Manuel d'utilisation / d'entretien du produit A4 Comfort du fabricant Geha
Aller à la page of 48
Anl eitung Manual LAMINA T OR Home & Offic e A4 Comf ort Manual__A4Comfort:Layout 1 08.09.10 17:49 Seite 1.
www .geha.de Laminierf olien Laminating Pouches Stärke für F ormat Stück F oliengröße in mm Thickness for f ormat pieces size in mm 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic .
3 D GB I E F NL UAE RUS S GR TR RO PL CN 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 Wähl en Sie Ihr e Spr ache. Sel ect your language. Manual__A4Comfort:Layout 1 08.
4 EINLEITUNG Wir gratulier en Ihnen zum Kauf dieses Laminier geräts, mit dem Sie Ihre Lieblingsf otos, Rezepte, Brief e und Dokumente sowie dünne Objekte bis Größe A4 wasser- und luftdicht versiegeln können. Bitt e beachten Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und bewahr en Sie diese zum später en Nachschlagen auf .
5 UMGANG MIT DEM GERÄT • Wir raten dav on ab, selbstentwick elnde Fot os zu laminieren. • F otos müssen v or dem Laminieren tr ocken sein. • Laminier en Sie keine dick en oder schweren Dokument e, da diese im Laminier gerät steck en bleiben können.
6 Die V erwendung einer T ransporthüll e (Carrier) ist bei diesem Laminier gerät nicht erfor derlich. Das Laminier gerät kann Laminierhüllen einer Stärk e von 80-125 μm verarbeit en und funktioniert mit den meisten Heiß-Laminierhüll en.
7 INTRODUCTION Congratulations on your pur chase of the laminator . Now you can pr otect your fav ourite pho- tos, r ecipe car ds, lett ers and legal size documents as well as other types of thin objects up to A4 size in a waterpr oof, airtight seal. Foll ow the instructions for pr oper use and keep this book for futur e ref erenc e.
8 HOW T O USE THE APPLIANCE • W e do not re commend laminating any type of self-devel oping photo. • Any photo to be laminat ed must be dry befor e pr ocessing. • Do not laminate any documents that appear thick or heavy, as they will get s tuck in the laminator .
9 The laminator does not r equir e the use of a carrier in or der to operate. The laminator can laminat e pouches from 80 micr ons to 125 micr ons. It works with most types of heat-sealing laminating pouches. 5. Insert the sealed edge of the laminating sl eeve s traight into the CENTRE of the laminator opening.
10 INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquist o della presente plas tificatrice, c on cui potrete sigillar e a pr ova di acqua e aria l e vostr e foto pr eferite, l etter e, documenti come pur e oggetti sottili di dimensioni fino al format o A4.
11 USO DELL‘APP ARECCHIO • Si sconsiglia di plastific ar e foto a sviluppo is tantaneo. • Le fot o da plastificar e devono es sere asciutt e. • Non plastificar e documenti spessi o pesanti, poiché questi potr ebber o incastrarsi nella plastificatric e.
12 La plastificatric e può esser e impiegata con la maggior part e delle buste per plas tificazione a caldo di spes sore c ompreso fr a 80 e 125 micron. 5. Introdurr e il bordo della bus ta esattamente al CENTRO della f essura di inserimento della plas tificatrice.
13 INTRODUCCIÓN ¡F elicitaciones por su adquisición de este dispositiv o laminador con el cual puede laminar sus fot os favoritas, c artas y documentos, así como objet os delgados en un tamaño ha.
14 MANEJO DEL DISPOSITIVO • No r ecomendamos laminar fot os re veladas en casa. • Las fot os deben estar secas ant es de comenzar con el laminado. • No se deben laminar documentos gruesos o pesados ya que es tos podrían quedarse atrapados en el dispositiv o.
15 En este dispositiv o laminador no se requier e el uso de una envoltura de transporte (Carrier). El dispositivo laminador puede pr ocesar envoltur as de laminado con un gr osor de 80-125 μm y funciona con la mayoría de las env olturas de laminado en caliente.
16 INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de ce laminateur avec lequel v ous allez pouvoir plas tifier vos photos préférées, vos l ettr es et vos documents ainsi que des objets fins jusqu’à la taill e A4 afin de les r endre ét anches à l’eau et à l’air .
17 UTILISA TION DE L’APP AREIL • Nous vous déc onseillons de plastifier des photos que v ous avez développées v ous-même. • Avant l e pr ocessus de plas tification, les phot os doivent êtr e sèches. • Ne plastifiez pas de documents épais ou lour d, car ils pourraient r ester c oincés dans le laminat eur .
18 Pour ce laminat eur, l’utilisation d’une pochette de transport (Carrier) n’est pas néc essair e. L’épaisseur des pochett es à plastifier doit être c omprise entre 80 et 125 μm. Le laminateur f onctionne avec la plupart des pochettes à plastifier à chaud/ à fr oid.
19 INLEIDING Wij felicit eren u met de aank oop van dit lamineerapparaat, waarmee u uw f avoriete fot o’s, brieven en document en evenals dunne objecten t ot formaat A4 water- en luchtdicht kunt verzegel en. Gelieve de in deze gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen en deze te bewar en om ze later nogmaals te raadpl egen.
20 OMGANG MET HET APP ARAA T • Wij raden af, zelf ontwikkel ende foto’s te laminer en. • F oto’s moeten vóór het laminer en dr oog zijn. • Lamineer geen dikke of zwar e documenten omdat deze in het lamineerapparaat kunnen blijven st eken.
21 5. Br eng de laskant van de lamineerhoes pr ecies in het MIDDEN van de inschuifeenheid aan het lamineerapparaat. 6. V erwijder het gelamineerde object na het einde v an de lamineerproc edure aan de achterzijde van het appar aat. 7. Bepaalde papiersoorten wor den niet gelijkmatig gelamineerd en lijk en ietwat mat of nevelig.
22 Manual__A4Comfort_arab:Layout 1 04.10.10 10:44 Seite 22.
23 1 1 2 3 4 5 6 7 Manual__A4Comfort_arab:Layout 1 04.10.10 10:44 Seite 23.
24 Manual__A4Comfort_arab:Layout 1 04.10.10 10:44 Seite 24.
25 ВВЕДЕНИЕ Поздравляем Вас с покупкой этого ламинатора , с помощью которого Вы смо- жете запечатывать свои лю.
рис. 1 26 ОБРАЩЕНИЕ С УСТРОЙСТВОМ • Не рекомендуется ламинировать самопроявляющиеся фотографии. • Фотографии перед ламинированием должны быть сухими.
27 Для этого ламинатора не требуется применения оболочки для протяжки (Carrier). Ламинатор может обрабатыват.
28 INLEDNING Vi gratul erar dig till köpet av denna lamineringsapparat, med vilk en du kan försegla dina fav oritfotografier, r ecept, br ev och dokument och även andra tunna objekt v atten- och luft- tätt upp till storl ek A4. Observera anvisningarna i denna bruksanvisning och spar a den för senar e ref er ens.
29 HANTERING A V APP ARA TEN • Vi avråder från laminering av själ vframtagande f otografier . • F otografier skall var a torra innan de lamineras. • Laminera inga tjocka ell er tunga dokument, eftersom des sa kan fastna i laminerings- apparaten.
30 5. För in lamineringshöljets svetskant r akt i MITTEN av lamineringsapparatens inmatning. 6. T ag ut det laminerade för emålet på baksidan av appar aten när lamineringen är klar . 7. Vissa papper ssorter lamineras inte jämnt och ger ett något matt ell er dimmigt intryck.
31 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σασ συγχαίρουµε για την αγορά τησ µηχανήσ λαστικοοίησησ, µε τη βοήθεια τησ οοίασ µορείτε να .
32 Χειρισµός συσκευής • Δεν ροτείνουµε την λαστικοοίηση φωτογραφιών ου εµφανίσατε µόνοι σασ. • Οι φωτογραφίεσ ρέει να είναι στεγνέσ ριν αό την λαστικοοίηση.
33 Η χρήση θήκησ µεταφοράσ (Carrier) δεν κρίνεται ααραίτητη για αυτή τη µηχανή λαστικοοίησησ.
34 GİRİŞ Sevdiğiniz resimleri, mektupları, belgeleri ve ayrıca A4 boyutuna kadar olan ince ob- jeleri, su ve hava geçirmeyecek üzere, kaplayabileceğiniz bu laminasyon makinesini almış olduğunuz için sizi tebrik ediyoruz.
35 • Kalın ya da ağır belgelerin laminasyon makinesine takılı kalma olasılığı buldunduğundan, bu tür belgeleri kaplamayınız. Laminasyon makinesinde herhangi bir şey takılı kalması durumunda lütfen yakınınızdaki yetkili bayilere başvurunuz.
36 5. Laminasyon filminin kaynak kenarını, laminasyon makinesinin belge giriş yerinin ORTASINDAN, makineye veriniz. 6. Kaplanan belgeyi laminasyon işlevinin sonunda, makinenin arka bölümünden alınız. 7. Belli kağıt tipleri eşit düzeyde kaplanmamış olduğundan ve buğulu ya da bulanık görünebilir.
37 INTRODUCERE Vă felicităm pentru achiziionarea acestui laminator cu ajutorul căruia putei sigila ermetic i etan atât fotografii, scrisori i documente, cât i obiecte subiri până la mărimea A4. Vă rugăm citii prezentele instruciuni de utilizare i păstrai-l pentru consultare ulterioară.
38 UTILIZAREA APARATULUI • Vă recomandăm să nu laminai fotografii pe hârtie autorevelatoare. • Înainte de laminare fotografiile trebuie să fie uscate. • Nu laminai documente groase sau grele, existând pericolul ca acestea să ramână blocate în laminator.
39 La acest laminator nu este necesară utilizarea unei folii de transport (carrier). Laminatorul poate prelucra folii pentru laminare cu o grosime de 80-125 m i funcionează cu majoritatea tipurilor de folii pentru laminarea la cald.
40 WSTĘP Gratulujemy zakupu laminatora, który umoliwia wodoszczelne i powietrzoszczelne impre- gnowanie ulubionych zdjęć, listów i dokumentów oraz cienkich przedmiotów o formatach A4 i mniejszych. Przestrzegaj wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi i zacho- waj instrukcję jako późniejsze źródło informacji.
41 UŻYWANIE URZĄDZENIA • Odradzamy laminowanie zdjęć samowywołujących. • Przed zalaminowaniem zdjęcie musi być suche. • Nie laminuj grubych ani ciękich dokumentów, które mogą się zablokować w laminatorze. Jeeli w urządzeniu coś się zablokowało, przeka je do naprawy do autoryzowanego miejscowego serwisu.
42 Stosowanie koszulki przenoszącej (tzw. carrier) nie jest w tym laminatorze konieczne. Laminator nadaje się do koszulek o grubości 80-125 m i działa dobrze z większością koszulek przeznaczonych do laminowania na gorąco. 5. Wsuń zgrzewaną krawędź koszulki dokładnie NA ŚRODEK podkładki laminatora.
43 Manual__A4Comfort:Layout 1 08.09.10 17:50 Seite 43.
44 Manual__A4Comfort:Layout 1 08.09.10 17:50 Seite 44.
45 Manual__A4Comfort:Layout 1 08.09.10 17:50 Seite 45.
46 Manual__A4Comfort:Layout 1 08.09.10 17:50 Seite 46.
47 Manual__A4Comfort:Layout 1 08.09.10 17:50 Seite 47.
48 www .geha.de 09/2010 86096022 Irrtümer vorbehalten Geha GmbH Alte Heer esstraße 25 - 27 D-59929 Brilon Germany Manual__A4Comfort:Layout 1 08.09.10 17:50 Seite 48.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Geha A4 Comfort c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Geha A4 Comfort - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Geha A4 Comfort, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Geha A4 Comfort va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Geha A4 Comfort, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Geha A4 Comfort.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Geha A4 Comfort. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Geha A4 Comfort ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.