Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MMO20DWII du fabricant Gorenje
Aller à la page of 115
ww w .gor enje. c om.
.
Instruction manual / Micr o wa v e o v en EN ..................................................................................................................................................... 4 Gebrauchsan w eisung / Mikr o w ellenger ät D .......
W e sinc er ely thank you f or y our purchase . W e belie v e y ou will soon find ample evidenc e that y ou can really r ely on our products. T o make the use of the applianc e easier , we attach these compr ehensiv e instruction manual. The instructions should aid y ou in getting f amiliar with your ne w applianc e.
5 Ne v er touch the surf aces of heating or cooking applianc es. The y will become hot during oper ation. K eep childr en at a saf e distanc e. T her e is a risk of burning! Micr o wa v e ener gy & High v oltage! Do not r emo v e the co v er . W ARNING! The appliance and its ac c essible parts become hot during use .
6 • W ARNING: If the door or door seals are damaged, the o v en must not be opera ted until it has been r epaired b y a compet ent person; • W ARNING: It is hazardous f or any one other than.
7 • When cleaning surfaces of door , door seal, ca vity of the o v en, use only mild, nonabrasiv e soaps, or deter gents applied with a sponge or soft cloth.
8 Listed belo w ar e, as with all appliances, c ertain rules to follo w and safeguar ds to assur e top perf ormance fr om this oven : 1. Alwa ys ha v e the glass tr ay , roller arms, coupling and roller tr ack in place when oper ating the ov en.
9 Ther efor e, e v en though the lid of a container is not hot to the touch when r emov ed from the o ven, please remember that the f ood/liquid inside will be releasing the same amount of steam and/ or spitting when the lid is remo ved as in con v entional cooking.
1. Door Safety Lock S yst em 2. Ov en Windo w 3. Roller Ring 4. Glass T ra y 5. Contr ol Panel 6. W av e guide (please do not remo ve the mica plate c ov ering the wav e guide ) Grill rack ( Only be used for grill or for combination function and be plac ed on glass tr ay C ontrol p anel DIspla y unIt Display s the selected functions and time.
11 InstruCtIons f or use The o ven is fitt ed with a digital clock. When the o v en is in the standb y mode, the clock can be set in the 24-hour mode by pr essing the CL OCK key . Example: T o set the time to 8:30: a) Pres s CL OCK ke y . T urn knob to set 8 hours.
12 For the food in the aut o menu, only the type of food and the weight/ amount hav e to be set. The ov en will aid you in the setting of pow er and time. Example: 1. In standb y mode, turn knob right to select corr esponding food code . Pres s the ST ART ke y .
13 NOTE: Defr ost function can only be used in the first step. Auto menu cannot be a s tep in a multi-st ep cooking progr am. Tips for using the o v en Use this function to r apidly heat (100% micr ow av e power) or cook y our food. In the standb y mode, press the S T ART ke y and the o v en will opera te for 30 sec onds.
1 . T ur n the oven o and re move the p ower plu g from the wa ll so cket befo re cle anin g. 2. Kee p the in side of t he oven cl ean . Wh en fo od spl atter s of spi lled l iqu ids ad he re to o ven wal ls,wip e with a da mp cl oth. T he us e of har sh dete rgen t or ab rasive s is not re comm en de d.
15 1. Make sur e all the packing mat erials are r emo v ed from the inside of the door . 2. Inspect the ov en after unpacking for any visual damage such as: – Misaligned Door – Damaged Door – Dents or Holes in Door W indow and Scr een – Dents in Ca vity If any of the abo v e are visible , DO NO T use the ov en.
16 Pow er consumption .............................................. 230V~50Hz, 1250W Output pow er ...................................................................................... 800W Grill heater ..............................................
17 1. If the ov en will not perform at all, the information on the display does not appear or the displa y disappeared: a) Check to ensur e that the o v en is plugged in securely . If it is not, remo ve the plug from the outlet, w ait 10 seconds and plug it in again secur ely .
Das Glasker amik -Kochf eld ist zur V erwendung im Haushalt bestimmt. Zum V erpacken unser er Produk te w er den umw eltfreundliche Ma terialien v erw endet, die ohne Gefahr für die Umw elt wiederv erwert et (rec yc elt), entsor gt oder vernicht et w erden k önnen.
19 Berühr en Sie niemals die Oberfl ächen v on Heiz-oder K ochger äte. Sie w er den w ähr end des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder in einem sicher en Abs tand.
20 • H INWEI S: Jegli che Repar at ur - oder K undendi enstar bei t en, bei w elc hen die Abdec kung des Geräts entf ernt w erden muß und d ie v on nich t aut oris iert en Personen dur chgeführt wer den , ist gefährl ic h und ri sk ant .
21 Dich tu ngen und des Garraumes nur m il de (k eine abras i v en ) Rein igung smi t t el und tragen Si e dies e mi t einem Sch wamm oder einem w eic hen T uch auf . • Reini gen Sie den Mikr ow ellenher d und entf ernen Sie etw aige Spei ser este r egelmäßi g.
22 Im nac hfo lgenden T ext s ind einige Regel n und Sic her he itsm aßn ahm en a ufgef üh rt , die ä hnl ich wie b eim Gebrauch ander er el ektri scher Gerät e, eingehal t en werd en mü sse n, d amit e ine si che re und e zie nte Funk tio n des G e räts g ewäh rlei stet wird: 1 .
23 9. Ver wend en S ie Zube hö r für d en M ikrowell enh erd nu r unter B eac htun g der G eb rau chs anweis ung d es Herstellers. 1 0. V e rwe nd en Si e den M ikrowel len he rd niem als zu m F ritt ier en. 11 . Be achte n Sie , das s im Mi krowelle nh erd nu r die Flü ssigke it im G efä ß erh itz t wird un d nicht d as G efä ß sel bst .
1. Sicherheitsv erriegelung der Ger ätetür 2. Sichtfenst er 3. Rollenring 4. Glasteller 5. Bedienfeld 6. W ellenführung (bitte die Silikatplatt e, w elche die W ellenführung überdeckt, nicht abnehmen. DIspla y Auf dem Display w erden die ausgew ählten Funk tionen und die T ageszeit angezeigt.
25 Der Mikro wellenher d ist mit einer Digitaluhr ausgerüst et. W enn das Gerät im Stand-Ba y Zustand ist, k önnen Sie durch Drück en der T aste UHR die Z eit im 24-Stunden- Zyklus einst ellen. Beispiel: Zeit auf 8:30 eins tellen a) W enn das Gerät im Stand-By Zus tand ist, drück en Sie die T aste UHR.
26 Der Mikro wellenher d ermöglicht das automatische Auftauen v on Fleisch, Geflügel und Meeresfrücht en. Die Auftauzeit und die L eistungsstuf e wer den automatisch an das vor eingest ellte Ge wicht angepasst. Sie k önnen Gefriergut mit einem Ge wicht zwischen 100 g und 2.
27 Menu Masse/Einheit Leistungss tufen A – 3 Gemuse 250g 80% 350g 450g A – 4 Fleisch 250g 100% 350g 450g A – 5 T eigwar en 50g (450ml W asser) 80% 100g (800ml W asser) A – 6 Kartoeln 200g 100% 400g 600g A – 7 Pizza 200g 100% 400g A – 8 Suppe 200g 80% 400g Der Mikro wellenher d ermöglicht das Garen in zw ei Schritten.
28 HINWEIS: Durch jede w eiter e Betätigung der ST ART - T aste wird die Betriebs zeit bei allen Pr ogramm um 30 Sek unden verlängert, außer beim aut omatischen Garen, Gar en in Schritten oder automa tischem Auftauen. Die Funktion dient dazu, Kindern die Benutzung des Geräts unmöglich zu machen.
29 1. Bev or Sie mit der Reinigung des Mikro wellenher des beginnen, trennen Sie das Ger ät v om elektrischen V ersorgungsnetz. 2. Der Garraum sollte immer sauber gehalt en w erden. Wischen Sie getr ocknete Speiser est e, her ausgespritzte oder verschütt ete Flüs sigkeit en mit einem feuchten T uch von den Innenw änden ab.
30 umwel tsCHutZ 8. Ev entuelle unangenehme Gerüche im Garraum können Sie entf ernen, indem Sie ein hohes mikro w ellengeeignetes Gef äß mit Zitronensaft und Zitronenschalen in das Ger ät einnere hineins tellen. Stellen Sie das Gef äß für 5 Minuten in den Garraum und schalten Sie das Ger ät ein.
31 1. Überprüfen Sie, ob das k omplette V erpackungsmaterial aus dem Gerät einner en entfernt wur de. 2. Überprüfen Sie beim Entfernen der V erpackung, ob es am Mikro w ellengerä t zu sichtbaren Beschädigungen gekommen is t, wie z.
.
33 1. W enn der Mikro wellenher d überhaupt nicht funktioniert, w enn auf dem Display k ein T ext sichtbar sind oder wenn das Displa y erlischt: a) Überprüfen Sie, ob der Mikr o wellenher d fachger echt an das elektrische V ersorgungsnetz angeschlos sen ist.
Upřímně vám děk ujeme za zakoupení našeho v ýrobk u. Přes v ědčte se sám o t om, že se na naše výr obky můžete spolehnout. Pro jednoduš ší použití výr obku přikládáme obsáhlý náv od, kt erý vám pomůž e v tom, ab y ste se c o nejrychleji se známili s v aším nov ým spotř ebičem.
35 Nik dy se nedotýk ejte ploch spotř ebičů ur č en ý ch k v ař ení nebo ohřív ání. Během pr o v ozu se zahřív ají. Udržujte děti v bezpečné v z dálenosti. Hr ozí nebezpečí popálení! Z dr oj mikro vlnného zář ení a v y sok é napětí.
36 • U P OZ OR N Ě N Í : J ak ékol i v opra v y , pro váděné pod kry t e m, který chrání u ži v at ele před mik r o vlnn ými paprsky , jsou nebez pečné.
37 • Pra vi delně čist ět e tr oubu a odstr aňujt e případné nánosy jí del. • Pokud tr oubu nebudet e čis ti t prav idel ně, může s e jej í vni třní po vr ch opo třebo v at , a zkr át it tak ž iv ot nost v aší tr oub y – na víc vzn ik á zv ýšené r i zi k o při použ i tí pří st r oje.
38 V da lším tex tu jso u uved ena n ěk ter á pravid la a bezp eč nos tní op atře ní, n a kte rá stej ně ja ko u jiných př ístroj ů mus í být br án zřete l, aby p řís troj fu ngova l bez vad ně , úč inn ě a dlo uho do bě b ez probl ém ů: 1 .
39 9. Po mů ck y pro mi krovlnn ou tro ubu p oužíve jte pouze v sou lad u s návody j ejic h výro bce . 1 0. Nep okou še jte se v mikrovln né tro ub ě smaž it potrav iny . 11 . Db ejte na to, a by se v troub ě oh řál p ouze ob sah ná doby a n e sam otná n ádo ba , ve které s e obsa h na chází .
1. Zavír ání dvíř ek 2. Okno tr ouby 3. Prst enec skleněného talíře 4. Skleněný talíř 5. K ontr olní panel 6. V edení vln (prosíme, slído vou destičku zakrýv ající v edení vln neodstr aňujte ) DIsplej Zobr azuje vybr ané funkce a čas.
41 T rouba je vybav ena digitálními hodinami. Když je trouba v pohoto vostním r ežimu, lze hodin y nasta vit do 24hodino v ého re žimu stisknutím tlačítka CL OCK. Příklad: Nastav ení času na 8:30 a) V pohoto v ostním r ežimu stisknět e tlačítk o HODINY .
42 T rouba umožňuje i ry chlé ro zmr azo v ání. Příklad: Rychlé r ozmraz ov ání pečiva 1. Stiskněte dv akr át tlačítko RO ZMRAZO V ANI nebo zvolt e symbol na displeji, k terý zobr azuje rozmr azo vání podle času. 2. Otočte knoflík em a nastavte po žado van ý čas.
43 Mikro vlnná trouba umo žňuje v aření v e dv ou krocích. Příklad: Rozmr azov ání zmr azeného masa po dobu 10 minut s následným ohřív áním po dobu 5 minut při 50% 1. Stiskněte dv akr át tlačítko RO ZMRAZO V ANI. 2. S použitím knoflíku nasta vte čas na 10:00 a potvr ďte .
44 5. Stiskněte tlačítko HODINY . 6. Otočením knoflíku pr o minuty zadejte číslic e 30. 7 . Stiskněte tlačítk o ST ART pro spuš tění..
45 1. Než začnete čistit mikr ovlnnou tr oubu, vytáhněte zástr čku ze zásuvk y . 2. Vnitř ek troub y udržujt e vždy v čis totě . Pokud část ečky pokrmu nebo tekutin y , kt eré s tříkají na st ěny nebo dno troub y , zaschnou, otřete je na vlhčen ým hadříkem.
1 . Ne jdř íve zkontrol ujte, j estl i jste z vnit řku tro uby v ynd ali veš ker ý ob alov ý mater iál . 2. Po je ho o dstra ně ní zko ntrolu jte troubu , je stli n edo šlo k jej ímu p oškození , nap ř .
47 Spotřeba el. ener gie ...................................... 230V~50Hz, 1250W V ýkon ............................................................................................... 800W Spirála grilu .............................................
1. V případě, že mikr o vlnná tr ouba vůbec nefunguje, nebo se nero zsvítí displej, popř . zhasne: a) Zkontr olujte , jestli je tr ouba sprá vně připojená do elektrick é sítě. Pok ud není, vytáhnět e zástr čku ze zásuvky a vy čkejte 10 vt eřin; poté ji zno vu zastr čte .
49 Pokud b ys te měli jakýk oliv problém nebo by st e potřebo vali nějakou inf ormaci, kontak tujte Stř edisk o péče o zákazník y společnosti Gor enje ve s v é zemi (t elefonní číslo stř ediska najdete v letáčku s c elosv ětov ou záruk ou).
Úp rim ne Vám ďa kuje me z a nák up. Verím e, že čo skoro náj dete bo haté info rmá cie , ktoré s kutoč ne sp oli eha jú na n aše v ýro bk y . Aby ste si uľ ah čili o bslu hu sp otreb ič a, pri kla dám e tento obsi ahly n ávod na o bsluh u.
51 Nik dy sa nedotýk ajte plôch spotr ebič o v ur č ený ch na v arenie alebo ohrie v anie. Počas pr ev ádzky sa zahrie v ajú. Udržujt e deti v bezpečnej vz dialenosti. Hr o zí nebezpeč enstv o popálenia! Mikr o vlnné žiar enie&v y sok é napätie! Neodstr aňujte kryt.
52 • VA R O VA N I E : Pr e kaž dého, okr em k ompe t ent nej osob y , je nebez pe čné vyk oná vať opra v y a údržbu, kto rá zahŕňa demontáž krytu, k t or ý chrán i pr ed mikr o vln nou en ergiou.
53 • N eudržia vani e rúry v čistýc h podmienk ach mô že vie sť k pošk odeniu po vr chu, kt or ý mô že nepri az ni v o o vp lyvniť ž i v o tno sť zar iadenia a mô že b y ť výsl .
54 Niž š ie sú uved en é, ta k ako pr i všetk ých sp otreb ičo ch , urč ité zása dy na ovlá da nie a b ezpe čno sť na z aiste nie špičko vého výk onu t ejto rúry: 1 . Pri p ouž ívaní r úr y vžd y majte na s vojom mi este vš etk y potre bn é súč as ti ( otoč ný skle ný tani er , val čekov ý pr stene c a sp ojk y ).
55 ak o hrieva te aleb o var íte pokr m/tek utinu p re deti . Je v hod né ni kdy ne konzum ovať po krm i hne ď po v ybrat í z rúr y , al e ho ne cha ť nie koľ ko min út od stáť a pre mie šať , aby s a ro vno me rne rozložil o tepl o. 13 .
1. Bezpečnostn ý uzatv árací s ys tém dv erí 2. Okno rúry 3. V alček ov ý prst enec 4. Otočný tanier 5. Ovládací panel 6. Vlno v od (neodstr aňujte kryt zakrýv ajúci vlnov od) o vláD a Cí p anel DIsplej Zobr azuje zv olené funk cie a hodiny .
57 poK yny K oBsluHe Rú ra je v yb avená d igi tá lnym i ho din am i. Ke ď je rú ra v po hot ovost nom r eži me , stl ač ení m tl ač idl a CLOC K nastav íte hodi ny v 2 4 hodino v om f ormáte. Príklad: Ak chcete nas taviť čas 8:30: 1 . V po hotovostno m režim e stla čte tl ači dlo H OD IN Y na nas taveni e hod ín .
58 Rúra obsahuje funk cie rý chleho ro zmr azo v ania. Príklad: Rýchle r ozmraz enie chleba. 1 . Dva krát s tlač te tla čidl o RO ZM R AZOV AN IE a leb o na dis plej i vyb er te sym bol rozmra z ovani a po dľa č asu . 2. Oto čen ím ovlád ač a na stav te poža dovaný č as .
59 Mikro vlnná rúr a umožňuje v arenie v dv och krokoch. Príklad: Chcete r ozmraz ov ať mrazené mäso 10 minút, a potom ohrie va ť 5 minút pri výk one 50%: 1 . Dva krát s tlač te tla čidl o RO ZM R AZOV AN IE . 2. Pom oco u otočn éh o ovlád ač a nas tav te čas n a 10 :0 0 a pot vrď te.
60 5. S t lačt e tl ači dlo HODINY . 6 . Otoč te tlač idlo m pre na staven ie čís lice 30 m inút . 7 . P re šta r t stla čte ST ART.
61 1 . Pre d čiste ním v ypn ite rúr u a odp ojte sie ťovú zástrč ku z elek trickej zásuvky . 2. Inte riér r úr y ud rži avajte čist ý. K e ď sa kú sk y pok rmu a teku tín dos tan ú na ste ny rúr y , utrite ic h navlh čen ou tkan inou.
1 . Skon trolujte , či ste o dstr ánil i všetk y ob alové ma teriál y z vnú tra dver í. 2. Po v yba len í rúr y sko ntrolu jte, či ni e je po škod en á: – Nedosa danie dverí – Po šk .
63 Spot reb a ener gie ........................................... 230V ~50 Hz , 125 0W Vý kon ............................................................................................... 8 0 0W Vý kon g ri lu ....................................
1 . Ak r úra n efu ngu je, d ispl ej nezob razu je ale bo zobrazeni e zmizne: a ) Skontrol ujte, č i je rú ra spr ávne pr ipo jen á. A k nie , od pojte zá strčk u zo zásuvk y, poč kajte 1 0 sek únd a op äť ju sp rávne p rip ojte. b ) S kontrol ujte poi stk y pre da ný obvod a hl avný istič .
65 Ak potrebujet e informácie, alebo ak mát e pr oblém, sa spojte so str edisk om pre s taros tliv osť o zákazník o v Gorenje vo v ašej krajine (číslo t elefónu nájdet e na záručnom liste ).
66 Kös zönjük v ásárlását. Bízunk benne, hogy hamar osan megbízhatónak fogja találni t ermék einket. A k észülék egysz erűbb használatának ér dek ében mellékeltük e zt a könn y en érthető használati utasítás t. A használati utasítás segítségér e lesz a k észülék megismerésében.
67 Soha ne érintsük meg fő ző , süt ő v agy melegít ésr e használt háztartási k és zülék ek f elületét, mert az ok műk ödés k özben f elforr ósodnak! Gondosk odjunk arr ól, hogy a kisgy erek ek megfelelő tá v olságr a legy enek a működő k észülék ekt ől.
68 has zná lha t ják a k észül ék et ( csak a gril l funk c ió val r endel k e z ő ké s zü lék ek eset ében ). • FIGYELE M: Ha az ajt ó, v agy annak t ömít ései megsérül t ek , a k észü lék et nem s zabad ha sz nál ni mindadd ig, amí g a sérülés ek et a s zer elő ki nem j aví to t t a .
69 • A mikr ohul lámú sü t ő ben ne melegí tsünk héj as t ojások at , vag y egész f őtt t ojások a t, mert az ok könn yen fel r obbanha tn ak, azt k ö ve t ően is, hogy a sü t őben val ó melegít ést már befejeztük.
70 A foly tat ásba n ker ülne k fel sorol ásra azo k a szab ályok és b iztons ági i ntézkedé sek , am elye ket – haso nló an m ás készü léke k haszn álat ához – be ke ll tar ta ni a hhoz, h ogy a süt ő b izt onságosan és hat ék ony an műk ödjön: 1 .
71 9. A m ikroh ullá mú sütő höz való s eg éde szköz öket c sak gyártójuk utasí tásainak megfelel ően használjuk. 10. N e próbál junk a mik rohul lámú s üt őben kir ántani ételeket. 11 . Üg yeljü nk ar ra, h ogy a m ikroh ull ámú sü tőbe n cs ak a folya dé k mel eg edj en fe l, és n e az ed ény is , am elyb en van .
1. Ajtó zár 2. Sütő ablak 3. A tálca sz egélye 4. Üveg tálca 5. V ez érlő egység 6. Hullámter elő (ne táv olítsuk el a hullámterelőt fedő csillámlemezt) A sütő ábrájA KIjelZ Ő Kijelzi a válas ztott funk ciókat és az időt.
73 A Működésre vonA tkozó ut Asítások A sütő digitális ór áv al v an ellátv a. Az idő 24 órás f ormátumban állítható be a CL OCK gomb megny omásáv al akkor , ha a sütő k ész enléti üzemmódban van. Példa: A beállítandó napi idő 8:30: 1.
74 A sütő lehető vé tes zi húsok, csirke és t engeri ételek kiolvas ztását is. A kiolvas ztás időtartama és a működési teljesítmény aut omatikusan k erül megv álasztásr a, a beállított tömegnek megf elelően. A kiolvas ztandó étel tömege 100 g és 2000 g k öz ött lehet.
75 Menu T omeg / mennyiseg Mikrohullamu teljesitmeny A – 5 T észta 50g (450ml viz) 80% 100g (800ml viz) A – 6 Burgon ya 200g 100% 400g 600g A – 7 Pizza 200g 100% 400g A – 8 Leve s 200g 80% 400g A mikrohullámú sütő lehet ő v é teszi a k ét lépésben történő f őz ést.
76 E funkció segítségé v el megakadály o zza, hogy a gyer ek ek felügy elet nélkül v agy v életlenül használják a kés züléket. Bekapcsolás: K észenléti v agy előre progr amo zott üzemmódban tartsa 3 másoder cig beny om va a P AUSE/ ST OP gombot – sípolás lesz hallható és kigyullad a gyer ekzár jele.
77 1. T isztítás előtt kapcsoljuk ki a mikr ohullámú sütőt és húzzuk ki a villásdugót a konnek torból. 2. A sütő belsejét tartsuk mindig tisztán. Ha ét elmaradék, az ételből kifr öccsenő szaft, v agy kiömlött folyadék szár ad rá a süt ő falair a, azt nedv es rongy segítségé vel táv olítsuk el.
1. Ellenőrizzük, hogy az ajtó belső r észér ől eltáv olítottunk -e minden csomagolóany agot. 2. A csomagolás eltáv olításak or vizsgáljuk meg a sütőt, nem láthatóak -e r ajta sérü.
79 Energia-f elhasználás ..................................... 230V~50Hz, 1250W Kimeneti teljesítmény ............................................................... 800W Grill-égő ................................................................
1. Ha a sütő egy általán nem működik, ha a kijelz őn semmi nem jelenik meg, vagy ha a kijelz ő kikapcsol: a) Ellenőrizzük, hogy a sütő megfelelően csatlako ztatv a v an-e az elektr omos hálózatho z. Ha nincs, húzzuk ki a villásdugót a konnek torból, várjunk 10 másodper cet és dugjuk be újból.
81 Ha információr a van s züksége, v agy for duljon az adott ország Gor enje ve vőszolgála tához (a t elefonszámot megtalálja a világszert e érv ény es gar ancialev élen).
82 Dziękujemy za zauf anie jakim obdarzyliście nas Pańs two , kupując nasz piekarnik. Pr zek onajcie się Państw o sami, że na naszy ch wyrobach moż ecie polegać. Ab yście Państw o łatwiej zr ozumieli działanie ur ządzenia, dodaliśmy dokładnie napisaną instruk cję obsługi.
83 Nigdy nie dotykaj po wierz chni ogrz e wania lub ur ządz enia do goto w ania. Staną się nagr ze w a podczas pr acy . T rzymaj dzieci w bezpiecznej odległości. Is tnieje ryzyk o spalania! Źr ódło pr omienio w ania mikr ofal i wy sokiego napięcia.
84 us z cz eln iając e, kuchenk a nie po winna b yć uruc hamia na do cz asu j ej napra w y prz ez wykwal ifik ow aną os obę. • U WA G A : Wy k on y w anie j akic hk ol w iek czynno ści serw.
85 • Nie nale ży got ow ać jaj ek w sk orupie ani podgrz ew ać ugo t o wan ych j ajek na tw ar do, gdyż mogą p ęknąć, naw e t po zak oń cz on ym już podgrz ew aniu.
86 Pon iżej po da ne zosta ły n iek tóre zas ad y i wskazówki dot yczą ce bezp iec z e ńst wa, k tóre (p od obn ie jak w pr zyp ad ku uż yt ko wan ia innych u rzą dzeń e lek tr ycznych ) na leża łoby uw zglę dni ć. Z apewn i to bezpi eczn e i najskutecznie jsz e działanie kuch enki .
87 9. P rz yrz ądy p rzezna czone d o uż ycia w ku che nce mik rofal owej nal eż y uż ywa ć zgod nie z in stru kcją obsłu gi ich produce nta. 1 0.
1. Ochronn y sy stem za trzask ów dr zwi 2. Okno kuchenki 3. Pierścień łoży ska 4. Szklany talerz 5. Panel s terujący 6. Pro w adnica falo wa (pr osimy , aby nie usuw ać płyty krzemionk o wej, k tór a chr oni pro w adnicę falo wą). opIs KuCHenKI wy ŚwIetla CZ Pokazuje wybr ane funk cje oraz czas.
89 InstruK Cj a oBsł uGI Kuchenka w yposażona jest w z egar cyfro wy . Gdy kuchenka jest w trybie got o wości, za pomocą pr zycisk u ZEGAR można nasta wić czas w cyklu 2 4 godzinnym. Przykład: Usta wienie czasu w kuchence na godzinę 8:30 . a) Przy cisnąć należy przy cisk ZEGAR.
90 Kuchenka of eruje możliw ość ro zmr ażania mięsa, drobiu or az ow oców morza. Czas r ozmr ażania oraz moc samoczynnie się dot osują do uprzednio nastawionej w agi. Zakres, w jakim mo żna nasta wić wagę zamro żonego produk tu, wynosi od 100 g do 2000 g.
91 Menu Masa/ ilość Moc mikrofal A – 4 Mięso 250g 100% 350g 450g A – 5 Makaron 50g (450ml wody) 80% 100g (800ml wody) A – 6 Ziemniaki 200g 100% 400g 600g A – 7 Pizza 200g 100% 400g A – 8 Zupa 200g 80% 400g Kuchenka mikr ofalo w a oferuje możliw ość gotow ania w dwóch f azach.
92 Funkcja ta znajduje zas toso wanie pr zy zapobieganiu nienadzoro wanego użytko wania k uchenki prze z dzieci. Chcąc zabloko w ać kuchenk ę mikrof alow ą, należy na 3 sekundy przy cisnąć przy cisk P A UZA/S T OP . Sy gnał dźwięko wy będzie o znaczał, że k uchenka mikr ofalo wa została zablok o wana.
93 1. Przed pr zystąpieniem do czy sz czenia nale ży kuchenk ę obowiazk o wo w yłaczy ć i wy ciągnąć kabel zasilający z gniazdka. 2. W nętrze k uchenki powinno b y ć zaw sz e czyst e. Je żeli po zakończ onym got ow aniu na ściankach kuchenki zostały okruch y potra w lub kr ople płynu, powinno się je wytrz eć wilgotną szmatką.
94 (przys toso wane do użytk u w kuchence mikr ofalow e ) z wodą. Do w ody należy w y cisnąć sok jednej cytryny i dodać poz ostałą sk órkę . Goto wać pr zez 5 minut. P o zakończ onym got ow aniu należy k uchenkę dokładnie i star annie osuszy ć za pomocą miękkiej ściereczki.
95 1 . Na leż y pr zekona ć się , że opa kowanie zos tał o usu nię te, pr zede wsz ystk im z wn ętr za komo ry i z we wnętrzne j s tr on y drzwi cz ek.
96 Zasilanie elektryczne .......................................... 230V ~50Hz, 1250W M oc u ż yte cz na ................................................................................... 8 0 0W Moc grilo wania, grzałka grilo wa ...................
97 1. Jeśli kuchenka nie działa, jeśli wy świetlacz w yłączył się lub nie wyś wietla k omunikató w: a) Należy spr aw dzić czy urządz enie jest pr awidło w o podłączone do sieci zasilania elektry cznego.
La ringraziamo sinc erament e per il Suo acquist o. Cr ediamo che Lei pr esto tr o v erà una ampia c onferma che ci si può adare da vv ero sui nostri pr odotti. Per render e l'utilizzo dell'apparec chio più semplice, alleghiamo ques to manuale di istruzioni esauriente .
99 Non toc care mai le superfici di riscaldamento o appar ecchi di cottur a. Essi surriscaldarsi dur ante il funzionamento . T enere i bambini a distanza di sicur ezza. V i è il rischio di ustioni! L'ener gia a micr oonde e ad alta tensione! Non rimuo v er e il coper chio .
100 danneggiato , l'uso dell'aparec chio è vietat o finchè non ripar at o da un tecnic o autorizza to . • A VVERTENZA: La ripar azione d'apparec chio può esser e eseguito solo da un tecnic o autorizza to .
101 deterior amento delle superfici, la diminuzione della lunghezza di vita d'appar ecchio e aumento di rischi dur ante il suo uso . • Se il cav o di c ollegamento è danneggiat o bisogna esser e sostituito dal pr odutt or e o da un tecnic o autorizzat o.
102 In Di seguito tr o ver ete alcune regole e norme di sicur ezza che, come c on per gli altri apparec chi, bisogna rispettar e per assicur aresi un' uso sicur o e un funzionamento ottimale del forno: 1. Durant e il funzionamento del forno tutti gli ac ces sori all'interno del forno de v ono esser e al lor o posto (vasoio gir e v ole,.
103 9. Gli accessori per il forno a micr oonde possono essere usati secondo le istruzioni del pr oduttore. 10. Non cercat e di friggere il cibo nel f orno a microonde . 11. Fa te att enzione che nel microonde si scaldia solo il liquido, ma non anche il r ecipiente .
DIspla y Indica la funzione e il tempo seleziona to . ta s t I Microonde Scongelamento Allarme / Ora Pausa / Stop Start manopola GIrev ole 1. Chiusura di sicur ezza dello sport ello 2. Finestr a del forno 3. Anello r otante 4. Piatto di vetr o 5. Pannello di c ontr ollo 6.
105 Il forno è dotato di un or ologio digitale. Quando il forno è in stand – b y , premendo il tasto dell’ORA si può impostare il ciclo del t empo di 24 or e. Esempio: impostar e l’ or a del forno alle 8:30. a) Premet e il tasto ORA. Sc egliete l'inseriment o che si può esprimere in 12 o 2 4 ore.
106 Il forno consent e anche uno scongelament o rapido . Esempio: scongelamento v eloce del pane. 1. Premer e due v olte il tas to SC ONGELAMENT O o selezionar e il simbolo sul display che mos tra lo scongelamento sec ondo il tempo . 2. Ruotando la manopola impostar e il tempo desider ato .
107 Menu Massa/Unita Potenza del microonde A – 8 Mais 200g 80% 400g Il forno a microonde permett e di cucinare in due f asi. Esempio: si vuole scongelar e prima la carne congelata per 10 minuti, poi la si vuole riscaldare per 5 minuti c on potenza di 50%.
108 Il timer rende possibile la pr ogrammazione dell’inizio e della fine di prepar azione di una pietanza. Prima di usare questa funzione bisogna impostar e l'orologio sul forno . Esempio: L'ora attuale è 11. 10 mentre v olete iniziare la cottur a alle 11.
109 1 . Pri ma di e et tuare l a pulizi a del f orn o biso gna sta cca re il cavo di co lle gam ento da lla rete el ett rica . 2. L 'inte rno d el for no deve e sse re semp re pul ito.
110 tutela Dell ’ amBIente Pe r contri bui re alla tu tela de ll’amb iente , non g et tate l’ apparecchio tr a i rifiut i domest ici quando non v iene più u tilizza to, ma con seg natel o a un cen tro di racc olta uci ale.
111 1. V erificare se a vet e tolt o dall'interno dello sport ello tutto il mat eriale dl' d’imballaggio. Non rimuo v er e il cartone di pr ote zione che serve da pr otezione del magnetron.
112 Consumo ener gia elettrica ................................ 230V~50Hz, 1250W Potenza d'uscita ................................................................................. 800W Bruciator e per grill: ......................................
113 1. Se il forno non funziona aatt o, se sul displa y non appare nient e o se il display si spegne: a) V erificare se il forno è c ollegato c orrettament e alla ret e elettrica. Se non è così, t ogliete la spina dalla presa di c orrent e, aspettat e 10 secondi e ricollegat elo di nuov o.
no tes.
no tes.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gorenje MMO20DWII c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gorenje MMO20DWII - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gorenje MMO20DWII, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gorenje MMO20DWII va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gorenje MMO20DWII, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gorenje MMO20DWII.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gorenje MMO20DWII. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gorenje MMO20DWII ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.