Manuel d'utilisation / d'entretien du produit wcvh4800k du fabricant GE
Aller à la page of 76
G E A p p l i a n c e s . c o m 175D1807P633 + .@ 5 2 ?@ Safety Instructions Operating Instructions <;A?<9 %.
n ;@ A. 99 < ?@ A< ? 2D 52 ? 26 A D6 99 ; <A /2 2 E= <@ 2 1 A< A2 := 2 ?. AB ? 2@ /2 9 <D 3? 2 2G 6; 4 <? 2 E= <@ 2 1 A< A 52 D 2. A5 2 ? D5 60 5 0< B9 1 0.
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns n #2C2??2.05 6;A< D .@52? D56926A 6@:<C6;4 +.
A b o u t t h e w a s h e r c o n t r o l p a n e l . ( 7= + )6 47 +) <- A7 = :5 7 ,- 4 6= 5 *- : 76 ) 4) *- 41 6; 1, -< 0- ,7 7 : C o n su m e r Su p po .
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns C o n t r o l s e t t i n g s . G EA pp li an ce s. c om Wash Cycles )52D.
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns Soil Level 5.;46;4A52 SOIL 92C29 6;0?2.@2@<? 120?2.@2@A52 D.
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns G EA pp li an ce s. c om S ig na l + 52 ;A 5 296 4 5A 6@ L< ; MA 52 D .
The Fabric Softener Compartment 312@6?21 =<B?A52 ?20<::2;121 .:<B;A<3 96>B61 3./?60@<3A 2;2?6;A <A52 0<:=.?A:2;A9./2921 L ' ($)#'M *@2<;9F 96>B61 3.
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns L o a d i n g a n d u s i n g t h e w a s h e r . 4? )A ; .7 4 47 ? .
):- )6, 4-)616/-6-:)4 )16<-6)6+- Exterior : ::216.A 29FD6=2 <33.;F @=699@+ 6=2D6A5 1.:=09<A5 +6=2 <?1B@A @=699@<? D.@56;4 0<:=<B;1@D6A5 .1.:= 09<A5 +.
D ispenser Drawer Ar ea: 2A2?42;A.;1 3./?60@<3A 2;2?:.F /B691B= 6;A52 16@=2;@2? 1?.D2?'2@61B2 @5<B91/2 ?2:<C21<;02 <?AD602 .:<;A5 n '2:<C2A52 1?.D2?/F 3 6?@A =B996;4 6A<BA B;A696A @A<=@)52; ?2.
L o a d i n g a n d u s i n g t h e w a s h e r . ) * : 1 + ) : - ) * - 4 ; Machine wash cycle Normal P ermanent Press/ w rinkle resistant Gentle/ delicate H and wash D o not wash Do.
If you hav e any questions, +)44 "# or C6@6A<B? +2/@6A2 .A GEAppliances.com In Canada, +)44 or C6@6A www.
;@A.99.A6<; ;@A?B0A6<;@ # (#"#-#)&+ '& < "<A;@A.99 A52+.@52? ;.; .?2.2E=<@21 A< 1?6==6;4D.A2? <?<BA@612 D2.
)"$ " (+ '& + & " " '2 0F 09 2 <? 12 @A ?< FA 52 0. ? A<; . ;1 =9 . @A 60 / .4 @. 3A2 ? A5 2D .@ 52 ? 6@ B; =. 08 2 1 ".
;@A.99.A6<; ;@A?B0A6<;@ (& &%)&!"(' & ) ( K ;16 C6 1B .9 =? <= 2 ?9 F= < 9. ?6 G 21 .; 1 4? <B ;1 21 .: = /? .
"'( " (+ '& ' B; @< : 2D .A2 ? 3? <: A 52 5< A. ;1 0 <9 13 . B0 2A @ A< 39 B@ 5 A 52 D .A2 ?96 ;2 @. ;1 ? 2: <C 2 =. ?A 60 92 @A 5.
;@A.99.A6<; ;@A?B0A6<;@ "'( " (+ '& 0<;A AA.05*@5.=21 5<@24B612 A< A522;1 <3A52 1?.6; 5<@2%9.02 A525<@2 6; .
B e f o re y o u c a l l f o r s e r v i c e … G EA pp li an ce s. c om $ : 7= *4 -; 0 7 7< 16 /$ 18 ; # ) >- < 15 -) 6, 5 76 -A " - >1 -? < 0- +0 ): <; 76 < 0- . 7 44 7? 16 / 8 ) /- ;.
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns B e f o re y o u c a l l f o r s e r v i c e … P ro bl em P os si b le Ca us e W ha t T o Do I nc om pl et e c y cl e or ti m er ?.
G EA pp li an ce s. c om P ro bl em P os si b le Ca us e W ha t T o Do W at er do e s n ot en te r BA< :. A6 0@ 29 3 @ F@ A2 :0 52 08 @ H 3A2 ? ST AR T 6@ = ?2 @@ 21 A5 2D .@ 52 ?1 <2 @@ 2C 2? . 9@ F@ A2 :0 5 20 8 @ w as he r o r en te rs s lo wl y + .
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns For The Period O f: We Wi ll Replace: G E W a s h e r W a r r a n t y.
G E W a s h e r W a r r a n t y. 7 : + =; <7 5- :; 1 6 )6 ) ,) 44 ? )::)6<A ;-:>1+-8:7>1,-, *A 7=:)+<7:A #-:>1+- -6<.
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns N o t e s .
M esur es de sécurité Fonctionnement 4E46GRE<FG<DH8F .
n AF G4 ?? 8M BH C ?4 68 M IB GE 8? 4I 8H F8 74 AF HA 8 A7 EB <G BW 8 ?? 8A ` 8F GC 4F 8K CB FR 8O 7 8F G8 @C RE 4 GH E8 F <A 9R E <8 HE 8 F O .
S o u ti e n a u c o n so m m at e ur C o n se i l s d e d ép a n na g e F o n ct i o nn e me n t M es u res d e s éc u ri t é I n s ta l l at i on n %`8FF4L8M=4@4<F 7`BHIE<EI.
L e p a n n e a u d e c o n t r ô l e d e v o t r e l a v e u s e . V o us p ou v ez li re le n um é ro d e m o dè l e s u r l ’ ét i qu e tt e à l ’i nté ri eu r d e la p or te .
S o u ti e n a u c o n so m m at e ur C o n se i l s d e d ép a n na g e F o n ct i o nn e me n t M es u res d e s éc u ri t é I n s ta l l at i on R é g l a g e d e s c o n t r ô l e s .
S o u ti e n a u c o n so m m at e ur C o ns e i l s d e d ép a nn a g e F o n ct i o nn e me n t M e s ure s d e sé c ur i té I n s ta l l at i on 7 S oi l Le v e l ( Ni v e au d e sa l e t.
S o u ti e n a u c o n so m m at e ur C o n se i l s d e d ép a n na g e F o n ct i o nn e me n t M es u res d e s éc u ri t é I n s ta l l at i on w ww .
L e c om p ar ti m en t d ’ ad ou c is s an t * <I BH F? 87 R F< E8 M I 8E F8 M? 8 @B AG 4 AG E8 6 B@ @4 A 7R 7 ` 47 BH 6 <F F4 AG ?<D H< 78 74 AF ?8 .
S o u ti e n a u c o n so m m at e ur C o n se i l s d e d ép a n na g e F o n ct i o nn e me n t M es u res d e s éc u ri t é I n s ta l l at i on C h a r g e m e n t e t u t i l i s a t i o n d e l a l a v e u s e . Su iv ez to u jo u rs l ’é t iq u et te d u f a br i ca n t d e ti s su s po u r l a ve r.
S oins et nettoyage/Entretien général E xt ér ie ur : F FH L8 M< @@ R7 <4 G8 @8 A GG BH G7 R5 BE 78 @ 8A G FF HL 8M 4 I8 6 HA ?< A: 8; H @< 78 .
E mp la ce me nt du ti ro ir di st r ib ut eu r : #8 7 RG8 E: 8A G8 G? ` 47 B H6 <F F8 HE C8 HI 8A GF `4 @4 FF 8E 7 4A F? 8 G< EB <E 7<F GE <5 HG 8H E ? .
C h a r g e m e n t e t u t i l i s a t i o n d e l a l a v e u s e . É t i q u e t te s d e t i s s u s ÉTIQUETTES DE LAVAGE ÉTIQUETTES D’EAU DE JAVEL # 8F FL @ 5B ?8 F FH <I 4A GF 7.
I n s t r u c t i o n s Laveuse d’installation D es q ue s ti o ns ? Ap pe le z le 1 .8 0 0. 5 61 .3 34 4 ou V i s it ez n ot r e s i te W eb à l’ a dr es se : ww w . el ec t ro m en ag er s ge . ca 37 Modèles WCVH4800, WCVH4815 A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et soigneusement .
38 Instructions d’installation DIMENSIONS b +N -%+ *NOTE : #8FC4GG 8F78?4 ?4I8HF8C8HI8AG F` 4 =HFG8EFHE CB @@ *HC8ECBFR CB 6@ E M P LA C E M E N T D E V O T R E L A V E U S E N’installez jamais votre laveuse : 1 .
Instructions d’installation 39 DÉBALL A GE DE V O TRE L A VEUSE A V E R T I S S E M E N T : ) 86 L6 ?8 M B H 7R G EH <F 8 M ?8 6 4 EG BA 8G ?8 FF 46 F 8 A@ 4G < SE.
40 Instructions d’installation C IRC UI T _ <E6H<G78 7RE<I4G<BA<A7<I<7H8? 5<8ACB?4E<FR 8G@<F O?4 G8EE8 78 4@C.
41 Instructions d’installation INST ALL A TION DE LA L A VEUSE 1. 4< G8 F6 B H? 8E H AC 8H 7` 84 H7 8F EB 5 <A 8G F 6; 4H 7 8G 9E B< 7 C BH EC H E: 8E ?.
42 Instructions d’installation I N S T A L LA T I O N D E L A L A V E U S E ( s u i t e ) 7. GG46;8M?8 :H<7878 GHL4H8A ,O ?`8KGER@<GR7H GHL4H 78I<74A:8.
P ro bl ème C au se s p os si bl es C or rec ti fs A uc un e ro ta t io n Le tu y au de v id an g e e st c ou dé • )8 @8 GG 8M 7 EB <G ? 8G HL 4H 7 8I <7 4 A: 88 G 4F FH.
S o u ti e n a u c o n so m m at e ur C o ns e i l s d e d ép a nn a g e F o n ct i o nn e me n t M e s u res d e s éc u ri t é I n s ta l l at i on A v a n t d ’ a p p e l e r u n r é p a r a t.
w ww . el ec tr om en ag er sg e. c a P r o b l èm e C au s e s p o s s i b l e s C o r re ct i f s A u c u ne p ui ss a n ce / L e t uy au d e v i da n ge e st c o u d é • ) 8 @ 8 GG 8M 7 E B .
A v a n t d ’ a p p e l e r u n r é p a r a t e u r … P ro bl ème C au se s p os si bl es C or rec ti fs P li ss ag e Ma uv ai s t ri • NI <G 8M 78 @ R? 4A :8 E? 8F 4E G< 6? .
G a r a n t i e d e l a v e u s e G E . Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un technicien autorisé. Pour le service, appelez le 1.800.561.3344. V eu i ll ez fo ur ni r l e n um ér o d e s ér ie et le nu mé ro de mo dè le lo r sq ue vo us ap pe le z p ou r o bt en ir le se rv ic e.
S o u t i e n a u c o n s o m m a t e u r . S i te W e b a p p a r e i l s é l e c t r o m é n a g e r s G E ww w. e le c tr om en ag e rs g e. c a - BH F4 I8 M HA 8 DH 8F G< BA BH .
Escriba aquí los números de modelo y serie: N. º de modelo ____________ N. º de serie ________________ U ste d pu ed e e nc on tr ar lo s en un a e ti qu e ta de n tr o d e la p ue rt a. Como socio de Energy Star ® , GE ha conf irmado que este producto cumple las directrices de Energy Star ® relativas al rendimiento energético.
n I ns ta le o a lm a ce ne l a l av ad or a e n u n lu ga r do nd e no e st é e x pu es t a a te mp er at ur as baj o c er o n i a l as i nc le me nc ia s cli má ti ca s, y a q ue es to p ue de p ro vo ca r d añ os i rr ev er si bl e s e i nv al id ar l a g a ra nt ía .
51 S o p or t e a l co n su m id o r C o n se j o s pa r a la s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u n ci o n am i en t o I n s tr u c ci o ne s d e s e gu r i da d I ns t ru c ci o n es d e i n st a l ac i ón n No abra nunca la lavadora mientras esté en movimiento.
E l p a n e l d e c o n t r o l d e l a l a v a d o r a . 52 ! 89 *) 5 :* ) ** 3( 43 9 7& 7 *1 3 E2 * 74 ) *8 :2 4) *1 4 *3 : 3& * 9.
S o p or t e a l co n su m id o r C o n se j o s pa r a la s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to I n s tr u c ci o ne s d e s e gu r i da d I ns t ru c ci o n es d e i n st a l ac i ón A j u s t e s d e c o n t r o l .
S o p or t e a l co n su m id o r C o ns e jo s p a ra l a s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to In st r u cc i on e s d e s e gu r i da d I n s tr u c .
S o p or t e a l co n su m id o r C o n se j o s pa r a la s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to I n s tr u c ci o ne s d e s e gu r i da d I ns t ru c ci o n es d e i n st a l ac i ón G EA pp li an ce s.
Co mpar tim ento p ara el s uavi zan te S i l o d es ea , v ie rt a l a c an ti da d r e co me nd ad a d e s ua v iz an te líq ui do en el co m pa rt i me nt o c on la e ti qu et a “ F ab ri c So ft en er ” (s ua vi za nt e) . U ti lic e s ól o su av iz an te líq ui d o e n e l d ep ós ito .
C a r g a y u s o d e l a l a v a d o r a . . , & 8 . * 2 5 7 * 1 & 8 . 3 ) . ( & ( . 4 3 * 8 ) * 1 & * 9 . 6 : * 9 & ) * ( : .
:.)&)4 = 1.25.*>&&39*3.2.*39 4 ,*3*7&1 E xt er io r: L im pi e i nm ed ia ta me nte cu al qu ie r v er ti do . L im p ie co n u n p a ño hú m ed o . L im pi e l os de rr am es o c om pu es tos de lim pi ez a c on un p añ o h ú me do .
Z on a d e l d ep ó si to d e d et er ge nt e: El d ete r ge nt e y e l s ua v iz an te pu ed en ac um ul ar se e n e l d ep ós it o d e d et er ge nt e. L os re si du os d eb en e lim i na rs e un a o do s v ec es al me s. n S aq ue e l d ep ós it o t ir a nd o d e é l h a st a q u e s e d ete ng a.
C a r g a y u s o d e l a l a v a d o r a . 9 . 6 : * 9 & 8 ) * ( : . ) & ) 4 ) * 9 * / . ) 4 Símbolos de blanqueador Cualquier blanqueador ( cuando se necesita) Sólo blanque.
I n s t r u c c i o n e s Lavadora de instalación S i t i e n e a l g u n a p re g u n t a , 1 1 & 2 * & o v i s i t e n u e s t r o s i t i o W e b e n : G E A p p l i a n c e s .
Instrucciones de instalación DIMENSIONES APRO XIMADAS COST ADO P ARTE DELANTERA *NOTE: Las patas de la lavadora tienen una capacidad de a juste de 0.75” (19 mm). Apilada: 67,7” (171,8 cm) UBICACIÓN DE L A L A V ADORA No instale la lavadora: 1 . En un área expuesta a goteras o a las cond iciones del ext erior.
Instrucciones de instalación 63 DESEMBAL AJE DE L A LAV ADORA A D V E R T E N C I A: Recicle o deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Mant enga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues ést os podrían utilizarlos para jugar.
64 Instrucciones de instalación REQUISIT OS ELÉCTRICOS A D V E R T E N C I A: L a c o ne xi ó n in c or re c ta d el co nd u ct or de ti er r a de l e qu i po p u ed e c au sa r r ie sg o s d e d es c ar ga s e lé c tr ic a s.
65 Instrucciones de instalación INST AL A CIÓN DE LA L A V ADORA 1. D ej e c o rr er u n p oc o d e a g ua de l os g ri fo s de ag u a c ali en te y f rí a p ar a p ur ga r l as tu be rí as de a gu a y eli mi n ar l as pa r tí cu l as qu e pu ed an ob st ru ir lo s fil tr os d e l a vá l vu la d e a gu a .
66 Instrucciones de instalación INST AL A CIÓN DE L A L A V ADORA (cont .) 7. Coloque la guía de la tubería en forma de U en el extremo de la tubería de desagüe.
67 A n t e s d e l l a m a r a l s e r v i c i o d e a s i s t e n c i a t é c n i c a … GE Ap pl ia nc e s. co m 4 38 */ 48 5 & 7 & 1& 84 1: (. D3 )* 5 74 '1 *2 &8 H -4 77 *9 .* 25 4= ) .3 *7 4 4 38 :1 9* 5 7 .
S o p or t e a l co n su m id o r C o ns e jo s p a ra l a s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to In st r u cc i on e s d e s e gu r i da d I n s tr u c .
69 G EA pp li an ce s. c om P r o b l e m a C a u s a p os i b l e S o l u c ió n N o h ay s u m i ni s t ro e lé c tr i co ; L a t ub er í a d e d es a gü e e s t á t o rc i da • E n d e re c .
70 S o p or t e a l co n su m id o r Co n s ej o s pa r a l a s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to In st r u cc i on e s d e s e gu r i da d I n s tr u.
71 S o p or t e a l co n su m id o r C o n se j o s pa r a la s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to I n s tr u c ci o ne s d e s e gu r i da d I ns t ru c ci o n es d e i n st a l ac i ón Período: Se sustituirá: G a r a n t í a d e l a l a v a d o r a G E .
72 N o t a s . S o p or t e a l co n su m id o r Co n s ej o s pa r a l a s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to In st r u cc i on e s d e s e gu r i da .
73 S o p or t e a l co n su m id o r C o n se j o s pa r a la s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to I n s tr u c ci o ne s d e s e gu r i da d I ns t ru c ci o n es d e i n st a l ac i ón N o t a s .
74 N o t a s . S o p or t e a l co n su m id o r Co n s ej o s pa r a l a s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to In st r u cc i on e s d e s e gu r i da .
S e r v i c i o a l c o n s u m i d o r . @ , . 3 & # * ' ) * 5 5 1 . & 3 ( * 8 GE Ap pl ia nc es .c o m ¿ T ie ne a lg un a pr eg un ta so br e s u el ec tr .
C o n s u m e r S u p p o r t . 5 5 1 . & 3 ( * 8 # * ' 8 . 9* I n th e U .S.: GE A pp li an ce s. co m H av e a qu es ti on or n ee d a ss is ta n ce wi t h y ou r a pp lia.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE wcvh4800k c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE wcvh4800k - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE wcvh4800k, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE wcvh4800k va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE wcvh4800k, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE wcvh4800k.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE wcvh4800k. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE wcvh4800k ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.