Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 833 du fabricant Graco
Aller à la page of 46
311279F Operat ion / Fon ctionne ment / Funciona miento / Betrie b / Bedi ening GH ™ 833 Sp ra y ers Les pulvérisateur s GH ™ 833 Pulverizadores GH ™ 833 GH ™ 833 Sp ritzg eräte GH ™ 833 s.
Warning 2 311279F Wa r n i n g The foll owing are ge neral warni ng related to the saf e setup, use, groun ding, main tenanc e and repai r of this eq uipmen t. Addit ional, mo re spec ific wa rnings may be found throug hout the b ody o f this m anual where ap plicabl e.
Warning 311279F 3 EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misus e can cau se death o r serious injur y. • Do not operate th e unit when fatigu ed or unde r the inf luence of drugs or alcoho l. • Do not exceed t he maximu m worki ng pressure or tem perature r ating of th e lowest r ated sys tem compone nt.
Mise en g arde 4 311279F Mise en ga r de Les mise s en garde s uivan tes sont des mises en ga rde de séc urité re latives à la configur ation , utilisat ion, mis e à la terre, entr etien et rép aration de ce matériel. D’autr es mises en ga rde plus spé cifiques figurent dans ce manuel aux endroits concern és.
Mise en garde 311279F 5 RISQUE EN CAS DE MA UV AISE UTILISA TION DU MA TÉRIEL Toute m auvaise ut ilisation du m atériel peu t provoq uer des bl essures graves, voi re mortelles .
Advert encia 6 311279F Ad ver tencia A continu ación se ofrec en adve rtencia s en gene ral rel acionada s con la se guridad de la pues ta en ma rcha, util izaci ón, conexió n a tie rra, man tenimiento y re paració n segura s de este equipo .
Adver tencia 311279F 7 PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso inco rrecto pued e causa r la muerte o he ridas gr aves. • No utilice el equipo si e stá cansado o b ajo los efect os de medicamentos o d el alcohol.
Warnung 8 311279F Wa r n u n g Es folge n allg emeine Wa rnhinwei se zur sicher en Eins tellung, B edienu ng, Erdu ng, Wartu ng und Re paratur des Produk ts. Weiter e, detailli ertere Hi nweise befi nden sich an den entsp rechend en Stell en überal l in dieser Anl eitung .
Warnung 311279F 9 GEF AHR DU RCH MISS BRÄUCH LICHE GE RÄTEVE R WENDU NG Missbräuchliche Verwendung des Ge rätes kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen. • Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol stehen.
Waar schu wing 10 311279F W aarsc huwi ng Hieronde r staan a lgeme ne waarsc huwingen die te m aken hebb en met veilig( e) instal latie, gebruik , aarding , onderhou d en repar atie van d eze appar atuur. Daar naast zi jn er mee r specifie ke waar schuwinge n te vinden in de lopende tek st van deze handlei ding, waar va n toepassi ng.
Waar schu wing 311279F 11 RISICO’S BIJ VERKEERD GEBRUIK V AN DE APP ARA TUUR Verkee rd gebruik k an leiden to t dodelijk of er nstig letse l. • Het systee m niet bedie nen a ls u moe be nt of onder invloed van alcoho l of ge neesm iddelen .
Comp onent Identi fication / Ide ntificati on des com posants / Ide ntificación de los comp onentes / Kom ponent enbezeic hnung / De ond erdelen 12 311279F Component Identification / Identifi cation .
Lift In structions / Instruct ions de levage / Instruccione s de elev ación / Anweisunge n zum H eben / Hefi nstruc ties 311279F 13 Lift Instructions / Instructi ons de lev a ge / Instruc ciones de el e v ación / Anweisungen zum Heben / Hefinstructie s Refer to Co mponent Ide ntificati on, item 9 , page 1 2.
Press ure Relief / D écompre ssion / Des compres ión / Druc kentlast ung / De dru k ontlasten 14 311279F Pressu re Relief / Déco mpression / De scompresión / Druc kentlastu ng / De dru k ontlasten Pressure Re lief 1 Set pump val ve OFF. 2 Turn engin e OFF.
Setup / Ré glage / Aj uste / Einri chtung / Op stellen 311279F 15 Setup / Régla ge / Ajuste / Einrich tung / Opstellen Complete Setup 1 Conne ct appropri ate Graco h igh-press ure hose to spraye r. Tighten secur ely. Note: Remove sec ond gun port plug for multiple guns and repeat steps 1 - 4.
Setup / R églage / Ajuste / Ei nrichtung / Opstell en 16 311279F Complete Setup 5 I nstall clean inlet strainer. 6 F ill throat packing nut with TSL to prevent prem ature packing wear. Do this each time you spray and store. 7 Check engine oil lev el.
Setup / Ré glage / Aj uste / Einri chtung / Op stellen 311279F 17 Complete Setu p 9 Check hydrauli c oil lev el, Compo nent ID, p age 12. Add only Graco H ydraulic Oil, ISO 46 16923 6 (5 gallo n/ 18.9 lite r) or 207428 (1 gallon /3.8 liter). Hydraulic tank capacit y is app roximatel y 4.
Startup / Dém arrage / Pue sta en servic io / Inbetri ebnahme / Opstarten 18 311279F Star tup / Dém arrage / Puesta en ser vicio / Inbetriebnahme / Opstar ten 1 Place suction tube an d drain tube in ground ed metal pa il partial ly filled with flush ing fluid .
Startup / Dém arrage / Puesta e n servicio / Inbetriebn ahme / Ops tarten 311279F 19 5 Start engin e. a M ove fuel v alve to open. b Move choke to clos ed. c Set throttle to fast. d Set engine switch to ON. 5 Démarrage du moteur . a Mettre la vanne de carburant sur ouvert.
Startup / Dém arrage / Pue sta en servic io / Inbetri ebnahme / Opstarten 20 311279F 6 Se t pump valv e ON. - Hydraulic motor is now active - e Pull starter rope. f After engine starts, move choke to open. g Set throttle to desired setting. 6 Mettre la va nne de pom pe en march e.
Startup / Dém arrage / Puesta e n servicio / Inbetriebn ahme / Ops tarten 311279F 21 7 Increas e pressu re eno ugh to start h ydraul ic motor stro king a nd al low f luid t o circula te for 15 s econds; turn pres sure down, t urn prime v alve hori zontal (Off).
Startup / Dém arrage / Pue sta en servic io / Inbetri ebnahme / Opstarten 22 311279F Inspec t fittings for leaks . Do not sto p leaks wi th your ha nd or a rag ! If leaks oc cur, turn s prayer OFF im mediate ly. Relie ve pressu re , page 14 . Tighte n leaky fitt ings.
Startup / Dém arrage / Puesta e n servicio / Inbetriebn ahme / Ops tarten 311279F 23 SwitchTip and Guard Assembly Clearing Tip Clogs 1 Insert SwitchTip. Insert seat and OneSeal. NOTE: B efore screwing tip and guard assembly on gun, relieve system pressure , page 14, and be sure gun trigger sa fety is ON.
Spraying / Pulvé risation / Pulverizac ión / Sp ritzen / Spuiten 24 311279F Spra ying / Pulvérisation / Pulverización / Spritzen / Spuiten 1 Set pump valve ON. 2 Increase pressure enou gh to st art hydr aulic moto r stroking an d allow fluid to circul ate fo r 15 sec onds; tur n press ure dow n, turn horiz ontal (Off).
Cleanup / Ne ttoyage / L impieza / Re inigung / Reinige n 311279F 25 Cleanup / Ne tto y ag e / Limp ieza / Rein igung / Reini gen 1 Relieve pr essu re , page 14 . 2 Rem ove g uard and SwitchTip. 3 U nscre w bowl , re move filter. Ass emble with out filter.
Cleanup / Nett oyage / Limpiez a / Reini gung / Reinigen 26 311279F 5 Remov e siphon tub e set from paint and pla ce in flushin g fluid. Us e water for water b ase paint an d mineral spirits for oil bas e pai nt. 6 Turn engine ON and start en gine. 7 Set pump val ve ON.
Cleanup / Ne ttoyage / L impieza / Re inigung / Reinige n 311279F 27 9 Trigger gun until flushing fluid appears. 10 Move gun to flus hing pail, hold gun a gainst pail, trigger gun to thoroughly fl ush system. Release trigger and put trigger safety ON.
Cleanup / Nett oyage / Limpiez a / Reini gung / Reinigen 28 311279F Cautio n: If flushing with water, do not leave wate r in spray er. Flush again with miner al spirits, oil o r Pump Armor and l eave this protective co ating in the s prayer to help prevent freezing or corrosion and increase sprayer life.
Troubles hooting 311279F 29 T r oub leshoot ing PRO BLEM CA US E SOLUTIO N Gas eng ine pulls hard ( won't st art) Hydraulic press ure is too high Turn hydraul ic pres sure knob counte rclockwi se.
Troubles hooting 30 311279F The spray er ove rheats Paint bu ildup on hydra ulic compone nts Clean Oil l evel is low Fill wi th oil . Spitting from g un Air in fluid pum p or h ose Check f or lo ose c.
Guide de dépan nage 311279F 31 Guide d e dép annage PROBLÈ ME CA USE SOLUTION Le moteur à ess ence es t dur à lancer (ne veu t pas déma rrer) La pres sion hy drauliq ue est tr op élevée Tourn .
Guide de dépan nage 32 311279F Débit de pr oduit fai ble Pression r églée tr op basse A ugmenter la pres sion, pag e 4 Filtre de s ortie de pompe (s i existan t) est en cras sé ou colm até Netto.
Localiz ación de averías 311279F 33 Localización de a verías PROBLEMA CA USA SOLUCIÓN El motor de gasol ina tir a con fuer za (no se p one en mar cha) La pres ión hidr áulica es dem asiado alta.
Localiz ación de averías 34 311279F Fugas d e pintu ra que rebo san po r la tuerc a prens aestopas Tuerca p rensaestop as poco apretada Aprie te la cope la húm eda lo sufici ente par a evitar que se produz can fu gas Empa quetadu ras del cuell o desg astadas o dañada s Reemplac e las empaquet aduras.
Fehle rsuche 311279F 35 Fehler suc he PROBLEM URSA CHE LÖSUNG Benzinm otor läs st sic h nicht s tarten Der Hy drauli kdruck ist zu hoch Hydrau likdru ck-Eins tellknop f gegen den Uhrz eigersin n zur.
Fehle rsuche 36 311279F Geringer Materia lausstoß Die Druc keinste llung is t zu nie drig Druck erhö hen; siehe Seite 4 Auslas sfilter (falls vorhan den) der Unterpum pe ist ver schmutzt od er verst.
Storingen op spore n en verhe lpen 311279F 37 Stori ng en op spor en en ve rhelp en PROBLE EM OORZAAK OPLOSSING De benzin emotor trekt m oeilijk (start n iet) De hydr aulisch e druk is te hoog Draai d.
Storingen o psporen e n ver helpen 38 311279F Geringe m ateriaal aanvo er Druk is te laag i ngesteld Verhoo g de druk , zie bl z. 4 Het uitlaa tfilter v an de ve rdringe r- pomp (i ndien gebr uikt) is.
Technica l Data 311279F 39 T ec hnical Dat a Spr a yer GH83 3 Ga s Hydrau lic Pr essure psi (ba r) 2750 (19. 0) Hydrau lic Rese rvoir Cap acity G allon (li ters) 4.0 (15. 1) Motor HP (kW) Honda 13 ( 9.7) Maximu m Deli very gp m (lpm) 4.0 (15. 1) Maximu m Tip S ize • 1 gun .
Caract éristique s techniqu es 40 311279F Caractérist iques te chniques Pulvérisat eur GH833 essence Pressio n hyd raulique psi (b ars) 2750 (19, 0) Capacité du ré servoir hydrauliq ue gal lons (.
Caracterís ticas técni cas 311279F 41 Caract erísticas técnicas Pulverizador GH833 Gaso lina Presión hidrául ica psi (bar) 2750 (19, 0) Capacid ad del depósito hidrául ico g alón (lit ros) 4,.
Technisc he Da ten 42 311279F T ec hnisc he Date n Spritzgerät GH833 B enzin Hydrau likdru ck in ps i (bar ) 2750 (19, 0) Fassung svermö gen des Hydrau likbehäl ters in Gallon en (Lite rn) 4,0 (15, 1) Motorleis tung in HP (kW) Honda 13 ( 9,7) Max. Förderl eistung i n gpm (l /Min.
Technisc he gegev ens 311279F 43 T ec hnisc he geg eve ns Spuittoestel GH833 b enzine Hydrau lische druk psi ( bar) 2750 (19, 0) Inhou d hydrau lisch res ervoi r in gall ons (l iters) 4,0 (15, 1) Moto.
44 311279F.
Warranty / Garantie / Garantía / Garantie / G arantie 311279F 45 W arranty / Gara ntie / G arantía / Garant ie / Ga rantie Graco warrants all equipment referenced in this docum ent which is manufactured by Graco and bear ing its name to be free from de fects in material and workmanship o n the date o f sale to the original purchaser for use.
46 311279F All written and visual data contained in this document reflect s the latest product information avail able at the time of publica ti on. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. For patent information, see www.graco.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Graco 833 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Graco 833 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Graco 833, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Graco 833 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Graco 833, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Graco 833.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Graco 833. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Graco 833 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.