Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HRF-628DF6 du fabricant Haier
Aller à la page of 100
GB D F I E NL PL GR CZ HU GB D F I E NL PL GR CZ HU HRF-628DF6 Refrigerator User Guide Kühlschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Mode d'emploi Frigorifero Guida per l'utente Manual de.
I ntended use: This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments.
1. Before Y ou Start 1 Safety 1 Refrigerant Gas Information 2 Caring for the Environment 2 2. About Y our Refrigerator 3 About the Fresh Food Compartment 4 About the Freezer Compartment 5 Fridge-Freezer Operation 6 Automatic Defrosting 8 Alarm Function 8 Display Power Down 8 3.
1 1. Before Y ou Start Thank you for buying this fridge freezer appliance. We hope that it provides a stylish and practical solution to your cooling needs. Please read this manual before using your new fridge freezer . Please keep this manual safe and pass it onto any new owner .
2 GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 Refrigerant Gas Information IMPORT ANT : This appliance is provided with refrigerant gas, ISOBUTHANE (R600a). When moving the appliance take care to ensure that it is not excessively struck or shaken.
3 2. About Y our Refrigerator 1 2 3 6 8 3 2 4 5 7 6 6 7 The HRF- 628DF6 (Fig.2-1) has the following features: 1. Freezer LED light 2. 5 freezer storage shelves 3. 4 freezer door bins 4. 2 freezer drawers 5. 2 crisper drawers 6. 4 fridge door bins 7. 5 fridge storage shelves 8.
4 GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 1 2 6 7 4 3 5 8 About the Fresh Food Compartment It is recommended to leave storage space between the foods for good cold air circulation.
5 1 2 1 3 2 About the Freezer Compartment The freezer compartment consists of 2 drawers, an ice cream shelf, 5 glass shelves and 4 bottle holders (Fig.
6 GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 Fridge-Freezer Operation O N A B C D G A – Lock icon B – Quick freez.
7 O N O N O N Lock Mode This feature will lock the temperature and function settings. When locked, the lock icon will blink and a beep will sound. T o lock Press and hold the ‘LOCK’ button for 3 seconds (Fig.2-7). The LOCK icon will switch on and the refrigerator will lock.
8 GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 Adjusting the Fresh Food T emperature Press the ‘Ref.
9 Tips on Storing Fresh Food • Keep your fridge temperature below 5°C. • ‘Best before’ and ‘use by’ dates. Food with a “use by” date goes off quite quickly . It can be dangerous to eat after this date. Food with a “best before” date is longer-lasting.
10 GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 T ips on Freezing Food • As with storing fresh foods, suitable packaging, correct temperature and food hygiene will enhance the quality of the food you are freezing.
1 1 4. Installation ArtNo.600-0034 - Clearances Positioning Y our Appliance Choosing the Right Location This appliance should be installed in a room that is dry and well ventilated. T o provide adequate ventilation, make sure the refrigerator is at least 10 cm clear on all sides from kitchen cabinetry (Fig.
12 GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 Removing and Installing the Doors ! In the event that you need to remove the refrigerator doors, p lease follow t he door remova l and installat ion instructions below .
13 Levelling the Fridge-freezer and Adjusting the Doors resistant materials must be used. This appliance has front adjustable feet, which can be used to level the appliance. adjustable feet. T urn the screwdriver clockwise to raise the feet (Fig.4-8), and counter-clockwise to lower the feet (Fig.
.
15 6. T roubleshooting . Problem Cause Solution The temperature is too low 1.1 The temperature inside the freezer is too low , with the 1.1.1 The temperature inside the freezer section is set too low . 1.1.1.1 Set the temperature in the freezer slightly higher then wait 24 hours for new balance to be achieved.
16 GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 Problem Cause Solution 3.3 W ater forms at underside of the crisper glass covers. 3.3.1 Moisture given off from wet foods.
17 Problem Cause Solution The fridge has a bad odour 8.1 The inside of the fridge is dirty . 8.1.1 The insi de walls, shelves, and door bins need cleaning 8.1.2 Food in the fridge has been stored beyond its useful life. 8.1.1.1 Clean all inside surfaces with warm water and a clean soft damp cloth then wipe dry .
V or der Erstinbetriebnahme der Maschine B estimmungsgemäße V erwendung: Dieses Gerät dient zur Nutzung im Haushalt oder in ähnlichen Anwendungsbereichen wie beispielsweise im Personal Küchenbereich von Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen; es kann auch durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen genutzt werden.
D ieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
1. Erste Schritte 1 Sicherheit 1 Informationen zum Kühlmittel 2 Umweltschutz 2 2. Informationen zu Ihrem Kühlgerät 3 Informationen zum Aufbewahrungsfach für frische Lebensmittel 4 Informationen zum Gefrierbereich 5 Betrieb der Kühl-/Gefrierkombination 6 Abtauautomatik 8 Alarmfunktion 8 Abschalten des Displays 8 3.
1 1. Erste Schritte V iel en Dank , d ass Si e s ich für di ese Kü hl- /Ge frie rko mbi nat i- on en tsch ied en hab en. Wi r ho ff en, da ss die se mode rne un d pr akt isch e L ösu ng Ihr en Kühl anf ord eru nge n ge rec ht wir d.
2 D Informationen zum Kühlmittel WICHTIG : Dieses Ger ät enthält d as Kühlmittel ISOBUT AN (R600a). Achten Sie beim Ändern des Abstellorts darauf, dass das Gerät keinen abrupten Stößen oder Schüttelbewegungen ausgesetzt ist. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden.
GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 3 2. Informationen zu Ihrem Kühlgerät 1 2 3 6 8 3 2 4 5 7 6 6 7 Der HRF- 628DF6 (Abb. 2-1) bietet die folgende Ausstattung: 1. LED-Lampe im Gefrierschrank 2. 5 Aufbewahrungsfächer im Gefrierschrank 3.
4 1 2 6 7 4 3 5 8 Informationen zum Aufbewahrungs- fach für frische Lebensmittel Zur Unterstützung der Kühlluftzirkulation empfehlen wir , etwas Platz zwischen den Lebensmitteln zu lassen. Die T emperaturen im Kühlgerät sind oben etwas wärmer und unten etwas kühler .
GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 5 1 2 1 3 2 Informationen zum Gefrierbereich Der Gefrierbereich besteht aus zwei Laden, einem Eis- fach, fünf Gl asfächer n und vi er Flas chenhalt ern (Abb .
6 Betrieb der Kühl-/Gefrierkombination D A – Symbol für Sperre B – Schnellgefriersymbol C – Anzeige der T emperatureinstellung D – T emperaturanzeige für Gefrierschrank E – Anzeige der T .
7 O N O N O N ! ! O N Frz. Ref. S Frz. Ref. S Frz. Ref. S Im Schnellgefrier-, Schnellkühl-, Urlaubs- oder V errie- gelungsmodus können Sie die T emperatureinstellungen nicht anpassen. Wenn Sie eine T emperaturanpassung in diesen Modi versuchen, blinkt das entsprechende Symbol und ein T onsignal wird ausgegeben.
8 D . O N O N O N O N Frz. Ref. S Frz. Ref. S O N O N Frz. Ref. S Anpassen der T emperatur für frische Lebensmittel Drücken Sie die T aste „REF . TEMP“ (Abb. 2-10). Die Anzeige der T emperatureinstellung für Kühlschrank leuchtet auf, und die T emperaturanzeige beginnt zu blinken.
GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 9 T ipps zur Lagerung frischer Lebensmittel • Halten Sie die Kühlschranktemperatur unter 5 °C. • Mindesthaltbarkeitsdaten und V erfallsdaten. Lebens- mittel, die ihr V erfallsdatum erreicht haben, werden schnell ungenießbar .
10 Tipps zum Einfrieren von Lebensmitteln • Wie auch bei der Aufb ewahr ung v on fr isch en Le - ben smitt eln s orgen eine geei gnete V erpac kung, die ric htige T emper atur und L eben smitt elhyg iene für e ine bes sere Quali tät d er ei nzufr ieren den L eben smitt el.
GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 1 1 4. Installation ArtNo.600-0034 - Clearances Aufstellen des Geräts W ahl des geeigneten Standorts Dieses Gerät sollte in einem gut durchlüfteten Raum auf- gestellt werden.
12 Aus- und Einbau der Türen ! Falls Sie die Kühlschranktüren ausbauen müssen, befolgen Sie bitte die unten aufgeführte Anleitung. ! Zu Ihrer Sicherheit schlagen wir vor , dass Sie min- destens z.
GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 13 Ausrichten der Kühl-/Gefrierkombina- tion in der W aagerechten und Einstel- len der Türen Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einem festen, ebe- nen Untergrund steht.
14 Abtauen Dank der Abtauautomatik ist kein manuelles Abtauen erforderlich. ! V erwenden Sie KEINE mechanischen Geräte, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Reinigen ! T rennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie anfangen, es zu reinigen.
GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 15 6. Fehlerbehebung Bevor Sie den Kundendienst anrufen, sehen Sie sich bitte die folgende T abelle an, das könnte Ihnen Zeit und Geld sparen. Problem Ursache Lösung Die T emperatur ist zu niedrig 1.
16 Problem Ursache Lösung 3.3 An der Unterseite der Glasab- deckungen des Gemüsefachs bilden sich W assertropfen. 3.3.1 Nasse Lebensmittel ge- ben Feuchtigkeit ab. 3.3.2 Die Türdichtung ist un- dicht, oder die Tür wird in einer feuchten Umge- 3.3.
17 Problem Ursache Lösung Der Kühlschrank riecht unangenehm. 8.1 Der Kühlschrank ist innen verschmutzt. 8.1 .1 Die Innen wände , Abla - müs sen ge reini gt wer den. 8.1.2 Im Kühlschrank wurden Lebensmittel gelagert, deren Haltbarkeit abge- laufen ist.
Prima di utilizzare il frigorifero per la prima volta Utilizzo previsto: l'apparecchio è progettato per l'utilizzo domestico in ambiente chiuso e asciutto. Ogni altro utilizzo è considerato improprio e può causare danni, nel qual caso la responsabilità del produttore cessa.
.
1. Prima di iniziare 1 Sicurezza 1 Informazioni sul gas refrigerante 2 Cura dell'ambiente 2 2. Informazioni sul frigorifero 3 Informazioni sul vano alimenti freschi 4 Informazioni sul vano congelatore 5 Funzionamento del frigocongelatore 6 Sbrinamento automatico 8 Funzione di allarme 8 Spegnimento del display 8 3.
1 1. Prima di iniziare Grazie per aver acquistato questo apparecchio frigocongelatore. Ci auguriamo che l'apparecchio fornisca una soluzione pratica ed elegante per le vostre esigenze di raffreddamento. Raccomandiamo di leggere questo manuale p rima di utilizza re il frigoconge latore.
2 Informazioni sul gas refrigerante IMPORT ANTE: questo apparecchio è dotato di gas refrigerante ISOBUT ANO (R600a). Durante lo spostamento dell'apparecchio, fare attenzione a evitare scossoni e urti che potrebbero danneggiarlo.
3 2. Informazioni sul frigorifero 1 2 3 6 8 3 2 4 5 7 6 6 7 Il frigorifero HRF-628DF6 (Fig. 2-1) presenta le seguenti caratteristiche: 1. Luce al LED del congelatore 2. 5 ripiani congelatore 3. 4 contenitori sullo sportello congelatore 4. 2 cassetti congelatore 5.
.
5 1 2 1 3 2 Informazioni sul vano congelatore Il vano congelatore è composto da 2 cassetti, 1 ripiano gelato, 5 ripiani bicchiere e 4 portabottiglie (Fig. 2-4). Come per il frigorifero, alcune aree del congelatore sono più indicate per la conservazione di determinati alimenti.
6 PANNELLO COMANDI O N A B C D G A – Simbolo Lock B – Simbolo Congelamento veloce C – Indicatore per impostazione temperatura Congelatore D – Indicatore temperatura E – Indicatore per impost.
7 O N O N O N LOCK ( BLOCCO) Questa modalità blocca il pannello comandi. Quando è attiva, il simbolo lock lampeggia ed emette un suono. Per bloccare Mantenere premuto per 3 sec. il tasto ‘LOCK’ (Fig.2-7). Il simbolo LOCK si accenderà e il pannello comandi sarà bloccato.
8 REGOLAZIONE della temperatura nel vano frigorifero Premere il tasto ‘Ref. Temp’ ( Fig.2-10 ) , l’indicatore per l’impostazione della temperatura vano frigorifero si accenderà, l’indicatore della temperatura comincerà a lampeggiare. Premere il tasto ‘Ref.
9 Suggerimenti per la conservazione di alimenti freschi • Mantenere la temperatura del frigorifero al di sotto dei 5 °C. • Date "da consumarsi preferibilmente entro" e "consumare entro": gli alimenti che riportano l'indicazione "consumare entro" deperiscono piuttosto velocemente.
10 Suggerimenti sul congelamento degli alimenti • Come per la conservazione di alimenti freschi, il confezionamento adatto, la temperatura corretta e l'igiene miglioreranno la qualità degli alimenti che si intende congelare. • Evitare di riporre cibi caldi nel congelatore.
1 1 4. Installazione ArtNo.600-0034 - Clearances Posizionamento dell'apparecchio. Scelta del luogo giusto L'apparecchio deve essere installato in una stanza asciutta e ben ventilata. Per fornire la ventilazione adeguata, assicurarsi che tutti i lati del frigorifero siano ad almeno 10 cm di distanza dagli scaffali della cucina (Fig.
12 I Rimozione e installazione degli sportelli ! Nel caso in cui sia necessario rimuovere gli sportelli del frigorifero, attenersi alle istruzioni relative alla rimozione e all'installazione indicate in basso.
13 Messa in piano del frigocongelatore e regolazione degli sportelli Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato su una pavimentazione solida. Se il frigorifero è posizionato su una base, è necessario utilizzare materiale ignifugo, resistente e stabile.
14 I Scongelamento Lo scongelamento viene eseguito automaticamente pertanto non è necessario scongelare manualmente l'apparecchio. ! NON utilizzare dispositivi meccanici per accelerare il processo di scongelamento. Pulizia ! Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di procedere con le operazioni di pulizia.
15 6. Risoluzione dei problemi Prima di contattare l'assistenza, leggere la tabella seguente in quanto può consentirvi un risparmio economico e di tempo. Problema Causa Soluzione La temperatura è troppo bassa 1.1 La temperatura all'interno del congelatore è troppo bassa ma la temperatura per gli alimenti freschi è corretta.
16 I Problema Causa Soluzione 3.3 L'acqua si accumula nella parte inferiore della copertura in vetro dei cassetti. 3.3.1 Condensa che fuoriesce da alimenti bagnati. 3.3.2 Perdite dalla guarnizione dello sportello o aperture dello sportello troppo frequenti in ambiente umido.
17 Problema Causa Soluzione 7.1 Segnale acustico dall'interno del frigorifero o del congelatore. 7.1.1 Uno sportello rimane aperto per più di 60 secondi. 7.1.1.1 sportello non viene chiuso. Presenza di cattivo odore nel frigorifero 8.1 L'interno del frigorifero è sporco.
2 Πρινχρησιμοποιήσετετη συσκευήγιαπρώτηφορά Προβλεπόμενη χρήση : Α υ τ ή η σ υ σ κ ε υ ή .
3 Για να εξασφαλιστεί η ηλ εκτρική μόνωση του ψυγείου , μην ψεκάζετ ε ή ξεπλένετε το.
4 Περιεχόμενα 1. Πριν ξεκινήσετε .... ............................................ ............................................ .................................. ................. 5 Ασφάλεια ..........................
5 1. Πρινξεκινήσετε Σ α ς ε υ χ α ρ ι σ τ ο ύ μ ε π ο υ α γ ο ρ ά σ α τ ε τ ο ψ υ γ ε ί ο ‐ κ α τ α ψ ύ κ τ η Haier.
6 � Προτού προβείτε σε οποιαδήποτε συντήρηση ρουτίνας ή μικρές επισ κευές , αποσυνδέετε τη συσκευή από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος .
7 Συμπεριφορά αερίου Το ψυκτι κό αέριο είναι εξαιρετικά εύφ λεκτο και δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με θερ μές επιφάνει ες ή φλόγα .
8 2. Πληροφορίες για τ ο ψυγείο σα ς Το μοντέλο HRF- 628DF6 ( εικόνα 2-1) έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά : 1. Ένδειξη LED κατάψυξης 2. 5 ράφια κατάψυξης 3.
9 Σχετικά με το διαμέρισμα ψύξης Συνιστάται να αφήνετε κενό μεταξύ των τροφίμων για σωστή κυκλοφορία του αέρα . Η θερμοκρασία είναι ελαφρ ώς υψηλότερη στο πάν ω μέρος το υ ψυγείου .
10 Σχετικά με το διαμέρισμα κατάψυξης Η κατάψυξη αποτελείται από 2 συρτάρια , ένα ράφι παγωτ ού , 5 γυάλινα ράγια και 4 ράφια φιαλών ( Εικ .
11 Λειτουργία ψυγείου / κατάψυξης A – Εικονίδιο κλειδώματος C – Ένδειξη θερμοκρασίας κατάψυξ ης Ε – Ένδειξη θε.
12 Λειτουργία Quick Freeze Αυτή η λειτουργία καταψύχει τα τρόφιμα σε συν τομότερο χρονικό διάστημα για να διατηρούνται τα θρεπτικά τους συστατικά .
13 Αυτόματηαπόψυξη Δενυπάρχειλόγοςνααποψύχετετοψυγείο , καθώςησυσκευή διαθέτειλειτουργίααυτόμ ατηςαπόψυξης .
14 3. Συμβου λές συντήρησης τ ροφίμων Διατήρηση νωπών τροφίμων � Διατηρείτε τη θερμοκρασί α κάτω από τους 5°C. � Προσοχή στις ημερομηνίες ανάλωσης .
15 Μηνφυλάσσετεποτέστοεσωτερικό τηςσυσκευήςοτ ιδήποτεεύφλεκτ ο , ασταθέςήεκρηκτικό .
16 Κατάψυξη νωπών τροφίμων � Όπως με τη φύλαξη νωπών τροφίμ ων , η κατάλληλη συσκευασία , η σωστή θερμοκρασία και η υγιεινή τροφίμων βελτιώνουν την ποιότητα τ ων τροφίμων που καταψύχετε .
17 4. Εγκ ατ άστ αση Τοποθέτηση της συσκευής Επιλογή της σωστής θέσης Αυτή η σ υ σκευή πρέπ ει να ε γκαθί σταται σε χώρο χω ρίς υγρασία , ο οπο ίος αερίζεται καλά .
18 Αφαίρεση και τοποθέτηση πόρτας Αν χρειαστεί να αφαιρέσετε τις πόρ τες του ψυγείο , ακολουθήστε τις ακόλουθες οδηγίες .
19 Οριζοντίωση ψυγείου και ρύθμιση πορτών Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι τοποθετημένη σε σταθερό επίπεδο δάπεδο .
20 5. Κ αθαρισμός και συν τήρηση A πόψυξη Δεν υπάρχει λόγος να αποψύχετε το ψυγείο , καθώς η συσκευή δ ιαθέτει λειτουργία αυτόματης απόψυξ ης .
21 Εάν η διακοπή ρεύματος είναι σύντομη , τα περισσότερα τρόφιμα μπορούν να παραμείνουν.
22 6. Α ντιμετ ώ πιση προβλημάτ ων Πριν καλέσε τε τεχνικό , διαβάσετε τον παρακάτ ω πίνακα αντιμετώπισης προβλημάτων . Αυτό μπ ορεί να εξοικονομήσει χρόνο και χρήμα .
23 7. Τ εχνικάχ αρακτηριστικ ά Μοντέλο HRF ‐ 628DF6 Τάση / συχνότητα : 220 ‐ 240V 50Hz Ενεργειακήκλάσ.
Před prvním použitím zařízení Účel použití: T oto zařízení je určeno výhradně pro použití v suchých interiérech domácností. Každé jiné použití je nevhodné a může vést ke zraněním. V takovém případě odpovědnost výrobce zaniká.
.
1. Než začnete 1 Bezpečnost 1 Informace týkající se chladiva 2 Ochrana životního prostředí 2 2. Informace o chladničce 3 Informace o prostoru na čerstvé potraviny 4 Informace o prostoru mrazničky 5 Ovládání chladničky a mrazničky 6 Automatické odmrazování 8 Funkce alarmu 8 Zhasnutí displeje 8 3.
1 1. Než začnete Děkujeme, že jste si koupili tuto chladničku. Doufáme, že vám bude stylově a prakticky plnit úlohy spojené s chlazením. Před používáním chladničky si přečtěte tuto příručku. T uto příručku uložte na bezpečném místě a předejte ji případnému dalšímu majiteli.
2 Informace týkající se chladiva DŮLEŽITÉ: V tomto zařízení se jako chladivo používá IZOBUT AN (R600a). Při manipulaci se zařízením dbejte na to, aby zařízení nebylo vystaveno příliš silným rázům nebo otřesům. V opačném případě může dojít k poškození zařízení.
GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 3 2. Informace o chladničce 1 2 3 6 8 3 2 4 5 7 6 6 7 Chladnička HRF-628DF6 (obr . 2-1) má následující vybavení: 1. Světlo LED v mrazničce 2. 5 úložných polic mrazničky 3. 4 přihrádky ve dveřích mrazničky 4.
4 1 2 6 7 4 3 5 8 Informace o prostoru na čerstvé potraviny Mezi uloženými potravinami je vhodné nechat volný prostor pro dostatečnou cirkulaci chladného vzduchu. V horní části chladničky je nepatrně vyšší teplota než v její spodní části.
GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 5 1 2 1 3 2 Informace o prostoru mrazničky Prostor mrazničky se skládá ze 2 zásuvek, přihrádky na zmrzlinu, 5 skleněných polic a 4 držáků lahví (obr .
6 Ovládání chladničky - mrazáku O N A B C D G A – Ikona zámku B – Ikona rychlého zmrazení C – Indikátor nastavení teploty mrazáku D – Indikátor tepoty E – Indikátor nastavení t.
7 O N O N O N Režim zámku Tato funkce umožňuje uzamknout teplotu a její možné nastavení. Při aktivaci se rozbliká ikona zámku a zazní zvukový signál. Aktivace funkce zámku Stiskněte a podržte tlačítko ‘LOCK’ asi na 3 sekundy (Obr.
8 Nastavení teploty chladničky Stiskněte tlačítko ‘Ref. Temp’(Obr. 2-10), ikona nastavení teploty chladničky se rozsvítí a indikátor nastavení teploty chladničky se rozbliká. Nyní budete moci nastavit teplotu chladničky. Stiskněte tlačítko ‘Ref.
GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 9 T ipy pro skladování čerstvých potravin • V chladničce udržujte teplotu nižší než 5 °C. • Věnujte pozornost údajům trvanlivosti: „datum minimální trvanlivosti “ a „spotřebujte do “ .
10 Tipy pro mrazení potravin • Stejně jako při skladování čerstvých potravin, i u mrazení potravin platí, že jejich kvalitu zlepší vhodné balení, správná teplota a dodržování hygienických zásad. • Do mrazničky neumisťujte horké potraviny .
GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 1 1 4. Instalace ArtNo.600-0034 - Clearances Umístění zařízení V olba místa T oto zařízení musí být nainstal ováno v s uché a do statečně větrané místnosti.
12 Demontáž a montáž dveří ! Pokud potřebujete demontovat dveře chladničk y , postupujte podle níže uvedených pokynů pro demontáž a montáž dveří.
GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 13 V yrovnání a seřízení dveří chladničky Zařízení musí stát na vodorovné pevné podlaze. Pokud je chladnička umístěna na podstavci, musí být z pevného nehořlavého materiálu.
14 Odmrazování Odmrazování probíhá u tohoto zařízení automatick y , a proto není nutné jeho manuální provádění. ! K urychlení procesu odmrazování NEPOUŽÍVEJTE mechanické prostředk y . Čištění ! Před čištěním zařízení odpojte od přívodu vod y .
GB D F I E NL PL RO CZ HU GB D F I E NL PL RO CZ HU HRF-628DF6 15 6. Odstraňování závad Předtím, než zavoláte servis, si přečtěte následující tabulku. Můžete si tak ušetřit peníze a čas. Problém Příčina Řešení T eplota je příliš nízká 1.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Haier HRF-628DF6 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Haier HRF-628DF6 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Haier HRF-628DF6, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Haier HRF-628DF6 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Haier HRF-628DF6, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Haier HRF-628DF6.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Haier HRF-628DF6. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Haier HRF-628DF6 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.