Manuel d'utilisation / d'entretien du produit wslp1500 du fabricant GE
Aller à la page of 72
ge. com WSLP1500 WSLS1500 Owner ’s Manual & Installation Instructions Wa s h e r s 175D1807P628 49-90361-1 12-08 JR Safety Information . . . . . . . . . . . 2, 3 Operating Instructions Control and Indicator Settings . . . . . .5, 6 Loading and Using the Washer .
2 IMP ORT ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ■ Install or sto.
3 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge. com ■ Never reach into w asher while it is moving. Wait until the machine has completely stopped before opening the door . ■ Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover .
4 Special washer features. Detergent and Fabric Softener Dispenser Drawer The detergent and fabric softener dispensers will automatically release their contents at the proper time during the cycle. T o Use the Detergent Dispenser : Add measured deter gent to the dispenser .
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions E XTRA L ARGE L ARGE S OAK C OLORS W HITES D ELICA TES S PEED W ASH L OAD S ENSING C USTOM C YCLE W ASH R INSE S PIN C OLD H OT W ARM LO C K H OL D 3 SECS T O LOCK/ UN LOCK C ON T R OL S M EDIUM S MALL E XTRA S MALL H EAV Y D UTY E ST.
6 About the contr ol and indicator settings. LOAD SIZE The water level should just cover the clothes. Adjust the load size accor dingly. Loosely load clothes no higher than the top row of holes in the washer bask et . W ASH CYCLE These wash cycles control the length of the w ashing process.
7 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Loading and using the washer . Always follow fabric manufactur er ’s car e label when laundering. ge. com S or ting Wash Loads Loading the Washer Load dry items loosely, no higher than the top row of holes in the washer tub.
Loading and using the washer . 8 Fabric Car e L abels Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Water temperature Hot (50 ° C/12.
9 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMP ORT ANT – Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP ORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note t o Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
10 CA UTION: For personal safety, do not use an extension cord or adapter plug with this appliance. Do not , under any circumstances, cut or remove the third gr ounding prong from the power cord. F ollow National Electrical Codes or prevailing local codes and ordinances.
11 Cable T ie Cable T ie Cable T ie Laundry T ub Stand Pipe W ARNING : Make sure the w asher is unplugged. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remov e par ticles that might clog up the water valve scr eens.
AL COVE OR CL OSE T INST ALL A TION 12 60 sq. in. (387.1 sq. cm) 60 sq. in. (387.1 sq. cm) Closet door Installation Instructions W ASHER CONNECTIONS FOR ST A TIONARY MODEL WSLS1500 RUN THE W ASHER THROUGH A COMPLETE CYCLE 7 Check for water leaks and proper operation.
13 Hose Connector Locking Collar Uni-Coupler Hose Faucet Connector Drain Connection COLD Water Supply Connector Water Filter Installation Instructions W ASHER CONNECTIONS FOR P OR T ABLE MODEL WSLP150.
14 Installation Instructions W ASHER CONNECTIONS FOR P OR T ABLE MODEL WSLP1500— ONE-F A UCE T CONNECTIONS (CONT .) MAKE SURE THE TEMPERA TURE SELECT OR IS SE T A T COLD/COLD 6 SLOWL Y TURN ON THE W.
T O DISCONNECT THE W ASHER : 15 Hose Connector Water Flow Button TURN W A TER F A UCE T OFF 1 UNPL UG P OWER C ORD AND RE TURN IT T O THE STORA GE ARE A 2 PRESS THE RED W A TER FL OW BUT T ON T O RELE.
16 T O DISCONNECT THE W ASHER : T O CONNECT THE W ASHER : If you have two separate water connections, your w asher can be connected to both the hot and cold water faucets. This kit can be purchased fr om your dealer or from Parts and Accessories. In the United States, call 800.
17 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Befor e you call for ser vice… ge. com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice.
18 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructio.
19 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge. com OPERA TION POSSIBLE CAUSES WHA T T O DO Washer pauses in cycle The washer normally pauses between washing steps Washer won’t operate W asher is unplugged • Make sure cor d is plugged securely into a working outlet .
20 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting Tips Installation Instructions T roubleshooting Tips Installation Instructions Befor e you call for ser vice… PERFORMANCE (cont .
21 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
22.
23 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GE Washer Warranty. (For customers in the U.S. A .) For The Period Of : We Will Replace: All warranty service provided by our Factory S er vice Centers , or an authorized Customer Care ® technician.
24 GE Washer Warranty. (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory S er vice Centres or an authorized technician. For ser vice, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service.
Consignes de sécurité . . . . . . 26, 27 Consignes d’utilisation Caractéristiques et commandes . . .29, 30 Caractéristiques particulières de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Chargement et utilisation de la laveuse . .
26 IMP ORT ANTES C ONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE T OUTES LES CONSIGNES A V ANT UTILISA TION. ■ IInstallez ou entreposez votr e appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé au gel ou aux intempéries qui pourraient causer des dommages permanents et annuler la garantie.
27 ■ N’essayez jamais d’ouvrir votre laveuse lorsqu’elle fonctionne. Attendez que la machine soit complètement arrêtée av ant d’ouvrir la por te. ■ Ne mélangez jamais d’eau de javel avec de l’ammoniaque ou des acides tels que du vinaigr e et/ou de l’antir ouille.
28 Fonctions particulières de la lav euse. Le tiroir distributeur de détergent et d’ adoucissant Les compartiments pour le détergent et l’adoucissant se vident automatiquement leurs contenus au moment approprié du programme. Utilisation du compartiment à dét ergent : Ajoutez le volume mesuré de déter gent au compartiment .
E XTRA L ARGE L ARGE S OAK C OLORS W HITES D ELICA TES S PEED W ASH L OAD S ENSING C USTOM C YCLE W ASH R INSE S PIN C OLD H OT W ARM LO C K H OL D 3 SECS T O LOCK/ UN LOCK C ON T R OL S M EDIUM S MALL E XTRA S MALL H EAV Y D UTY E ST.
30 A pr opos du r églage des commandes et des indications du tableau. LOAD SIZE (T AILLE DE BRASSÉE) Le niveau d’eau devrait juste recouvrir les vêtements. Adaptez la taille de la brassée en conséquence. Placez les vêtements sans les comprimer en ne dépassant pas la dernière rangée de trous dans le panier de la laveuse.
31 Char gement et utilisation de la laveuse Observez t oujours les recommandations indiquées sur les étiquettes d’entretien du fabricant pour le lavage. www. electromenagersge. ca Char gement de la laveuse Ajouter les articles secs sans les comprimer et sans dépasser la rangée supérieure de tr ous de la cuve de la laveuse.
Char gement et utilisation de la laveuse. 32 Étiquettes de tissus Les symboles suivants de tissus se trouv ent sur les vêtements que vous allez laver .
A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement . • IMP ORT ANT – Conser vez ces instructions pour l’inspecteur électrique local. • IMP ORT ANT – Respectez tous les codes et règlements applicables. • Remar que pour l’installat eur – Assurez–vous de r emettre ces instructions au client .
MISE EN GARDE : Pour la sécurit é des personnes, n’utilisez pas de rallonges ou d’adaptateurs avec cet appareil. Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième br oche de mise à la t erre du cordon d’alimentation. V euillez suivre les codes électriques nationaux ou les codes et règlements locaux.
Collier de serrage Collier de serrage Collier de serrage Cuve de lessivage T uyau de refoulement A VER TISSEMENT : Assurez-vous que la laveuse est débranchée. Faites couler de l’eau des robinets d’eau chaude et fr oide pour rincer les conduites et éliminer les particules qui pourraient boucher les filtres du r obinet .
INST ALL A TION D ANS UNE AL CÔVE OU D ANS UN PL A CARD 60 po² (387,1 cm²) 60 po² (387,1 cm²) Porte de placard BRANCHEMENTS P OUR LE MODÈLE FIXE—WSLS1500 F AITES F AIRE UN CYCLE COMPLET À L A L A VEUSE 7 Vérifiez le fonctionnement et l’ absence de fuites.
Raccord de tuyau Collier de verrouillage T uyau Uni-Couple Raccord du robinet Raccord au tuyau de vidange Raccord du tuyau d’alimentation d’eau FROIDE Filtre à eau BRANCHEMENTS P OUR LE MODÈLE P.
BRANCHEMENTS P OUR LE MODÈLE P OR T A TIF WSLP1500— ROBINE T UNIQUE (SUITE) ASSUREZ-VOUS QUE LE SÉLECTEUR DE TEMPÉRA TURE EST RÉGLÉ SUR FROID/FR OID .
P OUR DÉBRANCHER L A L A VEUSE : Raccord de tuyau Bouton de contrôle du débit d’eau FERMEZ LE ROBINE T 1 DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ ALIMENT A TION E T REPL ACEZ-LE DANS SON L OGEMENT 2 APPUYEZ SU.
P OUR DÉBRANCHER L A L A VEUSE : BRANCHEMENT DE L A L A VEUSE : Si vous disposez de deux branchements distincts à la conduite d’eau, votre laveuse peut êtr e branchée aux deux robinets d’eau chaude et froide. L’équipement nécessair e peut être acheté chez votre r evendeur ou dans notre service de Pièces Détachées et Accessoires.
41 FF ■ Indique que la laveuse ne se remplit pas. Assur ez-vous que tous les robinets sont ouverts et que le tuyau de remplissage n’est pas bouché ou entortillé. dr ■ Indique que l’eau ne se vidange pas de la laveuse. Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas entortillé ou mal branché.
42 EAU CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Moussage excessif Ty pe de dé ter ge nt • Adoptez un détergent . Ea u t r ès d ou ce • Utilisez moins de détergent . T r op d e d ét er ge nt • Mesurez soigneusement votre détergent . Utilisez moins de détergent si vous avez une eau douce, une brassée plus petite ou du linge peu sale.
FONCTIONNEMENT CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La la ve us e s ’ ar r ête en Il est normal que la laveuse cours de programme fasse une pause entre deux différentes étapes du lavage La laveuse ne La laveuse est débranchée • Assurez-vous que le cordon est bien branché dans la prise fonctionne pas de courant .
PERFORMANCE (suite) CAUSES POSSIBLES QUE F AIRE Fils tirés, tr ous, accrocs, Epingles, bout ons-pression, • Fermez les boutons-pression et les fermetures éclair et déchirures ou usur e crochets, boutons acérés, boucles attachez les boutons et les crochets.
45 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
46.
47 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Garantie de laveuse GE. Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un t echnicien autorisé. Pour le ser vice, appelez le 1.
Imprimé en Corée Soutien au consommateur . Site Web appareils électr oménagers GE www .electr omenagersge. ca Vous avez une question ou v ous avez besoin d’aide pour v otre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.
49 Información de seguridad . . . . 50, 51 Instrucciones de funcionamiento Características especiales de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Cómo cargar y utilizar la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55, 56 Configuraciones de control y de indicador .
50 Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ■ Instale o almacene la lavadora en un luga.
51 Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ■ No abra nunca la lavadora mientras esté en movimiento. Espere a que se detenga por completo para abrir la puerta.
52 Características especiales de la lavadora. Cajón dosificador de detergente y suavizador de prendas Los dosificadores de deter gente y de suavizador de prendas liberan sus contenidos automáticamente en el momento justo durante el ciclo. Para usar el dosificador de detergente: Agregue la medida de deter gente al dosificador .
E XTRA L ARGE L ARGE S OAK C OLORS W HITES D ELICA TES S PEED W ASH L OAD S ENSING C USTOM C YCLE W ASH R INSE S PIN C OLD H OT W ARM LO C K H OL D 3 SECS T O LOCK/ UN LOCK C ON T R OL S M EDIUM S MALL E XTRA S MALL H EAV Y D UTY E ST.
54 Sobr e las configuraciones de control y de indicador . LOAD SIZE (tamaño de car ga) El nivel de agua debe cubrir las prendas ligeramente. Ajuste el tamaño de la car ga según corresponda. Car gue la ropa sin apretar ni superar la hilera superior de orificios del tambor de la lavadora.
55 Cómo car gar y utilizar la lavadora. Siempre siga las instrucciones de la etiqueta del fabricante de la prenda c uando realice los lavados . ge. com Cómo car gar la lavadora Cargue la r opa seca sin apretar ni superar la hilera superior de orificios del tambor de la lavadora.
Cómo car gar y utilizar la lavadora. 56 Etiquetas de cuidado de tejido A continuación se muestran “símbolos” de etiquetas de cuidado de tejido que afectan a las prendas que se lavan.
57 ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con detenimient o. • IMP ORT ANTE – Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores locales. • IMP ORT ANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas vigentes. • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el Consumidor .
58 PRECA UCIÓN: Para su seguridad personal, no utilice un cable de extensión o enchufe adaptador con este electrodoméstico. Bajo ninguna circunstancia corte o quit e la tercera clavija a tierra del cable de energía. Siga los Códigos Eléctricos Nacionales o códigos y ordenanzas locales vigentes.
59 Sujeción de cable Sujeción de cable Sujeción de cable Fregadero T ubería vertical ADVER TENCIA : Verifique que la lav adora esté desenchufada. Haga correr agua de los grifos de agua caliente y fría para purgar las líneas de agua y para quitar partículas que podrían tapar los filtros de la válvula de agua.
INST AL ACIÓN EN NICHOS O EN CL OSE TS 60 60 pulg.² (387.1 cm²) 60 pulg.² (387.1 cm²) Puerta del closet Instrucciones de instalación CONEXIONES DE L A L A V ADORA P ARA EL MODEL O FIJO WSLS1500 HAGA FUNCIONAR LA L A V ADORA P OR UN CICLO C OMPLE T O 7 Verifique la pr esencia de pérdidas de agua y controle un funcionamiento correcto .
61 Conector de la manguera Collarín de bloqueo Manguera Uni-Coupler Conector de grifo Conexión de drenaje Filtro de agua Instrucciones de instalación CONEXIONES DE L A L A V ADORA P ARA EL MODEL O .
62 Instrucciones de instalación CONEXIONES DE L A L A V ADORA P ARA EL MODEL O P OR T Á TIL WSLP1500—CONEXIONES DE UN GRIFO (CONT .) MASEGÚRESE DE QUE EL SELECT OR DE TEMPERA TURA SE ENCUENTRE EN.
P ARA DESC ONECT AR L A L A V ADORA : 63 Conector de la manguera Botón de flujo de agua CIERRE EL GRIFO DE AGU A 1 DESENCHUFE EL CABLE DE ENERGÍA Y COL ÓQUELO EN EL ÁRE A DE ALMACENAMIENT O 2 PRES.
64 P ARA DESC ONECT AR L A L A V ADORA : P ARA C ONECT AR L A L A V ADORA : Si usted cuenta con dos conexiones de agua separadas, su lavadora puede conectarse a los grifos de agua caliente y fría. Este kit puede adquirirse en la tienda donde adquirió la lavadora o solicitándolo a Partes y Accesorios.
65 Antes de llamar al ser vicio técnico… ge. com Consejos para identif icación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y diner o! Lea las tablas de las siguientes páginas y quizás no necesite llamar al ser vicio técnico. FF ■ Indica que la lavadora no se ha llenado.
66 Antes de llamar al ser vicio técnico… Consejos para identif icación y solución de problemas AGU A CAUSAS POSIBLES QUÉ HA CER Demasiada espuma Tipo de det ergente • Cambie a detergente HE . Agua muy blanda • Use menos detergente. Demasiado detergente • Mida el detergente con cuidado.
ge. com OPERACIÓN CAUSAS POSIBLES QUÉ HA CER La lavadora se La lavadora normalmente se detiene durante un ciclo detiene entre pasos de lavado La lavadora no funciona La lavadora está desenchufada • Asegúrese de que el cable esté bien enchufado en un tomacorriente.
64 Antes de llamar al ser vicio técnico… DESEMPEÑO (cont .) CAUSAS POSIBLES QUÉ HA CER Enganches, agujeros, Alfileres, broches, ganchos • Cierr e los broches, ganchos, botones y cierres.
69 Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Período: Se sustituirá: Garantía de la lavadora GE.
70 Notas. Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación.
71 Ser vicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pr egunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del a.
Printed in Korea Consumer S uppor t . GE Appliances Website In the U.S .: ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE wslp1500 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE wslp1500 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE wslp1500, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE wslp1500 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE wslp1500, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE wslp1500.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE wslp1500. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE wslp1500 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.