Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PD162117C du fabricant Graco
Aller à la page of 24
©2011 Graco PD162117C 8/11.
2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s ADULT ASSEMBLY REQUIRED. s NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. Always keep your child in view.
3 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. s !!33%-",!'% 0!2 5. ADULTE REQUIS.
4 Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s POR FAVOR, CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. s SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO. s NUNCA DEJE A SU NIÑO DESATENDIDO .
5 This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are miss- ing, call Customer Service. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación.
6 4O /PEN (IGHCHAIR s /UVERTURE DE LA CHAISE HAUTE s 0ARA ABRIR LA SILLA ALTA 1 Continue to pull back legs toward you until you hear a click. DO NOT apply weight to frame. 2 3 Press red buttons on sides of frame and pull back legs slightly, then release red buttons.
7 4 Pull up seat. Tirer le siège. Levante el asiento..
8 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Pull side bars on seat forward as shown, and buttons on side of tray will snap into place. Tirer les barres latérales du siège vers l’avant tel qu’illustré, et les boutons des côtés du siège vont s’enclencher en place.
9 2ECLINE 3EAT s 3IÒGE INCLINABLE s 2ECLINACIØN DEL ASIENTO 7 !DJUSTING (EIGHT s !JUSTEMENT DE LA HAUTEUR s !JUSTE DE LA ALTURA 8 3 recline p.
10 10 To lock casters. Para trabar las ruedas. Verrouillage des roulettes. To unlock casters. Para destrabar las ruedas. Déverrouillage des roulettes.
11 4O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT s 0ARA ASEGURAR AL NI×O 0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì POINTS s !RNÏS DE PUNTOS WARNING &ALLING (AZARD Always use the seat belt.
12 0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì POINTS s (EBILLA DE PUNTOS T o convert to 3-pt harness. P our convertir en harnais 3-points. P ara convertirlo en un arn é s de 3 puntos. Use slide adjuster at waist for tighter adjustment.
13 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissant à l’épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Répétez de l’autre côté. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes más apretado.
14 Attaching Tray s &IXEZ LE PLATEAU s )NSTALACIØN DE LA BANDEJA SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Trabe el bandeja en su lugar. Snap tray into place. Enclenchez le plateau en place. 23 Squeeze adjustment button on front of tray to adjust tray to fit child.
15 4RAY )NSERT s 0IÒCE AMOVIBLE DU PLATEAU s !CCESORIO DE LA BANDEJA 25 26 To remove, lift tray up from corner. Se puede lavar en el lavaplatos. Dishwasher safe. Résistant au lave-vaisselle. Para sacarlo, levante la bandeja de una esquina.
16 27 Remove tray before folding highchair. To Fold for Storage s 2EPLIER POUR LE RANGEMENT s 0ARA PLEGARLO ANTES DE GUARDARLO 29 Saque la bandeja antes de plegar la silla alta. Retirer le plateau avant de replier la chaise haute.
17 30 31 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Place tray on highchair for storage, as shown. Ponga la bandeja sobre la silla alta para guardarla, como se indica. Placer le plateau sur la chaise haute pour le ranger, tel qu’illustré. Optional: for maximum storage, lower highchair.
18 Unfasten hook and loop tape on back of seat pad. Détacher la fermeture auto-agrippante de l’arrière du coussin de siège. Desenganche la cinta de ganchos y nudos de atrás de la almohadilla del asiento.
19 35 37 Pull bottom of seat pad out through opening behind snack tray. Tirer le bas du coussin de siège à travers les ouvertures qui se trouvent derrière du plateau à collation. Tire el fondo de la almohadilla del asiento a través de la apertura detrás de la bandeja de refrigerios.
20 Push crotch strap through bottom slot. Pousser la courroie de fourche à travers la fente du bas. Pase la correa de la entrepierna a través de la ranura de abajo. 38 Push waist straps through slots in seat pad. Pousser les courroies de la ceinture à travers les fentes du coussin du siège.
21 Pull seat pad off backrest. Retirer le coussin du dossier. Saque la almohadilla del asiento del respaldo. 42 Pull harness straps through slots in seat pad. Tirer les courroies du harnais à travers les fentes du coussin du siège. Pase las correas del arnés a través de las ranuras en la almohadilla del asiento.
22 43 Head support and Harness covers (On certain models) s 3UPPORT DE TÐTE ET #OUVREBRETELLES (sur certain modèles) s 3OPORTE DE LA CABEZA Y &UNDAS DEL ARNÏS (en ciertos modelos) Nunca use este apoyacabeza con ningún otro producto.
23 Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts, torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. s TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME , use only household soap and warm water.
24 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUES to (EE.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Graco PD162117C c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Graco PD162117C - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Graco PD162117C, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Graco PD162117C va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Graco PD162117C, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Graco PD162117C.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Graco PD162117C. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Graco PD162117C ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.