Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AMC6158BCB du fabricant Amana
Aller à la page of 84
Keep instructions f or future reference. Be sure Use & Care Guide stays with o ven. Use & Car e Guide Model AMC6158B AB/W/S AMC6158BCB/W/S Micro wa v e Ov en IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 2 Precautions to Av oid P ossible Exposure to Excessive Micro wave Energy .
2 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS Installer : Please leav e this guide with this appliance. Consumer : Please read and keep this Use & Care Guide f or future reference .
3 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING When using electrical appliances, basic saf ety precautions should be f ollowed to reduce the risk of burns, electric shock, fire , or injur y to persons or e xposure to e xcessive micro wa ve energy .
4 Precautions to A v oid P ossible Exposure to Excessive Micr o wa ve Ener gy A. DO NO T attempt to operate this ov en with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microw av e energy . It is impor tant not to defeat or tamper with the saf ety interlocks.
5 SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING T o av oid risk of electr ical shock or death, this o ven m ust be grounded and plug must not be altered. Gr ounding Instructions Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by pro viding an escape wire f or the electric current if an electr ical shor t occurs.
6 Getting T he Best Cooking R esults T o get the best results from your microw av e oven, read and f ollow the guidelines below . ● S torage T emperature: Foods tak en from th e freez er or refriger ato r t ake long er to co ok tha n t he sa me foods at room temperature .
Window Door Screen Oven Front Plate Display Window T urntable Roller ring Control Panel Wire Rack (See page 6.) Safety door Lock System Door Handle Door Seal 2 1 3 4 5 6 7 8 9 9 10 1 1 12 13 14 15 16 .
8 Oper a ting Instr uctions CLOCK Example: T o set 8:00. 1. T ouch CLOCK pad. 2. Enter the time b y using the number pads. 3. T ouch ENTER/ST ART pad. KITCHEN TIMER T o set Kitchen Timer: 1. T ouch ST OP/CLEAR pad. 2. T ouch KITCHEN TIMER pad. • ENTER TIME IN MIN AND SEC.
9 Oper a ting Instr uctions CHILD LOCK Y ou may loc k the control panel to prev ent the microwa ve from being accidentally star ted or used by children. The Child Lock f eature is also useful when cleaning the control panel. Child Lock pre vents accidental programming when wiping the control panel.
10 Oper a ting Instr uctions COOKING A T HIGH PO WER LEVEL Ex amp le : T o c ook f ood f or 8 mi nu tes 3 0 s ec ond s at 10 0% po wer . 1. Enter the cook time. 2. T ouch ENTER/ ST ART pad. 3. When the cook time is o ver , you will hear f our beeps and END will displa y .
11 Oper a ting Instr uctions COOKING GUIDE PO WER LEVELS The 10 pow er le vels allo w you to choose the best power le vel f or the f ood you are cooking. Below are listed all the pow er lev els, e xamples of foods best cook ed at each lev el, and the amount of microwa ve po wer you are using.
12 Oper a ting Instr uctions SENSOR OPERA TING INSTRUCTIONS SENSOR COOK allows y ou to cook most of your f av or ite f oods without selecting cooking times and power le vels. The displa y will indicate the sensing period by scrolling the name of the f ood.
13 Oper a ting Instr uctions PIZZA SLICE Reheating pizza with PIZZA SLICE lets you reheat one to three slices of pizza without selecting cooking times and power le vels . Example: T o reheat 2 slices of pizza. 1. T ouch PIZZA SLICE pad. 2. When the cook time is o ver , you will hear f our beeps and END will displa y .
14 Oper a ting Instr uctions SENSOR COOK GUIDE CA TEGOR Y DIRECTIONS AMOUNT P opcor n Use only one microw av e-only bag of popcor n at a time. Use caution when removing and opening the hot bag from o ven. Let oven cool f or at least 5 minutes bef ore using again.
15 Oper a ting Instr uctions DEFR OSTING GUIDE ● Follo w the instr uctions below when defrosting diff erent types of f ood. Food Standard Amount Procedure Roast Beef, P ork 2.5-6.0 lbs. Star t with the food placed f at side down. After each stage, turn the food o ver and shield any w ar m por tions with narrow strips of aluminum f oil.
16 Oper a ting Instr uctions PREHEA TING THE O VEN Some recipes ma y call for preheating the o ven bef ore you cook. T o preheat the ov en: • See Conv ection Baking Guide on page 18. Example: T o preheat the oven to 350°F . 1. Place wire rack in ov en.
17 Oper a ting Instr uctions Con vection cook with Preheat Example : T o cook food for 45 min utes at 325°F 1. T ouch PREHEA T pad. 2. T ouch 325°F pad. 3. T ouch ENTER/ST ART pad. When the ov en reaches the desired temperature , it will beep and displa y show PLA CE FOOD ON RA CK .
18 Oper a ting Instr uctions CONVECTION B AKING GUIDE • Alwa ys use the wire rac k for con vection baking. Remove wire r ack from the o ven when micro wa ving. • Preheat ov en f or all conv ection baking. • Use a round metal pizza pan as a “Cookie Sheet”.
19 COMBINA TION COOKING The combination cooking f eature allows y ou to cycle automatically between micro wav e and conv ection cooking f or food that is moist as w ell as crisp and brown.
20 Oper a ting Instr uctions A UT OMA TIC COOKING Cooking your f av or ite f ood is easy when using A UTO B AKE and A UTO R O AST . Y ou simply select the type of f ood you w ant to cook and ser ving size, then the cooking time is automatically set. • See A uto Cook Guide on page 21.
21 Oper a ting Instr uctions A UT O COOK GUIDE • If f oods are more underdone or ov erdone than desired, use the MORE(9) or LESS(1) pad. • Use a round metal pizza pan as a “Cookie Sheet”. • An 8"- 9" pie plate ma y be placed on the glass tra y directly under the wire rack to catch an y drippings.
22 Cooking Instr uctions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Y our Micro wave ● Place meat on a microwa ve-saf e roasting rack in a micro wav e-safe dish. ● Star t meat fat-side do wn. Use narrow strips of aluminum f oil to shield any bone tips or thin meat areas.
23 Cooking Instr uctions Guide for Cooking Seaf ood in Y our Microwa ve ● Cook fish until it flakes easily with a f or k. ● Place fish on a microw av e-saf e roasting rack in a micro wa ve-saf e dish. ● Use a tight cov er to steam fish. A lighter cov er of wax paper or paper to wel provides less steaming.
24 CARE AND CLEANING F or best performance and saf ety , keep the ov en clean inside and out-side. T ake special care to keep the inner door panel and the ov en front frame free of f ood or grease b uild-up .
Cooking Utensils 25 MICR O W A VE UTENSIL GUIDE Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use f or heating or cooking. • Micro wave Br owning dish — Use to brown the e xterior of small items such as steaks, chops, or pancakes .
26 T roubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’s display nor the oven operate. ● Properly insert the plug into a grounded outlet. ● If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on.
27 Note.
28 W ar r anty and Ser vice W arranty Limited One Y ear Warranty - P ar ts and Labor For one (1) Y ear from the original retail purchase date, an y par t that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
F our à micro-ondes Manuel d’entr etien et d’utilisa tion Modèle AMC6158B AB/W/S AMC6158BCB/W/S Conservez précieusement ces instructions en vue d’une consultation ultérieure . Gardez ce man uel à pro ximité du four . Formulaire N° : A/08/05 N° de pièce : 8112P308-60 Code N° DE68-03156A CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES .
30 C e q ue v ou s de ve z s a v oi r su r l es c on s ig n es de s éc u ri té Les av er tissements et consignes de sécurité figurant dans ce manuel d’entretien et d’utilisation ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations possibles.
31 CONSER VEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VERTISSEMENT Lorsque v ous utilisez des appareils électr iques, des règles de sécurité de base doivent être re.
32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CONSER VEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS C on si gn es d e sé c ur it é p ou r év it er u ne p os si b le e x po si ti on à u ne q ua nt it é t r o p i mp orta nt e de m ic r o- on de s A.
33 CONSER VEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VERTISSEMENT P our éviter tout r isque de choc électrique susceptible d’entraîner une électrocution ou un accident mor tel, reliez le f our à la terre et veillez à ce que la prise ne soit pas endommagée ou modifiée de quelque manière que ce soit.
34 IMPORT ANT : • NE RANGEZ ni n’utilisez la grille dans ce four à moins que plusieurs aliments ne soient cuits ou que la recette ne le nécessite.
35 CARA CTERISTIQUES TECHNIQUES DU FOUR Alimentation 120 VCA, 60 Hz Puissance absorbée 1 500 W Puissance de conv ection 1 600 W (ET A TS-UNIS) 1450 W (CANAD A) Puissance de cuisson 1 000 W (Norme CEI.
36 DECOUVREZ V O TRE MICR O-ONDES Cette section vous présente les f onctions de base que vous de vez connaître a vant d’utiliser v otre four micro-ondes .
37 Consignes d’utilisation CHILD LOCK (SECURITE ENF ANTS) V ous pouvez v errouiller le tableau de commande afin d’éviter que le f our ne soit démarré accidentellement ou manipulé par des enf ants. Cette f onction se révèle également très utile lorsque v ous nettoy ez le tableau de commande .
38 Consignes d’utilisation CUISSON A UN NIVEA U DE PUISSANCE ELEVE Exemple : pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30 secondes à pleine puissance. 1. Saisissez la durée de cuisson. 2. Appuyez sur la touche ENTER/ ST ART (ENTREE/DEMARRER) . 3.
39 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEA UX DE PUISSANCE Les 10 niv eaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que v ous cuisinez. La liste de tous les niv eaux de puissance, des e xemples d’aliments cuisinés pour chaque niv eau et la puissance utilisée vous est indiquée ci-dessous.
40 Consignes d’utilisation CONSIGNES D’UTILISA TION DU CAPTEUR La cuisson par capteur v ous per met de cuire la plupar t de v os plats préférés sans av oir à sélectionner de temps de cuisson ni de niv eaux de puissance. P our afficher le temps de détection, f aites défiler le nom de l’aliment.
41 Consignes d’utilisation PIZZA SLICE (P ART DE PIZZA) La f onction PIZZA SLICE (P ART DE PIZZA) v ous per met de réchauff er de une à trois par ts de pizza sans sélectionner de temps de cuisson ni niv eau de puissance. Exemple : pour réchauffer 2 parts de pizza.
42 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON P AR CAPTEUR CA TEGORIE CONSIGNES QU ANTITE P opcor n (pop- corn) N’introduisez qu’un seul paquet de pop-corn spécial micro-ondes à la fois. So yez prudent lorsque vous retirez le sachet du f our et que vous l’ouvrez.
43 Consignes d’utilisation A UT O DEFROST (DECONGELA TION A UT OMA TIQUE) Le f our propose plusieurs fonctions de décongélation. La fonction Décongélation est la meilleure f açon de décongeler vos aliments car le f our programme automatiquement le temps de décongélation à par tir du poids de l’aliment que v ous av ez saisi.
44 Consignes d’utilisation PRECHA UFF A GE DU FOUR Cer taines recettes nécessitent un préchauffage du f our . P our préchauff er le four : Exemple : Pour préc hauffer le f our à 180 °C . 1. Placez la grille de cuisson dans le f our . Appuyez sur la touche ST OP/ CLEAR (ARRET/SUPPRIMER) .
45 Consignes d’utilisation Cuisson par con vection avec préc hauffage Exemple : Pour faire cuire des aliments pendant 45 minutes à 160 °C. 1. Appuyez sur la touche PREHEA T (PRECHA UFF A GE) . 2. Appuyez sur la touche 325 °F (160 °C). 3. Appuyez sur la touche ENTER/ ST ART (ENTREE/DEMARRER) .
46 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON P AR CONVECTION • Utilisez toujours la grille de cuisson pour la cuisson par convection. Retirez la grille de cuisson lorsque vous utilisez le micro- ondes. • Préchauffez le f our pour toutes les cuissons par convection.
47 Consignes d’utilisation CUISSON COMBINEE Cette f onction vous permet de basculer automatiquement entre la cuisson aux micro-ondes et la cuisson par conv ection pour des aliments aussi bien humides que craquants et dorés.
48 Consignes d’utilisation CUISSON A UT OMA TIQUE Il est f acile de faire cuire les aliments en utilisant les f onctions A UTO B AKE (CUISSON A U FOUR A UTOMA TIQUE) et A UT O RO AST (RÔTISSA GE A UT OMA TIQUE) .
49 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON A UT OMA TIQUE • Si les aliments ne sont pas cuits à votre con venance , appuyez sur la touche MORE (PLUS) (9) ou LESS (MOINS) (1) .
50 GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson de la viande dans v otre micro-ondes • Placez la viande sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat du même type. • Lancez la cuisson en plaçant la viande côté gras v ers le bas. Recouvrez les os ou les par ties compor tant peu de chair de bandelettes de papier aluminium.
51 Consignes concer nant la cuisson Guide de cuisson des fruits de mer dans v otre micro-ondes • Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la f ourchette. • Placez le poisson sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat transparent aux micro-ondes .
52 ENTRETIEN ET NETT O Y A GE P our un fonctionnement optimum et dans un souci de sécurité, gardez l’intérieur et l’extérieur du f our propres. V eillez à ce que la par tie intérieure de la por te du f our et le cadre av ant ne contiennent pas de traces d’aliments ou de gr aisse incrustées.
53 GUIDE DES USTENSILES AD APTES A UX MICRO-ONDES Utilisation recommandée • Bols et plats en verre et en vitrocéramique – Utilisez- les pour le chauff age ou la cuisson. • Plat brunisseur pour micro-ondes – Utilisez-le pour dorer les petits aliments comme les biftecks , les côtelettes ou les crêpes.
54 GUIDE DE RESOLUTION DES PR OBLEMES A v ant de faire appel à un dépanneur pour v otre four , consultez la liste des problèmes et solutions possib les. L ’afficha ge et le four ne f onctionnent pas. • Insérez correctement la fiche dans une prise avec mise à la terre.
55 R emarque.
56 Gar antie et assistance Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’oeuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait déf ectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.
Hor no de microondas Guía de uso y cuidado Modelo AMC6158B AB/W/S AMC6158BCB/W/S Conserve las instrucciones para consultas futuras. Asegúrese de que esta Guía de uso y cuidado se conserve con el horno. Formulario Nro .: A/08/05 Pieza Nro . 8112P308-60 Código Nro .
58 L o q ue ne c es it a s ab er s ob r e l as in st ru c ci on es d e s eg u ri d ad Las adv er tencias e instr ucciones impor tantes sobre seguridad que aparecen en esta Guía de uso y cuidado no están destinadas a cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir .
59 CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES AD VERTENCIA Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de segur idad básicas para reducir el riesgo de quemaduras , descargas eléctr icas, incendios o lesiones físicas o e xposición a energía de microondas excesiv a.
60 INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES P re ca uc io ne s pa r a e v it ar la p os ib l e e x po si c ió n a en er g ía d e m ic r oo nd as e xc es i v a A.
61 CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES AD VERTENCIA P ara e vitar el riesgo de descarga eléctr ica o la muer te, este horno debe conectarse a tierra y el enchufe no debe alterarse. I ns t ru c ci o ne s de c on e x ió n a ti e rr a El horno DEBE estar conectado a tierra.
62 IMPORT ANTE: • NO almacene ni utilice el estante de alambre en este hor no a menos que se va ya a cocinar más de un alimento o una receta lo requiera.
63 ESPECIFICA CIONES DEL HORNO Alimentación eléctrica 120 VCA, 60 Hz P otencia de entrada 1.500 W P otencia de conv ección 1.600 W (EE.UU .) 1.450 W (CANADÁ) P otencia de cocción 1.
64 CONOZCA SU HORNO DE MICR OOND AS Esta sección describe los elementos básicos que debe conocer para manejar su horno de microondas. P or fa vor lea esta inf or mación antes de utilizarlo. PRECA UCIÓN • Par a e vitar el r iesgo de lesiones físicas o daños materiales, no ponga en funcionamiento el horno vacío .
65 Manual de instr ucciones CHILD LOCK (BLOQUEO P ARA NIÑOS) Puede bloquear el panel de control par a evitar que el microondas se inicie accidentalmente o sea utilizado por niños. La función Child Lock también es útil cuando se limpia el panel de control.
66 Manual de instr ucciones COCINAR CON EL NIVEL DE PO TENCIA AL T O Ejemplo: P ara cocinar alimentos durante 8 minutos 30 segundos a una potencia del 100%. 1. Ingrese el tiempo de cocción. 2. Oprima la tecla ENTER/ST AR T . 3. Cuando ha ya transcurrido el tiempo de cocción, escuchará cuatro señales sonoras y aparecerá la palabra END (FIN).
67 Manual de instr ucciones GUÍA DE COCCIÓN P ARA NIVELES DE PO TENCIA Los 10 niv eles de potencia le per miten elegir el nivel de potencia más adecuado par a los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niv eles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
68 Manual de instr ucciones INSTR UCCIONES DEL SENSOR La Cocción con Sensor le per mite cocinar la ma yoría de sus alimentos f av oritos sin seleccionar los tiempos de cocción y los niv eles de potencia. La pantalla indicará el período de detección desplazando el nombre del alimento .
69 Manual de instr ucciones PIZZA SLICE (REB ANAD A DE PIZZA) Recalentar pizza con la función PIZZA SLICE le permite recalentar de una a tres rebanadas de pizza sin seleccionar los tiempos de cocción y los niveles de potencia. Ejemplo: P ara recalentar 2 rebanadas de pizza.
70 Manual de instr ucciones GUÍA DE COCCIÓN CON SENSOR CA TEGORÍA INSTRUCCIONES CANTID AD P alomitas de maíz Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la v ez. T enga cuidado cuando saque y abra la bolsa caliente del horno. Deje enfr iar el hor no durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nue vamente .
71 Manual de instr ucciones A UT O DEFROST (DESCONGELAMIENT O A UT OMÁTICO) Las opciones de descongelamiento están programadas en el horno. La función de descongelamiento le ofrece el mejor método.
72 Manual de instr ucciones PRECALENT AR EL HORNO Algunas recetas pueden requerir que precaliente el hor no antes de cocinar . Par a precalentar el hor no: Ejemplo: P ara precalentar el horno a 350 °F . 1. Coloque el estante de alambre en el hor no .
73 Manual de instr ucciones COCCIÓN DE CONVECCIÓN CON PRECALENT AMIENT O Ejemplo: P ara cocinar alimentos durante 45 minutos a 325 °F 1. Oprima la tecla PREHEA T .
74 Manual de instr ucciones GUÍA P ARA HORNEAR POR CONVECCIÓN • Siempre use el estante de alambre para hor near por conv ección. Retire el estante de alambre del hor no cuando utiliza la función microondas. • Precaliente el hor no para hor near por con vección.
75 Manual de instr ucciones COCCIÓN COMBINAD A La función de cocción combinada le permite cambiar automáticamente entre la cocción de microondas y conv ección para alimentos que son húmedos además de crocantes y dorados .
76 Manual de instr ucciones COCCIÓN A UT OMÁTICA Es fácil cocinar su comida f av orita cuando utiliza A UT O B AKE (Horneado automático) y A UT O RO AST (Asado automático). Sólo tiene que seleccionar el tipo de alimento que desea cocinar y el tamaño de la porción, y el tiempo de cocción se ajusta automáticamente.
77 Manual de instr ucciones GUÍA DE COCCIÓN A UT OMÁTICA • Si los alimentos están menos o más cocidos de lo deseado, use las teclas MORE(9) o LESS(1) .
78 GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la car ne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas . • Comience a cocinar la car ne con el lado de la grasa hacia abajo . Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o área de carne delgadas.
79 Instr ucciones de cocción Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor . • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas .
80 CUID ADO Y LIMPIEZA P ara un mejor desempeño y ma yor seguridad, mantenga el hor no limpio por dentro y por fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puer ta y el marco delantero del hor no se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o grasa.
81 GUÍA DE UTENSILIOS P ARA MICROOND AS Uso recomendado • Bols y recipientes de vidrio y vidrio-cerámica – Úselos para calentar o cocinar . • Recipiente dorador para microondas – Úselo para dorar el e xterior de alimentos pequeños como , por ejemplo , bistecs, costillas o panqueques .
82 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Antes de llamar a un técnico para su horno, v er ifique esta lista de posibles prob lemas y soluciones. No funcionan ni la pantalla del horno ni el horno. • Inser te correctamente el enchufe a un tomacorriente conectado a tierra.
83 Nota.
84 Gar antía y ser vicio técnico Garantía Garantía limitada de un año – Piezas y mano de obra Durante un (1) año a par tir de la f echa original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que f alle durante el uso normal en el hogar .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Amana AMC6158BCB c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Amana AMC6158BCB - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Amana AMC6158BCB, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Amana AMC6158BCB va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Amana AMC6158BCB, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Amana AMC6158BCB.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Amana AMC6158BCB. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Amana AMC6158BCB ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.