Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZV855 du fabricant GE
Aller à la page of 32
monogram.com 49-80569 05-09 JR Owner ’ s Manual Stainless Steel Vent Hood ZV750, ZV755 ZV850, ZV855 Hotte aspirant e en acier inoxydable Manuel du propriétair e La section française commence à la.
Consumer Information Stainless Steel Hood 2 Contents Consumer Information Important Phone Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Model and Serial Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Owner ’s Registration for Canadian Customers .
3 IMP OR T ANT SAFE T Y INSTRUCTIONS RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING RE AD AND SA VE THESE INSTRUCTIONS. W ARNING —TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer .
4 Controls and Featur es Stainless Steel Hood Controls NO TE: Avoid using food products that pr oduce flames under the range hood. 1. ON/OFF . It remembers the last fan speed used (except the highest fan speed—Boost). 2. Lowers the speed. 3. Increases the speed.
Care and Cleaning Stainless Steel Hood Metal grease f ilter Clean the grease filter after 30 hours of “on” time. A signal light will alert you when 30 hours has passed. Remove the grease filters and wash them either by hand or in the dishwasher using non-abrasive soap.
Light bulbs NO TE: The glass cover should be r emoved only when cool. CA UTION: Before r eplacing the bulb, disconnect electrical power to the hood at the main fuse or cir cuit breaker . Allow bulbs to cool befor e touching. Be sure to let the light cover and bulb cool completely.
The Problem Solver Stainless Steel Hood 7 Questions? Use this problem solver! PROBLEM POSSIBLE CAUSE F AN DOES NOT • A fuse may be blown or a circuit br eaker tripped. Replace fuse or OPERA TE WHEN reset cir cuit breaker . THE ON/OFF BUT T ON IS PUSHED F AN KEEPS GOING • The motor is probably overheating and turning itself off .
Notes Stainless Steel Hood 8.
9 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
10.
11 With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from GE, w e’ll be there. All you have to do is call—toll- free! GE Answer Center ® 800.626.2000 Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center ® information service is available to help.
12 Warranty Stainless Steel Hood YOUR MONOGRAM HOOD W ARRANT Y Staple sales slip or cancelled check her e. Proof of original purchase date is needed to obtain ser vice under warranty.
Information de consommateur Hotte en acier inoxydable T able des matières Service au consommat eur En registrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS . INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER V O TRE APP AREIL PRÉCA UTIONS EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIV ANTES : A.
Commandes et fonctions Hotte en acier inoxydable Commandes REMARQUE : Évitez d’utiliser des aliments qui produisent des flammes sous la hotte aspirante. 1. ON/OFF (marche/arr êt). La dernière vitesse de ventilation est gardée en mémoir e (excepté la vitesse de ventilation la plus élevée – Boost).
16 Entretien et nettoyage Hotte en acier inoxydable Filtre à graisse métallique Nettoyez le filtre à graisse apr ès 30 heures de fonctionnement . Un voyant vous alertera lorsque les 30 heures de fonctionnement se ser ont écoulées.
Ampoules REMARQUE : Le diffuseur ne doit être r etiré qu’apr ès refroidissement . MISE EN GARDE : Avant de remplacer une ampoule, débranchez la hotte de l’alimentation électrique au niv eau du fusible principal ou du disjoncteur . Laissez refroidir les ampoules avant de les toucher .
Résolution de problèmes Hotte en acier inoxydable 18 Questions ? Utilisez ce tableau des problèmes les plus fréquents PROBLÈME CAUSE POSSIBLE LE VENTILA TEUR NE • Le disjoncteur est peut-être déclenché ou un f usible grillé. Remplacez FONCTIONNE P AS le fusible ou réenclenchez le disjoncteur .
19 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
20.
21 Avec l’ achat de votre nouvel appar eil Monogram, soyez assuré de recev oir tout e l’information ou l’ assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que vous av ez à faire, c’est de nous appeler—gratuitement ! GE Answer Center ® 800.
22 Garantie Hotte en acier inoxydable GARANTIE DE VO TRE HO T TE Agrafez ici le chèque annulé ou le reçu de v otre achat . La preuv e d’ achat originale sera nécessaire pour bénéficier du ser vice apr ès-vent e pendant la période de garantie.
Información para el consumidor Campana de acero inoxidable Contenidos Servicios para el consumidor Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 LE A Y SIGA EST AS INSTRUCCIONES. I N S T R U C C I O N E S IMP OR T ANTE DE SEGURID AD LE A T ODAS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR PRECA UCIONES DE SEGURID AD ADVER TENCIA : P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: A.
Controles y características Campana de acero inoxidable Controles NO T A: No utilice elementos que generan llamas debajo de la campana de cocina. 1. ON/OFF (encendido/apagado). Recuerda la última velocidad del ventilador utilizada (con excepción de la velocidad de ventilador más alta: Boost (impulso).
26 Cuidado y limpieza Campana de acero inoxidable Filtro de grasa metálico Limpie el filtro de grasa después de 30 horas de funcionamiento. Una luz indicadora lo alertará cuando hayan pasado 30 horas. Quite los filtros de grasa y lávelos a mano o en el lavavajillas utilizando jabón no abrasiv o.
Bombillas de luz NO T A: La tapa de vidrio sólo debe quitarse cuando está fría al tacto. PRECA UCIÓN: Antes de cambiar la bombilla, desconecte la energía eléctrica hacia la campana desde el fusible principal o el interruptor de circuitos. Antes de tocarlas, espere a que las bombillas se enfríen.
28 Solucionador de problemas Campana de acero inoxidable ¿Preguntas? ¡Utilice este solucionador de problemas! PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL VENTILADOR NO • Un fusible puede haberse quemado o el interruptor de circuitos puede FUNCIONA CUANDO SE haber saltado.
Notas Campana de acero inoxidable 29.
Notas Campana de acero inoxidable 30.
31 Con la compra de su nuevo art efacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita información o asistencia de GE, estaremos listos para hacerlo. ¡T odo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita! GE Answer Center ® 800.626.
32 GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 monogram.com Garantía Campana de acero inoxidable GARANTÍA DE SU CAMP ANA MONOGRAM Abroche el compr obante de venta o cheque compensado aquí. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener ser vicio técnico cubier to por la garantía.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE ZV855 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE ZV855 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE ZV855, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE ZV855 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE ZV855, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE ZV855.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE ZV855. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE ZV855 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.