the warranty is 90 days .
14.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN II y a des bords pointus qui peuvent provoquer de graves coupures. Le climatiseur est LOURD, faites attention quand vous le soulevez.
17 Fig.B Las lengüetas de instalación pueden ser dobladas o cortadas si no se necesitan. Por favor utilice los agujeros correctos para que coincidan con el cajón mural. En cajones murales de 26 3/4 ”-27”: Utilice la parrilla trasera existente y redireccione las rejillas a un ángulo de 60° como se muestra en la Fig.
Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORT ANTE: ʄ Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha.
ʄ Presione el botón de TEMP/TIME (T emperatura/T iempo) FRQODÀHFKDKDFLDDUULEDSDUDHOHYDUODWHPSHUDWXUD&DGD vez que usted presione o sostenga el botón de TEMP/ 7,0(7 HPSHUDWXUH7LHPSRFRQODÀHFKDKDFLDDUULEDOD temperatura se elevará en 1ºF hasta alcanzar los 86°F (30°C).
3DUD¿MDUHOWHPSRUL]DGRUSDUDTXHHODFRQGLFLRQDGRU de aire se apague dentro de 1 hora a 24 horas (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): 1. Oprima TIMER (T emporizador). La luz indicadora de T imer OFF (T emporizador apagado), ubicada en el panel de control del acondicionador de aire, destellará.
6XQXHYRDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHHVWiGLVHxDGRSDUDGDUOHPXFKRVDxRVGHVHUYLFLRFRQ¿DEOH(VWDVHFFLyQOHRIUHFHODLQIRUPDFLyQDFHUFD GHODOLPSLH]D.
ʄ Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desenchufe o ponga en otro lugar los aparatos que estén usando el mismo circuito. ʄ Se está usando un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad incorrecta. Reemplácelo con un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad correcta.
A YUDA O SER VICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de materiales para las piezas mecánicas y eléctricas (incluyendo los costos por mano de obra) que contenga este producto de, durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra.
25.
SÉCURITÉ DU CLIMA TISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Ce symbole indique le risque de mort ou de blessures graves. Ce symbole indique la possibolite de blessures ou de dommages aux proprietes.
Fig.B /HVODQJXHWWHVGH¿[DWLRQSHXYHQWrWUHSOLpHVRXHQOHYpHVL elles ne sont pas nécessaires. Utilisez les trous appropriés pour l’enveloppe Sur l’enveloppe 26 3/4 ”-27”: utilisez la grille arrière existante et dirigez les persiennes à un angle de 60°, tel qu’indiqué dans la Fig.
8QHERQQHXWLOLVDWLRQGHYRWUHFOLPDWLVHXUYRXVDLGHUDjREWHQLUOHV meilleurs résultats possibles. Cette section explique le fonctionnement correct du climatiseur . IMPORT ANT : ʄ Si on doit éteindre le climatiseur , attendre au moins 3 minutes avant de le rallumer .
ʄ $SSXHUVXUOHERXWRQjÀqFKHYHUVOHKDXWGH7(037,0( (température/durée) pour augmenter la température.
31 Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heure à 24 heures avant que le climatiseur ne s’éteigne (le FOLPDWLVHXUGRLWrWUHPDUFKH 1. Appuyer sur TIMER (minuterie). L ’indicateur lumineux T imer Off (minuterie s’arrête) sur le tableau de commande du climatiseur clignote.
V RWUHQRXYHDXFOLPDWLVHXUHVWFRQoXSRXUYRXVIRXUQLUGHQRPEUHXVHVDQQpHVGHIRQFWLRQQHPHQW¿DEOH&HWWHVHFWLRQYRXVH[SOLTXHUD FRPPHQWQHWWRHUHW.
ʄ 7 URSG¶DSSDUHLOVVRQWEUDQFKpVVXUOHPrPHFLUFXLW Débrancher ou déplacer les appareils partageant le même circuit. ʄ L ’utilisateur emploie un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité inappropriée. Les remplacer par un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité correcte.
ASSIST ANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ceci peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN 3HQGDQWXQHSpULRGHGHPRLVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDWODSUpVHQWHJDUDQWLHFRXYUHO¶HQVHPEOHGHVSLqFHVPpFDQLTXHVRX électriques contenues dans ce produit (notamment les frais de main-d’oeuvre) en cas de vice de matériau ou de fabrication.
36.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Haier HTWR08XCK c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Haier HTWR08XCK - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Haier HTWR08XCK, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Haier HTWR08XCK va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Haier HTWR08XCK, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Haier HTWR08XCK.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Haier HTWR08XCK. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Haier HTWR08XCK ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.