Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HSP05WNC du fabricant Haier
Aller à la page of 40
Quality • Innovation • Style User Manual Model # HSP05WNC Guide de l’Utilisateur Modéle # HSP05WNC Manual del Usuario Model # HSP05WNC Compact Refrigerator Réfrigeratuer Compact Refigerador Co.
English 1 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
English 2 quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating quality as you can." 10. This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet.
T ABLE OF CONTENTS P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............................................................................1-2 P ARTS AND FEA TURES ............................................................................................
English 4 P ARTS AND FEA TURES 1. Freezer Compartment 2. Ice Cube T ray 3. Convertible Drip / Storage 4. 2 Full Width Wire Shelves 5. Crisper with Plastic Cover 6. Lock 7. 4 Adjustable Can Storage Shelves 8. 3 Adjustable Door Storage Bins 9. Adjustable T emperatre Control 10.
English 5 INST ALLING YOUR REFRIGERA TOR Unpacking 1 . Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the accessories inside and outside. 2 . Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on.
English 6 Door Alignment (all models) (see fig . #1) 1 . Remove the top hinge cover . 2 . Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver . 3. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 4. Replace the top hinge cover .
English 7 REFRIGERA TOR FEA TURES AND USE General Features Adjustable temperature dial: Y our refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus off . 1 is the warmest. 7 is the coldest.
English 8 Using the Lock (see fig. #7) • Y our refrigerator is equipped with a lock and key (located at the bottom center of the door) for o ptional security , should you choose. Simply close the refrigerator door , insert the key and turn. T o open, insert the key and turn in the opposite direction.
English 9 Defrosting Y our Refrigerator • F or maximum energy efficiency , defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness o f 1/4" or more on freezer walls. Note that frost tends to accumulate more during the summer months. (see fig.
English 10 FOOD STORAGE INFORMA TION Fresh Food: • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes.
11 PROPER REFRIGERA TOR CARE AND CLEANING Cleaning and Maintenance WARNING: • T o avoid electric shock always unplug your convertible freezer / refrigerator before cleaning.
English 12 TROUBLESHOOTING Unit Does Not Operate: • Check if thermostat control is not in the “ OFF” position. • Check if unit is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker . F ood temperature appears too warm: • Frequent door openings.
13 English What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workman- ship or materials for a period of: 12 months labor (Carry In) 12 months parts 5 years sealed system The warran.
Français 1 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR T ANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1.
Français 2 n ’importe quelle nourriture est incertaine, jetez la. Il peut etre dan geureux de manger cette nourriture. “Meme une decongelation partiale et recongelation peuvent reduire la qualitee de la nourriture, particulierement, les fuits, les vegetables et les plats prepares en avance.
Français 3 T ABLE DES MA TIERES PAG E M ESURES DE SECURITE . ...................................................................................................1-2 P ARTIES ET CARACTERISTIQUES .........................................................
Français 4 PIECES ET CARACTERISTIQUES DU REFRIGERA TEUR 1. Compartiment du congelateur 2. Bac a glace 3. Plateau convertible d’egout /stockage 4. 2 larges etageres en cable metallique 5. Bac a legumes avec un couvert en plastique 6. Serrure 7. Etageres ajustables pour les bidons 8.
Français 5 INST ALLA TION DU REFRIGERA TEUR Desemballage 1 . Retirez tous les materiaux d’emballage. Ceci inclus la base en mousse ainsi que l’ensemble du materiel adhesive qui maintient les accessoires du refrigerateur a l’interieur et l’exterieur .
Français 6 Alignement de la Porte (P our tous les models) (voir fig #1 ) 1 . Retirez le couvert de la charniere superieur . 2 . Desserez les vis superieurs de la charniere en utilisant un tournevis Phillips. 3. Ajustez la porte ou placez une cale puis serrez les vis.
Français 7 CARACTERISTIQUES ET UTILISA TION DU REFRIGERA TEUR Caracteristiques Generales Cadran de T emperature Ajustable V otre refrigerateur maintient automatiquement le niveau de la temperature programme. Le cadran de c ontrole de la temperature contient 7 posititons plus une position d’arret.
Français 8 Utilisant la Serrure (voir fig #7) • V otre refrigerateur est equipe d’une serrure et clef (situee au centre inferieur de la porte) pour une s ecurite optionelle, si vous desirez. Simplement fermez la porte du refrigerateur , inserrez la clef et fer- mez.
Français 9 INFORMA TION POUR L ’EMMAGASINAGE DE LA NOURRITURE Nourriture Fraiche • Quand vous emmagasiner de la nourriture fraiche, qui n ’est pas preemballee, assurez vous de l’em- b aller correctement ou de la mettre dans des recipients hermetiques et etanche a l’humidite a moins q u ’indique autrement.
Français 10 PROPRE SOIN ET NETTOY AGE DU REFRIGERA TEUR Nettoyage et Soin A vertissement: Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer afin d’eviter des chocs electriques. En ignorant cet avertissement, un deces ou une blessure grave p ourront resulter .
Français 11 DEP ANNAGE L e refrigerateur ne fonctionne pas: • Assurez vous que le thermostat n’est pas sur la position OFF . • Assurez vous que le refrigerateur est branche. • Assurez vous que le courant est en marche en inspectant le disjoncteur .
Que recouvr e cette garantie et pour combien de temps? Cette garantie couvre tous les defauts de fabri- cation de materiaux pour une periode de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les parties (Parties fonctinelles seulement ) 5 ans pour le systeme scelle.
1 Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados.
2 Español "…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo.
3 T ABLA DE CONTENIDO PAG E I MPORT ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . .......................................................1-2 P ARTES Y CARACTERÍSTICAS ..............................................................................................
4 P ARTES Y CARACTERÍSTICAS Español 3 4 5 6 10 8 1 7 9 2 1. Compartimiento de freezer 2. Bandeja de Hielo 3. Bandeja de goteo / almacén convertible 4. 2 Estantes Llenos Del Alambre De la Anchura 5. Crisper with Plastic Cover 6. Cierre / traba 7. 4 Estantes Ajustables Del Almacenaje De la Lata 8.
5 INST ALANDO SU REFRIGERADOR Desempaque 1 . Retire todos los elementos del packaging. Esto incluye la base de telgopor y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios dentro y fuera del refrigerador .
6 Alineación de la puerta (todos los modelos) (ver figura #1) 1 . Retire el cobertor superior . 2 . Afloje los tornillos de la bisagra utilizando un destornillador phillips. 3. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entre medio y luego ajuste los tornillos.
7 CARACTERISTICAS DEL REFRIGERADOR Y USO Características Generales Control de T emperatura: Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que usted ha seleccionado. El dial de temperatura posee 7 opciones y la opción Off de apagado.
8 Utilizando la T raba (ver figura 7) • Su refrigerador está equipado con una llave y cierre (ubicada en la parte inferior y centro de la u nidad) para mayor seguridad, de acuerdo a sus necesidades. Simplemente cierre la puerta del refrigerador inserte la llave y gire.
9 Descongelando el refrigerador • P ara mayor eficiencia descongele el freezer cuando el hielo acumulado en las paredes del c ompartimiento sea de un espesor de 1/4” o mayor . Note que el hielo tiende a formarse con mayor frecuencia en los meses de verano.
10 INFORMACIÓN SOBRE ALIMENTOS Alimentos Frescos: • Cuando guarde alimentos frescos asegúrese de envolver los mismos con un film adherente u otro m aterial a prueba de humedad, a menos que se indique de otra manera. Esto garantizará la cali dad y vida de los alimentos y previene la transferencia de olores y sabores.
11 Español CUIDADO Y MANTENIMIENTO APROPIADO DE REFRIGERADOR DE BIBIDAS Limpieza y Mantenimiento Cuidado: • P ara evitar riesgos de un shock eléctrico desenchufe siempre la unidad a ntes de limpiar .
12 Español PROBLEMAS GENERALES E l Refrigerador no Funciona: • Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF . • Controle que la unidad esté enchufada. • C ontrole que haya corriente en la toma. La T emperatura de los Alimentos Parece Cálida: • L a puerta es abierta frecuentemente.
13 Español GARANTIA LIMIT ADA Servicio en su casa Qué cubre y por cuanto tiempo? E sta garantía cubre todos los defectos en el f uncionamiento y los materiales por un perío- do de tiempo de: 12 me.
HSP05WNC Issued: April 06 P art # RF -9999-247 IMPOR T ANT Do Not Return This Product T o The Store If you have a problem with this pr oduct, please contact the " Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Haier HSP05WNC c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Haier HSP05WNC - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Haier HSP05WNC, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Haier HSP05WNC va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Haier HSP05WNC, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Haier HSP05WNC.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Haier HSP05WNC. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Haier HSP05WNC ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.