Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ISPP007AE du fabricant Graco
Aller à la page of 20
©2011 Graco ISPP007AE 1/11 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use.
3 Avoiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards.
4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage.
5 • Si refini, utilisez une finition non-toxique qui est spécifié pour les produits d’enfant. Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation.
6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla.
7 • Si va a renovar el acabado del producto, elija un acabado no tóxico especificado para productos infantiles. Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles.
8 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are miss- ing, call Customer Service. No tools required. Verifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente.
9 Setup • Assembler • Installar F E G.
10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! H DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. • When setting up, lock rails before lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid.
11 Mantenga la Pack ‘N Play levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down.
12 To Fold • Pour plier • Para plegar M DO NOT unlock top rails yet. NO DESTRABE todavía los rieles superiores. NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant.
13 EE Center of floor must be up. • Pull center up all the way. • Lift up slightly on the top rail. • Push up on the button located under this symbol to release the two tubes. • Push down. • If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE . Lift the center of the floor higher.
14 EH EG Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si la Pack ‘N Play no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral.
15 To Cover • Pour recouvrir • Para cubrir EI EJ Cover unit with handle out. Zip together. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre.
16 Soins et entretien INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PARC pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacez ou réparez les pièces au besoin.
17 Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las par- tes que lo necesiten.
18 Notes • Notas.
19 Notes • Notas.
0 Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Graco ISPP007AE c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Graco ISPP007AE - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Graco ISPP007AE, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Graco ISPP007AE va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Graco ISPP007AE, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Graco ISPP007AE.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Graco ISPP007AE. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Graco ISPP007AE ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.