Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PD241044B du fabricant Graco
Aller à la page of 32
©2013 Graco PD241044B 7/13 www .gracobaby .com • Owners’ Manual • Manual del pr opietario TM TM.
2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s 0,%!3% 3! 6%/7.%23 -!.5!, &/2 &5452% 53% s !$5, 4!33%-", 9 2%15)2%$ s .%6%2 ,%! 6% child unattended.
3 s .%6%2 !,,/7 9/52 342/,,%2 to be used as a toy . s $)3#/.4).5% 53).' 9/52 342/,,%2 should it become damaged or broken. s ! 6/)$342!.'5,! 4)/. DO NOT place items with a string around your child’ s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.
4 .O OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE ARMADO podría resultar en lesiones serias o la muerte. s 0/2 & ! 6/2'5!2$% %, -!.5!, $%, 02/0)%4 !2)/ 0 !2! 53/ &5452/ s 2%15)%2% 15% ,/ !2-% 5.
5 s 0 !2! 02%6%.)2 5.! 3)45!#)¼. 0%,)'2/3! % ).%34 !",% no ponga más de 10 libras (4.5 kg) en la canasta de almacenamiento y no ponga más de 2 libras (0.9 kg) en los bolsillos laterales tejidos (en ciertos modelos).
6 0ARTS LIST s ,ISTA DE PIEZAS !,, -/$%,3 s 4/$/3 ,/3 -/$%,/3 2X This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model "%&/2% assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service.
7 1 6%2)&)15% que el cochecito esté completamente abierto antes de continuar . Storage latch T raba de almacenamiento SNAP! ¡RUIDO! 3 2 4 O /PEN 3TROLLER s Cómo abrir el cochecito #(%#+ that stroller is completely latched open before continuing.
8 &RONT 7HEELS s 2UEDAS DELANTERAS 6%2)&)15% que las ruedas estén instaladas correctamente tirando de los ensamblajes de la rueda. 2X #(%#+ that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. 1 Para sacarla. T o remove.
9 2EAR 7HEELS s 2UEDAS TRASERAS The rear wheels can only go on one way . Brake lever points toward rear of stroller . Las ruedas traseras solamente se pueden montar de una manera. La palanca del freno apunta hacia la parte trasera del cochecito.
10 Canopy s Capota 1 T o open. T o close. Para abrir la capota. Para cerrarla..
11 #UPHOLDER s !POYAVASO 1 2 T o remove. Para sacarla. .
12 4O 5 se " rake s Cómo usar el freno 7 !2.).' Always apply brake. Check that brake is on by trying to push stroller . !$6%24%.#)! Use siempre el freno.
13 4 O 2ECLINE 3EAT s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO !$6%24%.#)! La tela que se enganche en las trabas podría impedir que se traben. Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical, no permita que la tela quede enganchada en la traba.
14 1 2 4 O!DJUST ,EG 2EST s 0ARA AJUSTAR EL DESCANSO DE LA PIERNA Para bajar el descanso de la pierna, oprima los botones del costado del asiento como se indica. T o lower leg rest, press buttons on side of seat as shown.
15 2ECLINED #ARRIAGE 0OSITION s 0OSICIØN RECLINADA DEL COCHECITO !$6%24%.#)! s %L NI×OPODRÓA CAERSE POR LAS ABERTURAS DE LAS PIERNAS Y estrangularse. NUNCA lo use en la posición totalmente reclinada a menos que el apoyapié esté en la posición del cochecito reclinado.
16 Para las aletas de abajo del descanso para las piernas. Remove flaps from bottom of legrest. 3 1 Recline el asiento hasta la posición más baja. Reline seat to lowest position. Levante el soporte de las piernas hasta la posición completamente vertical como se indica.
17 4 Desabroche las correas y páselas a través de los agujeros en cada costado de la funda del asiento. Unfasten straps and thread straps through button holes on each side of seat cover . Sujete la cinta de gancho y nudo en ambos costados del cochecito para asegurarlo.
18 4 O 3ECURE #HILD s #ØMO ASEGURAR AL NI×O 0OINT (ARNESS s !RNÏS DE PUNTOS Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. T o change shoulder harness slots, see page 20. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes más apretado.
19 0OINT "UCKLE s (EBILLA DE PUNTOS T o convert to 3-pt harness. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 1 2 3 4 5 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Use el ajuste deslizable a la cintura para hacer ajustes más apretado.
20 4 O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s #ØMO CAMBIAR LAS RANURAS DEL ARNÏS del hombro Shoulder harness anchor—larger child Shoulder harness anchor—smaller child Ajustador deslizable Slide adjuster Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child’ s shoulder height.
21 4O Fold s Cómo plegarlo 3 2 1 Storage latch will engage automatically . La traba de almacenamiento se activará automáticamente. Antes de plegar el cochecito, pliegue la capota y aplique el freno. Before folding stroller , fold canopy and apply brake.
22 For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately . 7 !2.).' Use only a Graco ® SnugRide ® Click Connect ™ car seat with this travel system.
23 1 2 Levante el soporte de las piernas hasta la posición completamente vertical como se indica. Raise the legrest to fully upright position as shown.
24 3 4 6 Abra la aleta del asiento de automóvil como se indica. Open carseat attachment flap as shown. Para las aletas de abajo del descanso para las piernas. Remove flaps from bottom of legrest. Pase las correas a través de los agujeros del botón en cada costado de la funda del asiento.
25 #(%#+ that infant car seat is securely attached by pulling up on it. Open flaps inside seating area to expose Click Connect™ mounts. Insert carseat into stroller and push down on car seat until the latches snap into the Click Connect™ mounts.
26 4 O REMOVE CAR SEAT squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . 0ARA SACAR EL ASIENTO DE AUTOMØVIL apriete la manija de liberación de atrás del asiento de automóvil y levante el asiento de automóvil fuera del cochecito.
27 (ARNESS #OVERS ON CERTAIN MODELS s &UNDAS DEL ARNÏS EN CIERTOS MODELOS Only use these harness covers on this stroller . Never use these harness covers on any other product. Slide harness covers onto shoulder straps.
28 s 2%-/6 !",% 3%! 4 0 !$ (if so equipped) Refer to your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH. s 4/ #,%!.
29 !TENCIØN Y MANTENIMIENTO s ,! !,-/(!$),,! 2%-/6)",% 0 !2! %, !3)%.4/ (si así está equipada) Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado. NO USE BLANQUEADOR.
30 .OTES s .OTAS.
31 .OTES s .OTAS.
32 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY)NFORMATION 53! 0IEZAS DE REPUESTO s 3ERVICIO DE LA GARANTÓA %%55 www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Graco PD241044B c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Graco PD241044B - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Graco PD241044B, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Graco PD241044B va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Graco PD241044B, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Graco PD241044B.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Graco PD241044B. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Graco PD241044B ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.