Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ISPA006AB du fabricant Graco
Aller à la page of 24
OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2002 Graco ISP A006AB 11/02 24 Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.
• PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. Always keep child in view while in stroller . • ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. • A VOID FINGER ENTRAPMENT : Use care when folding and unfolding the stroller . Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing your child near the stroller .
3 • VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISA TEUR POUR USAGE UL TÉRIEUR. • NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENF ANT SANS SURVEILLANCE. Ayez toujours l’enfant en vue. • ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE REQUIS. • EVITER DE COINÇER LES DOIGTS: Plier ou déplier la poussette avec soin.
4 21 • TO W ASH SEA T : Machine wash in cold water on delicate cycle and drip-dry . NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER, use only household soap and warm water . NO BLEACH OR DETERGENT . • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for worn parts, torn material or stitching.
5 20 T o Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento Push seat belt back through its holes. Seat cover is now free from stroller . Repassez la ceinture de sécurité à travers ses trous. La housse du siège est maintenant dégagée de la poussette.
6 19 T o Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento 28 29 30 • Evite una lesión seria debido a una calda o resbalamiento del asiento. Use siempre el cinturón de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño.
7 18 T o Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito 25 Storage latch will engage automatically . Le loquet de rangement s'engagera automatiquement. La traba de almacenamiento se trabará automáticamente. 26 27 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product.
8 17 T o Adjust Handle • Pour ajuster le guidon • Para ajustar la manija 24 T o Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 3 2 1 Carton • Boîte • Caja SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CH.
9 16 T o Adjust Back • Ajuster le dossier • Para ajustar el respaldo 22 23 CAUTION: When making adjustments to the stroller seat, make sure child’ s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame.
10 15 Footrest and Front Wheels • Le repose-pied et les roues avant • Reposapies y las ruedas delanteras Push the footrest down until it snaps onto the bar beneath it. Abaissez le repose-pied jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur la barre en dessous.
11 14 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! After snapping on wheel assembly , CHECK that wheel is securely attached by pulling on wheel assembly . Après avoir enclenché l'assemblage de roue, ASSUREZ-VOUS que la roue est attachée solidement en tirant sur l'assemblage de roue.
12 13 13 14 15 T o remove Pour ôter Para quitar SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! T o Attach T ray’ s • Pour fixer les plateaus • Para conectar las bandejas 10 11 12 T o remove Pour ôter Para qui.
12 13 13 14 15 T o remove Pour ôter Para quitar SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! T o Attach T ray’ s • Pour fixer les plateaus • Para conectar las bandejas 10 11 12 T o remove Pour ôter Para qui.
11 14 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! After snapping on wheel assembly , CHECK that wheel is securely attached by pulling on wheel assembly . Après avoir enclenché l'assemblage de roue, ASSUREZ-VOUS que la roue est attachée solidement en tirant sur l'assemblage de roue.
10 15 Footrest and Front Wheels • Le repose-pied et les roues avant • Reposapies y las ruedas delanteras Push the footrest down until it snaps onto the bar beneath it. Abaissez le repose-pied jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur la barre en dessous.
9 16 T o Adjust Back • Ajuster le dossier • Para ajustar el respaldo 22 23 CAUTION: When making adjustments to the stroller seat, make sure child’ s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame.
8 17 T o Adjust Handle • Pour ajuster le guidon • Para ajustar la manija 24 T o Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 3 2 1 Carton • Boîte • Caja SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CH.
7 18 T o Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito 25 Storage latch will engage automatically . Le loquet de rangement s'engagera automatiquement. La traba de almacenamiento se trabará automáticamente. 26 27 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product.
6 19 T o Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento 28 29 30 • Evite una lesión seria debido a una calda o resbalamiento del asiento. Use siempre el cinturón de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño.
5 20 T o Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento Push seat belt back through its holes. Seat cover is now free from stroller . Repassez la ceinture de sécurité à travers ses trous. La housse du siège est maintenant dégagée de la poussette.
4 21 • TO W ASH SEA T : Machine wash in cold water on delicate cycle and drip-dry . NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER, use only household soap and warm water . NO BLEACH OR DETERGENT . • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for worn parts, torn material or stitching.
3 • VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISA TEUR POUR USAGE UL TÉRIEUR. • NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENF ANT SANS SURVEILLANCE. Ayez toujours l’enfant en vue. • ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE REQUIS. • EVITER DE COINÇER LES DOIGTS: Plier ou déplier la poussette avec soin.
• PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. Always keep child in view while in stroller . • ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. • A VOID FINGER ENTRAPMENT : Use care when folding and unfolding the stroller . Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing your child near the stroller .
OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2002 Graco ISP A006AB 11/02 24 Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Graco ISPA006AB c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Graco ISPA006AB - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Graco ISPA006AB, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Graco ISPA006AB va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Graco ISPA006AB, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Graco ISPA006AB.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Graco ISPA006AB. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Graco ISPA006AB ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.