Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W10180386A du fabricant Amana
Aller à la page of 42
THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww w .amana .com for additional information. If you still ne ed assistance, c all us at 1-800-843-0304.
2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrig erator Remove packaging materials. Do not use sh arp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glu e. Thes e prod ucts ca n dama ge th e surf ace of your refr igerator .
3 Location Requiremen ts T o ensure pr oper ventilation for your refr igerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerat or nex t to a f ixed wall , leave 2" (5. 08 cm) minimu m on each side (depe nding on your model) to allow for the do or to swing open.
4 W ater Pressur e A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 and 8 27 kPa) is requir ed to operate th e water dispenser and ice ma ker . If you have questions about your water pressur e, call a licensed, qualified plumber .
5 Style 2 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the bl ack nylon plug from the gray water tube on the r ear of the r efrigerator . 3. If the gray w ater tube supp lied wi th the refr igerator is not long enough, a ¹⁄₄ " x ¹⁄ ₄ " (6.
6 Adjusting Controls Give the refrigerator time to cool dow n completely before adding food. I t is best to wait 24 h ours before you put food in to the refriger ator . The settings indicated in the pr evious section should be corr ect for normal household re frigerator usage .
7 T o Dispense Ice: 1. Press the button to select the desired type of ice. 2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever . Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass. IMPOR T ANT : Y ou do not need t o apply a lot of pressu re to the lever in order to ac tivate the i ce dispenser .
8 4. Replace the bin by pus hing it in all the way or the dispenser will n ot work. Push the wi re shutoff arm down to the ON position to r estart i ce production. Make sure the door is closed tightly . Style 2 1. Hold the base of the sto rage bin with both hands and p ress the release button to lift the storage bin up and out.
9 T ROUB LESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our website and r e fere nce F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call.
10 T emperatu re and Moistu re T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hour s following installa tion for the refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened of ten or left open? Allo ws warm a ir to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed.
11 The wa ter di spen ser wi ll no t opera te prope rly ■ Fr eezer door clo sed complete ly? Close the door firmly . If it does not close completely , see “The doors will not close completely .
12 PERFORMA NCE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below .
13 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below .
14 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instru ctions attach ed to or fur.
15 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .amana .com para obtener inform ación adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0 304.
16 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar lo s restos de cinta o gom a.
17 NOT AS: ■ No se r ecomienda instalar el r efrigerador cer ca de un horno, radiador u otra fuente de calor . No instale el r efrigerador cer ca de una ubicación en la que la tem peratura puede bajar de los 55°F (13 °C).
18 Conexión de l suministro de agua Lea todas las in strucciones antes de comenzar . IMPOR T ANTE: Si enciende el re frigerador antes de conectar la línea del agua, AP AGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía.
19 Estilo 3 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la pa rte t ras era del refrig erad or . 3. Enrosque la tuer ca provista sobre la vál vula de agua c omo se muest ra.
20 Contro l de tem peratur a del ca jón conv ertible (en al gunos mode los) Puede ajustarse el control par a que enfríe de m anera apr opiada las carnes o los vegetales.
21 El despachad or de hielo El sistema de distribución no f uncionará cuan do la puerta del congelador esté abierta. El hielo s e distribuye del rec ipiente de almacenamiento de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la barra del despachador .
22 ■ No use instrum entos afilados para r omper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el recipiente de hielo y el mecanismo de despachado. ■ No guar d e nada encima de la fábr ica de hielo ni en el depósito. Cómo quitar y volv er a colocar el depósito de hielo Estilo 1 1.
23 3. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidab le con una esponj a limpia o un paño liso y detergente suave con a gua tibia. 4. No es necesar ia una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar .
24 Las puertas no cierran comp letamente ■ ¿Está bloque ada la puert a? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta. ■ ¿Hay un r ecipiente o un estante bloque ando el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición corr ecta.
25 ■ ¿Ha habido una transfer encia de olor de los alimento s? Use empaques herméticos contr a humedad para almacenar comida. ■ ¿Contie ne el agua mine rales (como el azufr e)? Podría ser necesario instalar un filtro de ag ua para eliminar los minerales.
26 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
27 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
28 GARANTÍA DE LOS E L ECTRODOMÉSTICOS PRINCI P ALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cuando se dé a este electrodomésti co principal un .
29 Nous vous REMER CIONS d'avoir acheté c e produit de haute qualité . Si vous r e ncontr ez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www . amana.com pou r des informa tions supplémentaires. Si vo us avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-843-0304.
30 INSTRUCTIONS D'INST ALL A TION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle.
31 REMA RQUES : ■ Il est reco mmandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four , d'un radiateur ou de toute autre sour ce de chaleur . Ne pas installer le réfr igérateur dans un en droit où la tem pérature baissera au-dessous de 55° F (13°C).
32 Raccordeme nt de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit mettr e en marche le réfrigérateur avan t qu’il soit raccor dé à la canalisat ion d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la po sition OFF (arrêt).
33 Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Retirer et jete r le boucho n en nylon noir du tuyau d’eau gris à l’arrièr e du réfrigérateur . 3. Enfiler l’écrou four ni dans la valve d'entrée d’eau comme sur l’illus tration.
34 Comm ande de te mpérature du tiroir conve rtible (s ur cer tai ns mo dèle s) La commande peut être ajustée pour bien r efroidir les viandes ou les légumes.
35 Le di stribute ur de glace Le système de distr ibution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte . La glace est distri buée du bac d'entrepo sage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsque le levier de distribution est abaissé.
36 ■ Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur . ■ Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.
37 3. Laver les surfaces extérieu res en acier inoxydable ou en métal peint avec une é ponge propre ou un linge doux et un déter gent doux dans de l 'eau tiède. 4. Le condenseur n'a pas be soin d'être nettoyé so uvent dans des conditi ons de fonc tionnement normales.
38 ■ Grésillem ent/gargouillement - de l' eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage ■ Bruit d'éclatement - contraction/ex pansion des parois intern .
39 ■ Les glaçons ont-il s été gardés tro p longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartimen t à glaçons. Accorder 24 heures pour la fabri cation de nouve aux glaçons. ■ Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourritur e? Utiliser des emballages étanches à l'air et à l'humidité pour co nserver les aliments.
40 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PER FORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (758 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous.
41 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (758 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous.
GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil ménager est utilisé et ent retenu conformément aux in .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Amana W10180386A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Amana W10180386A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Amana W10180386A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Amana W10180386A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Amana W10180386A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Amana W10180386A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Amana W10180386A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Amana W10180386A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.