Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HMC1120BEBB du fabricant Haier
Aller à la page of 44
Micro wave Oven Micro-ondes Horno Microondas User Manual Guide de l’Utilisateur Manual del Usuario Modelo HMC1120BEWW , HMC1120BEBB Design may vary b y model number .
.
ENGLISH T ABLE OF CONTENT S PRODUCT RE GIS TRA TION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your microw ave oven. Remember to record the model and serial number s . They are on a label inside of the micro wave oven.
A. Do not attempt t o operate this oven with the door open. T his can result in harmful exposure t o micr owave ener gy. It is important not t o disable or tamper with the safet y interlocks. B. Do not place any object between the oven fr ont face and the door or allo w soil or cleaner residue t o accumulate on sealing surf aces.
1. Read all instructions bef or e using the appliance. 2. R ead car efully and f ollow the specific "PREC AUTIONS T O AVOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCES SIVE MICROW AVE ENERG Y" on page 2. 3. T his appliance must be gr ounded. Connect onl y t o properl y gr ounded outlet.
• If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off , and disc onnect the power cor d or shut off power at the fuse or cir cuit break er panel. • Do not use the cavity f or st orage purpose. Do not leave paper pr oducts, c ooking utensils or food inside the cavity when not in use.
PA GE 5 • SAFETY INFORMA TION ENGLISH 18. Use only thermometers , specifically designed f or use in micr owave ovens. 19. Be certain the glass tr a y and roller rings ar e in place bef or e oper ating the oven 20. T his appliance should be serviced onl y by qualified service per sonnel.
ELE CTRICAL REQUIREMENTS The electrical requir ements are a 120 volt 60 Hz, AC only , 15 amp. It is rec ommended that a separ ate circuit serving onl y the oven be provided. T he oven is equipped with a 3-wire c or d having a 3-prong gr ounding plug. It must be plugged int o a wall receptacle that is pr operly installed and gr ounded.
ENGLISH This section lists which utensils can be used in the microw ave, which have limited use, and which should not be used in the microw ave at all. RE COMMENDED • Microwave br owning dish: Use to bro wn the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes.
NO T RE COMMENDED • Glass jars and bottles: Regular glass is too thin to be used in a micro wave. It can shatter , causing damage and injury. • Paper bags: These are a fir e haz ard, except for popcorn bags that are designed for micro wave use. • Styr of oam plates and cups: These can melt and leave a harmful chemical residue on food.
1. Make sure that all the packing materials are r emoved fr om the inside of the door. 2. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door , damaged door seals and sealing surfaces , brok en or loose door hinges and latches, and dents inside the cavity or on the door.
PAR TS & FEA TURES Door Safet y Lock S ystem Diagram f or instructional purposes only. Design may vary by model number. T urntable Roller Glass T ra y Oven Window Contr ol Panel PA GE 10 • SET U.
DISPLA Y Shows c ooking time, power , indicat ors and present time. CONVENIENCE C OOKING BUTT ONS Instant settings t o cook popular f oods TIMER Timer functions independently , even while a c ooking progr am is in progr ess. POWER LEVEL Use to set po wer level.
SIGNALS DURING OVEN SETTING S ONE BEEP: Oven accepts the entry. TWO BEEP: Oven does not accept the entry , check and try again. SETTING THE CL OCK 1. T ouch CL OCK pad. 2. Use the number pad to enter the c orrect time. 3. T ouch CL OCK pad again. NO TE: This is a 12-hour clock.
• After to tal time has elapsed, the sy stem will sound beeps with END in the display. T he beeps will continue t o sound automaticall y every two minutes until the door is opened or any but ton is t ouched. • After setting SPEED DEFROS T , oven can be progr ammed t o automaticall y switch t o single or multiple-stage c ooking.
OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. CONVENIENCE C OOKING SETTINGS SETTING CHILD LOCK The saf ety lock pr events unsupervised operation by childr en. Set the function in standby mode. T o set: Press and hold CLEAR f or 3 seconds. L OCK is indicated on the display.
PA GE 15 • SET UP & USE ENGLISH CONVENIENCE C OOKING SETTINGS C ONT. BAKED PO T A TO For potat oes (4 ~6 oz. each): NO TE: Potat oes should be pierced with a fork or the tip of a sharp knif e befor e c ooking to pr event bursting. 1. T ouch BAKED PO T A T O once.
Y our micro wave can make c ooking quicker and easier than c onventional c ooking. For best r esults, exercise the follo wing techniques: S TIRRING S tir foods such as casser oles and vegetables while c ooking to distribute heat evenly.
1. Keep the inside of the oven clean. When food splat ters or spilled liquids adhere t o oven walls , wipe with a damp cloth. Mild deter gent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spra y and other har sh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
IF THE OVEN FAILS T O OPERA TE: A) Check to make sur e that the oven is plugged in secur ely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securel y. B) Check for a blown cir cuit fuse or a tripped main circuit br eaker.
Check your pr oblem by using the chart below and try the solutions f or each problem. If the microw ave oven still does not work properly , contact Haier customer service center or the nearest authori zed service center. Cust omers must never tr oubleshoot internal components.
LIMITED W ARRANTY What is covered and f or how long? This warr anty c overs all def ects in workmanship or materials f or a period of: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Onl y) 2 year s Magnetron T ube for Micr owave (part only) The warr anty c ommences on the date of item purchase.
ÍNDICE RE GIS TRO DEL PR ODUCT O Gracias por adquirir nuestr o pr oducto Haier. Este manual de uso sencillo lo guiará par a que apr oveche al máximo su horno de microondas. Recuer de registr ar los númer os de modelo y de serie que se encuentran en una etiqueta en el interior del horno de microondas.
A. No intente operar este horno c on la puerta abierta. Est o puede generar una exposición dañina a la energía del micr oondas. Es importante no inhabilitar o violar los seguros. B. No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta, ni permita que se acumule suciedad o residuos del limpiador en las superficies de sellado.
1. Lea t odas las instrucciones antes de usar el aparat o. 2. Lea cuidadosamente y cumpla con las pr ecauciones específicas de la página 2: “PRECA UCIONES PAR A EVIT AR UNA POSIBLE SOBREEXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DEL MICROONDA S”. 3. Este electrodoméstic o debe conectar se a tierra.
• Retir e los amarres de alambr e de las bolsas de papel o plástico antes de c olocarlas en el horno. • Si se incendian materiales dentr o del horno, mantenga cerrado el horno, apáguelo y desconecte el cable de suministro eléctrico o interrumpa el suministr o eléctrico en el tabler o de fusibles o interrupt or de carga.
PÁ GINA 5 • INFORMA CIÓN DE SEGURID AD 16. No use este electrodoméstic o si el cable o el enchufe está dañado , si no está funcionado adecuadamente o si se ha dañado o caído. 17. No sumerja en agua el cable o enchufe. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
REQUISIT OS ELÉ CTRICOS Los requisit os eléctricos son únicamente c orriente alterna de 120 voltios, 15 amperios y 60 Hertz. Se r ecomienda que se suministr e un circuit o por separ ado para servicio únic o del horno. El horno está equipado c on un cable de 3 hilos que tiene enchufe de tr es puntas c on conexión a tierr a.
Esta sección enumera los utensilios que pueden utilizar se en el microondas , los que pueden usarse de modo limitado y los que no deben utili zar se nunca en el microondas. RE COMEND ADOS • Platón dorador para microondas: Úselo para dorar el exterior de piez as pequeñas , c omo bisteces , chuletas o panques.
NO T A: T enga mucho cuidado, el uso excesivo del papel aluminio puede dañar el horno. • Cerámica, porcelana y barr o: Úselos únicamente si están etiquetados como “seguros par a micr oondas”. Si no tienen esta instrucción, pruébelos par a asegurar se de que puedan utiliz arse de maner a segura.
1. Asegúrese de que t odos los materiales de empaque se hay an retir ado del interior de la puerta. 2. Revise que no hay a ningún daño en el horno , como por ejemplo un mal alineado de la puerta o .
PAR TES Y FUNCIONES Sistema de cierre de seguridad de la puerta El diagrama es únicamente par a nes ilustrativos. El diseño puede variar conf orme al número de modelo.
PANT ALLA Muestra el tiempo de cocción, potencia, indicaciones y tiempo actual. BO T ONES DE COC CIÓN RÁPIDA Son ajustes instantáneos para la c occión de aliment os habituales. TIMER El temporizador funciona independientemente, incluso mientras se encuentra en cur so un pr ograma de cocción.
SEÑALES DUR ANTE EL AJUSTE DEL HORNO. UN T ONO: El horno acepta el valor introducido. DO S T ONOS: El horno no acepta el valor introducido , debe revisar se e intentar de nuevo. A JUSTE DEL REL O J 1) Pulse la tecla del reloj, CL OCK. 2) Use el teclado numérico par a introducir la hor a c orrecta.
• Después de que ha transcurrido el tiempo total, el sistema emitirá un t ono y se mostrar á en la pantalla la palabra FIN (END). L os t onos seguirán sonando aut omáticamente cada dos minut os hasta que se abra la puerta o se oprima cualquier bot ón.
INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. A UTO DEFR OST 1) Oprima la tecla AUT O DEFRO ST. 2) Introdu zca el peso del aliment o con el teclado numérico. 3) Oprima S T ART/ST OP para c omenzar a cocinar. NO T A: El peso debe estar en libras y onz as. Para los pesos en onz as menores de 10, deberá ir precedido por un 0.
PÁ GINA 15 • COL OCA CIÓN Y USO A JUSTES DE C OCCIÓN RÁPID A CONT. POPCORN Para una bolsa de 3.5 on zas de palomitas de maíz de micr oondas: 1. Oprima una vez POPC ORN. 2. Oprima el bot ón ST AR T/ST OP (inicio/ paro). NO T A: Para cambiar el tiempo preestablecido par a POPCORN: Oprima dos veces POPCORN.
Con el micr oondas puede c ocinar más rápido y sencillo que en la est ufa c onvencional. Para obtener mejor es resultados , aplique las siguientes técnicas: A GITE Mueva los aliment os guisados y vegetales mientras se c ocinan, para distribuir el calor de manera unif orme.
1. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando salpique la c omida o los líquidos derramados se adhieran a la par ed del horno, limpie c on un paño húmedo.
SI EL HORNO NO FUNCIONA: A. Revise que el horno esté enchufado de manera segur a. Si no lo está, r etire la clavija del t omacorriente, espere 10 segundos y enchufe de nuevo de maner a segura. B. Revise si hay algún fusible quemado o se ha accionado el interrupt or principal de carga.
Consulte el pr oblema que tiene en la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada uno de ellos. Si el horno de microondas sigue sin funcionar corr ectamente, comuníquese al centro de servicio al cliente de Haier o al centro de servicio aut oriz ado más cercano.
GARANTÍA LIMIT ADA ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta gar antía cubre t odos los defect os de fabricación o de materiales dur ante un período de: 12 meses en mano de obra Periodo de 12 meses para partes (únicamente las piezas funcionales), dos años para el tubo magnetrón del micr oondas (únicamente esa piez a).
.
Model # HMC1120BEWW , HMC1120BEBB Issued Date: February 2012 120 V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Printed in China Haier America New Y ork, NY 10018 ©2012 Haier America T rading, LLC.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Haier HMC1120BEBB c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Haier HMC1120BEBB - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Haier HMC1120BEBB, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Haier HMC1120BEBB va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Haier HMC1120BEBB, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Haier HMC1120BEBB.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Haier HMC1120BEBB. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Haier HMC1120BEBB ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.