Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 2755 du fabricant Graco
Aller à la page of 24
© 2006 Graco ISPM01 1AA 5/06 1 Dear Customer , Graco is the recognized leader in the design and manufacture of quality baby products. We believe your new Graco nursery monitor is a wise choice. Before using your nursery monitor , please take a few minutes to read this Owner ’s Manual.
2 Product Features Caractéristiques du produit Características del producto *The Parent Unit and the Nursery Unit MUST be set to the same channel. If receiver detects sounds from another nursery monitor or cordless phone, set units to the other channel.
3 A B C E A G C D E F Nursery Unit Unité de la nursery Unidad del bebé Parent’ s Unit (2 on cert ain models) Unité des p arent s (2 sur cert ains modèles) Unidad de los p adres (2 en ciertos mod.
4 In Replacement Parts • W arranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.
5 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • STRANGULA TION HAZARD. Keep the adapter cords out of the reach of children. Do not use with extension cords. • DO NOT place the Nursery Unit or its cord within your child’ s reach.
6 System Setup Installing a Battery Battery Use Tips The Parent’s Unit can be operated on 9 volt battery power . An alkaline battery is recommended. Battery changing should only be done by an adult. 1 2 • Remove battery from Parent’s Unit if it will not be used for a long time.
7 • The Parent’ s Unit can use either a 9 volt battery or standard 120 volt AC household current. The Nursery Unit uses standard 120 volt AC household current only . The included AC adapters must be used for this purpose. • T o use AC adapters, plug the connector on the cord into the AC adapter jack on the side of the unit.
8 Testing the System It is VERY IMPORT A NT to test the system when first set up, and at regular times thereafter . T est the units any time they may have been damaged or have not been used for a long time.
9 Solving Problems • Power is turned ON for both units • Both units are plugged in (or battery is fresh in Parent’s Unit) • Electrical outlet works • Units are set to same channel • V olume is turned up on Parent’s Unit • Parent’s Unit is in range of the Nursery Unit Most problems have a simple solution.
10 • Nursery Unit and Parent’s Unit too close together — move them farther apart. • V olume set too high — lower the volume. • Interference from other electrical equipment — eliminate cause of static (TVs, mixers, computers, fans, fluorescent lights, light dimmers, etc.
11 FCC Statement: W ARNING Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
12 Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de montage peut causer des blessures corporelles sérieuses ou même la mort. Cet interphone est conçu uniquement pour capter les sons émis par l’enfant. Il ne vous renseignera pas sur les activités silencieuses de l’enfant.
13 Fonctionnement du système Installer la pile Conseils pour usage de la pile L'unité des parents peut fonctionner sur une pile 9 volt. Une pile alkaline est recommandée.
14 Usages des adaptateurs CA • L'unité des parents peut s’utiliser avec une pile ou avec une prise de courant standard de 120 volts CA qui se trouve dans la maison. L'unité de la nursery s’utilise seulement avec une prise de courant standard de 120 volts CA.
15 Vérifier le système Il est TRÈS IMPOR T ANT de vérifier le système avant son utilisation initiale et régulièrement par la suite. Vérifiez les unités si elles ont été endommagées ou si l’appareil n’a pas été utilisé pour une période prolongée.
16 FRANÇAIS Solutions aux problèmes • Chaque unité est en position de marche • Chaque unité est branchée (ou que l’unité des parents soit munie d’une bonne pile) • La prise de courant .
17 FRANÇAIS • Peuvent être causés par d’autres appareils électriques — éliminez la cause du bruit. (Télévisions, malaxeurs, ordinateurs, ventilateurs, lumières fluorescentes, variateur de lumière, etc.). • L ’unité des parents est trop loin de l’unité de la nursery — rapprochez-les.
18 ESP AÑOL Este dispositivo ha sido diseñado solamente para monitorizar los sonidos de su niño. No le enviará alertas sobre las actividades silenciosas de su niño.
19 ESP AÑOL Configuración del sistema Instalación de la pila Consejos para el uso de pilas La unidad de los padres puede operar con una pila de 9 voltios. Se recomienda una pila alcalina. Sólo adultos deben cambiar las pilas. • Si no se va a usar durante mucho tiempo, quite la pila de la unidad de los padres.
20 ESP AÑOL Usar adaptadores VCA • La unidade de los padres puede operar con una pila de 9 voltios o conectadas a la corriente normal doméstica de 120 voltios VCA mediante los adaptadores VCA incluidos. La unidad del bebé puede operar solamente con la corriente normal doméstica de 120 voltios VCA.
21 ESP AÑOL Probar el sistema Es MUY IMPOR T ANTE probar el sistema cuando se configura por primera vez y a intervalos regulares posteriormente. Pruebe las unidades si cree que están dañadas o no se han usado durante mucho tiempo.
22 ESP AÑOL Resolución de problemas • Ambas unidades estén encendidas • Ambas unidades estén enchufadas (o que la unidad de los padres tiene una pila que funcione) • La toma eléctrica funci.
23 ESP AÑOL • La unidad de los padres y la del bebé están muy cerca — sepárelas. • El volumen está muy alto — baje el volumen. • La interferencia de otros equipos eléctricos — elimine la causa de la interferencia (televisores, batidoras, computadoras, ventiladores, luces fluorescentes, potenciómetros, etc.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones: ADVERTENCIA Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular autoridad de los usuarios para funcionar este dispositivo.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Graco 2755 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Graco 2755 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Graco 2755, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Graco 2755 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Graco 2755, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Graco 2755.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Graco 2755. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Graco 2755 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.