Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ARS2367AS du fabricant Amana
Aller à la page of 56
Side-by-Side Refrigerator Owner ’ s Manual Keep these instructions for future reference. Be sure this manual stays with refrigerator . Eng lish ........................................................................ 2 Español .....................
2 Contents Electrical Requirements ..................................................... 2 Model Identification ............................................................ 2 Service ....................................................................
3 For more information visit our web site: www .amana.com DANGER ! Proper Disposal of your Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suff ocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous—even if they will sit f or “just a fe w da ys.
4 CAUTI ON ! T o av oid proper ty damage, protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material when moving refrigerator . f . Rehang doors by reversing steps a–e. Use a dime at top of doors to space doors ¾" (18 mm) from cabinet.
5 • Remove toe grille to gain access to roller adjustment screws. CAUTI ON ! T o av oid proper ty damage and damage to the unit, do not use power tools to adjust leveling. Use hand tools only . • T ur n rear roller adjustment screw cloc kwise to raise corner that is rocking.
6 Installation Checklist This checklist is f or personal records only . Consumer Installer Doors Doors are aligned with each other . (After food has been added to refrigerator , consumer should check door alignment). Doors seal completely to refrigerator cabinet.
7 Refrigerator Features CAUTI ON ! T o av oid proper ty damage, confirm shelf is secure before placing items on shelf. Refrigerator Shelves All models feature Spillsaver ™ shelves. Spillsaver ™ shelves hold simple spills for easier cleaning. Shelves adjust up or down to meet individual storage needs.
8 CAUTI ON ! T o av oid personal injur y or proper ty damage, handle tempered glass shelves carefully . Shelv es ma y break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden temperature change. A A. Crisper Drawer Remov e Garden F resh™ cr ispers by completing the following steps.
9 T emperature-Controlled Be verag e Chiller ™ (Some models) T emperature-Controlled Be verage Chiller ™ k eeps beverages up to 5°F (3°C) colder than refrigerator section. Air inlet allows air from freezer section to pass to Beverage Chiller™.
10 Adjustable Divider (Some models) Adjustable divider keeps items in place and adjusts to meet individual storage needs. Divider fits in any door bucket or door shelf. T all Pac kage Retainer (Some models) T all package retainer k eeps tall items secure .
11 • Remove shelf by lifting right side of shelf out of clips and pulling out of left side mounting holes. Reverse procedure to reinstall shelf. A B A . Wire shelves B. Wire baskets Tilt-Out Bin (some models) The tilt-out bin provides convenient storage for frozen f ood items in freezer door .
12 CAUTI ON ! T o av oid personal injur y or proper ty damage, obser ve following instructions: • Do not operate dispenser with freezer door open. • Do not put fingers, hands, or any foreign object into dispenser opening. • Do not use sharp objects to break ice.
13 CAUTI ON ! T o av oid personal injur y or proper ty damage, observe following instructions: • Do not operate dispenser with freezer door open. • Do not put fingers, hands, or any foreign object into dispenser opening. • Do not use sharp objects to break ice.
14 6. Place charcoal briquettes randomly throughout newspaper . 7. Close doors and let stand 24–48 hours. 8. Remove charcoal briquettes and newspapers. 9. Complete steps 2–3. Contact Consumer Affairs Department, if odor was still not eliminated. Refer to Model Identification section for phone number .
15 hooks into metal track and lowering front. Light Bulbs WARN I NG ! T o av oid electr ical shock which can cause se vere personal injury or death, disconnect power to refrigerator bef ore replacing light bulb . After replacing light b ulb , connect power .
16 Normal Operating Sounds This new refrigerator may be replacing a differently designed, less efficient or smaller refrigerator . T oday’ s refrigerators have new features and are more energy efficient. As a result, cer tain sounds may be unf amiliar .
17 Before Calling For Service Refrigerator does not operate. • Confirm freezer control is on. • Confirm refrigerator is plugged in. • Check fuse or circuit breaker . Plug in another item at that wall outlet. • Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts.
18 Energy Tips This refrigerator is designed to be one of the most energy efficient refrigerators available. Reduce energy use by observing the following. • Operate in normal household temperatures of 55°–110°F (13°–43°C) away from heat sources and direct sunlight.
19 W arranty Refer to model number on serial plate to verify model warr anty W arranty applies to model numbers having ARS or DRS as first three characters of model number , and contain the numbers 7, 8, or 9 in the seventh position (i.e. ARS xxx 7 xx).
20 ! Reconozca este símbolo como precaución de seguridad Requerimientos eléctricos ADV ERTEN CI A ! Para evitar descargas eléctricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, no corte ni eliminela punta redonda de conexión a tierra del enchufe.
21 producto Amana llame al teléfono 1-800-843-0304 dentro de los EE.UU ., o al 1-319-622-5511 fuera de los EE.UU . T ambién puede comunicarse con nosotros mediante la web en www .amana.com. PELI GRO ! Forma apropiada de desechar el refrigerador I MPORT ANTE: Los niños atrapados y asfixiados en refrigeradores no es cosa del pasado .
22 d. Modelos sin surtidor Levante y quite cuidadosamente la bisagra superior (G) quitando los tornillos de cabeza hexagonal de 5 / 16 " (F) . No mueva la posición de los espaciadores de la bisagra. F G F . T ornillos de cabeza hexagonal de 5 / 16 " G.
23 b . Abra el suministro de agua que va al refrigerador y revise posibles goteras. Arregle según sea necesario. c . Haga un lazo de servicio con extremo cuidado para evitar dobleces. Asegure la tubería de cobre al gabinete del refrigerador con una abrazadera “P” .
24 Controles Este refrigerador está diseñado para funcionar con mayor eficacia en temperaturas domésticas normales, entre 55° y 110°F (13° y 43°C). Controles del refrigerador y del congelador Los controles del refrigerador y del congelador están localizados en la par te super ior de la pared posterior de la sección del refrigerador .
25 Puertas Las puer tas están alineadas entre sí. (Después de añadir los alimentos al refrigerador , el consumidor deberá revisar la alineación de las puertas.) Las puer tas se sellan completamente al gabinete del refr igerador . Las asas están conectadas fir memente a las puer tas.
26 Características del refrigerador PRECAUCIÓN ! V erifique que la repisa esté fir memente puesta antes de colocar ar tículos en ella para e vitar daños materiales. Repisas del refrigerador T odos los modelos que cuentan con las repisas Spillsaver™.
27 Cajones para verduras Garden Fresh™ (en algunos modelos) Los cajones Garden F resh™ conser van frescas las verdur as por más tiempo. Envuelv a las verduras estrechamente. No lave las verduras antes de colocarlas en los cajones. El exceso de humedad podría causar que se echen a perder prematuramente.
28 Central para productos lácteos (en algunos modelos) La central para productos lácteos ofrece un conveniente lugar para guardar mantequilla, queso , etc. La central para productos lácteos es ajustable para satisfacer las necesidades de almacenamiento .
29 IMPORT ANTE P ara que el enfriador de bebidas Chiller™ funcione correctamente, uno de los orificios de la entrada de aire debe estar alineado con la muesca del puente de la puer ta derecha. A B C D E C B D E A A . Riel de la repisa del recubrimiento de la puerta B.
30 Caracteristicas del congelator PRECAUCIÓN ! V erifique que la repisa esté fir memente puesta antes de colocar ar tículos en ella para e vitar daños materiales.
31 PRECAUCIÓN ! Para evitar daños personales o materiales, siga las instrucciones a continuación: • No use el surtidor con la puerta del congelador abierta. • No introduzca los dedos, las manos o algún objeto e xtraño en el or ificio del sur tidor .
32 Sur tidor de agua y hielo Ice’N’ W ater™ con control electrónico (en algunos modelos) FILTE RED W A TE R FILTE RED ICE CR US HED CU BE D AU TO LIG HT DI SP ENSE R L OC K LI GH T SENSO R OK C.
33 Eliminación de olores 1 . Saque todos los alimentos y desconecte la fuente de energía al refrigerador . 2 . Limpie todas las superficies interiores incluso el techo , el piso y las paredes de acuerdo con las instrucciones de limpieza de la sección “Limpieza general”.
34 A B A . Cubierta del foco B. Foco Sección inferior del refrigerador (en algunos modelos) • Quite la tapa del foco extrayendo los tornillos. Reemplace el foco con uno de electrodomésticos tubular de 40 vatios. • V uelva a colocar la cubierta del foco colocándola sobre el f oco , inser te y apr iete el tor nillo .
35 3. V uelv a a colocar la cubier ta del foco en su lugar sosteniendo la cubier ta sobre el foco e insertando y apretando el tor nillo . 4. V uelv a a colocar el compar timiento del hielo en su lugar deslizándolo hasta que el compar timiento encaje en su lugar .
36 Antes de llamar para solicitar servicio El refrigerador no funciona. • V erifique que el control del congelador esté en la posición on (encendida). • V erifique que el refr igerador esté enchuf ado . • Re vise el fusible o el cor tacircuitos.
37 La máquina de hielo no está produciendo suficiente hielo o los hielos están deformes • La máquina de hielo se acaba de instalar recientemente o se acaba de usar una gran cantidad de hielo . Espere 24 horas para que comience la producción de hielo y para que la máquina de hielo se vuelv a a llenar después de haber la vaciado .
38 Limitaciones de la garantía • Comienza a partir de la fecha de la compra original. • Excluye el cartucho original y el de reemplazo del filtro de agua y hielo. El cartucho original y el de reeplazo están garantizados por 30 días (piezas solamente).
39 T able des matières Normes électriques ............................................................. 39 Identification du modèle ...................................................... 39 Service après-vente .....................................
40 Pièces et accessoires Les pièces de rechange et autres accessoires (ex., clayettes de réfrigérateur) peuvent être achetés par téléphone. P our commander des accessoires pour un produit Amana, appeler le 1-800-843-0304 aux États-Unis ou le 1-319-622-5511 à l’extérieur des États-Unis.
41 e. Enlever les portes. ATTE NT ION ! P our éviter tous dégâts matériels, recouvr ir les tuiles de vinyle ou autre type de plancher avec du carton, des tapis ou autre matériel de protection avant de déplacer le réfrigérateur . f . Replacer les portes en procédant à l’inverse des étapes a-e.
42 B B. T ourner la vis de réglage de la roulette pour soulever la porte. 7 . Vérifier avec le client la « Liste de contrôle d’installation » dans le manuel du propriétaire. chariot autour du réfr igérateur et serrer . Ne pas trop serrer la courroie.
43 Notes Signature du propriétaire Date Nom de l’entreprise de l’installateur/ Numéro de téléphone Signature de l’installateur Liste de contrôle d’installation Cette liste de contrôle d’installation est présentée pour usage personnel seulement.
44 Caractéristiques du réfrigérateur ATTE NT ION ! P our éviter tous dégâts matériels, s’assurer que la clay ette est bien installée av ant de placer des ar ticles sur celle-ci.
45 Bacs à légumes à humidité contrôlée Garden Fresh TM (certains modèles) Les bacs à légumes Garden F resh TM per mettent de conserver la fraîcheur des aliments plus longtemps. Envelopper les aliments hermétiquement. Ne pas les lav er av ant de les placer dans les bacs.
46 • Retirer le couvercle du casier laitier en l’ouvrant. P ousser le couvercle v ers l’intér ieur à des points de pivot et tirer le couvercle. Soulever le casier laitier vers le haut et le tirer pour l’enle v er . • Replacer le caiser laitier en inversant la procédure.
47 A B C D E C B D E A A . Glissière du joint hermétique de la porte B. Aligner l’encoche se trouvant dans le cadre de la porte avec aligner l’un des orifices d’arrivée d’air froid du refroidisseur de boissons. C. Rebord D . Beverage Chiller TM E .
48 Caractéristiques du congélateur ATTE NT ION ! P our éviter tous dégâts matériels, s’assurer que la clay ette est bien fixée av ant de replacer des ar ticles sur celle-ci. Appareil à glaçons automatique (modèles avec distributeur) • S’assurer que le seau est en place et que le bras de l’appareil est tourné vers le bas.
49 A A . Barre du distributeur Distributeur à cur seur Ice ‘N’ W ater TM (certains modèles) ATTE NT ION ! P our éviter tous dommages matér iels ou blessures , procéder comme suit: • Ne pas faire fonctionner le distributeur avec la porte du compartiment congélateur ouverte.
50 ATTE NT ION ! P our éviter tous dommages matér iels ou blessures , procéder comme suit: • Ne pas faire fonctionner le distributeur avec la porte du compartiment congélateur ouverte. • Ne pas mettre les doigts, les mains ou un objet quelconque dans l’ouverture du distr ibuteur .
51 Lumière du filtre Le voyant du filtre rappelle à l’utilisateur de remplacer le filtre à eau. Lorsque le vo yant est v er t, cela signifie que le filtre est en bon état. Lorsqu’il est rouge, cela signifie que le filtre doit être remplacé. Une fois rouge, le voyant ne change pas de couleur tant qu’il n’a pas été réinitialisé.
52 A B A. Couvre-ampoule B . Ampoule électrique Partie inférieure du compartiment réfrigérateur (certains modèles) • Retirer le couvre-ampoule en enlevant la vis. Remplacer l’ampoule par une autre de 40 watts maximum conçue pour les appareils électroménagers.
53 • Remettre le couvre-ampoule en l’installant par- dessus l’ampoule. Insérer une vis et la serrer . A B C A . Ampoule électrique B. Couvre-ampoule C. V is Compartiment congélateur 1 . Enle ver le bac à glace . P our cela, le soulev er et le tirer vers l’avant.
54 A v ant d’appeler le technicien Le réfrigérateur ne fonctionne pas. • S’assurer que la commande congélateur est en posi- tion « on » (marche). • S’assurer que le réfrigérateur est branché. • Vérifier le fusible ou le disjoncteur .
55 Conseils pour économiser l’énergie Cet appareil est conçu pour être l’un des réfrigérateurs les plus économiques en matière d’énergie sur le marché actuel. La mise en pratique des conseils suivants permet de réduire la consommation d’énergie.
56 Garantie Consulter le numéro de modèle sur la plaque signalétique pour vérifier la garantie du modèle. La garantie s’applique aux numéros de modèle dont les trois premiers caractères sont ARS ou DRS et dont le septième caractère e st le chiffre 7, 8 ou 9.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Amana ARS2367AS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Amana ARS2367AS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Amana ARS2367AS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Amana ARS2367AS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Amana ARS2367AS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Amana ARS2367AS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Amana ARS2367AS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Amana ARS2367AS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.