Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PHP900 du fabricant GE
Aller à la page of 72
ge. com PHP900 PHP960 Owner ’s Manual Coo k t o p Electr onic Induction 49-80506 06-07 JR Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Operating Instructions Cookwar e Recommendations . . . . .7–9, 14 Error Aler ts . . . . . . . . . . . .
IMP OR T ANT SAFE T Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of f ire or explosion, electric shock , or to prevent property damage, personal injury , or loss of life.
IMP OR T ANT SAFE T Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ge. com W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of f ire or explosion, electric shock , or t o prevent property damage, personal injury , or loss of life.
4 ■ Do not touch glass ceramic surface elements while cooking. This surface may be hot enough to burn even though it may appear dark in color . During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact the cooking surface.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t 5 ge. com READ AND FOLL OW THIS S AFE T Y INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS Use care when touching the cooktop. The glass sur face of the cooktop will retain heat af ter the controls have been turned off.
.
7 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t How induction cooking works. ge. com The elements beneath the cooking surface produce a magnetic field that causes the electrons in the ferrous metal pan to vibrate and produce heat .
8 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t Choosing the corr ect cookware t o use. Cookware not cent ered on cooking element sur face. Cookwar e must fully contact the surface of the cooking element .
9 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t For Best Results ■ Do not place wet pans or lids on the cooking sur face or induction rings. ■ Do not place wet fingers on the glass cooktop. Wipe up spills on the controls with dry hands.
Setting the contr ols. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t T ouch the pad lightly with the flat par t of your finger tip. Touch the center of the pad to ensure the cooktop response. A "beep" sound can be heard with each touch to any pad.
Boost is the highest power level, designed for large quantity rapid cooking and boiling. Boost will operate for a maximum of 10 minutes. After 10 minutes, it will automatically rever t to power level 9. Boost may be repeated after the initial 10 minute cycle.
12 Setting the contr ols. Place a pan with food onto the induction element . The pan size should match the indicator ring. T ouch the ON/OFF pad. “5” will flash in the display. T ouch the (-) pad until the display reads “L . ” A sound will beep.
13 Using the surface elements. ge. com Error aler ts indicate a temporary problem that may be corrected by the user . Clear Keypad —If the display flashes “E” alternating to “c” , the keypad is sensing continuous activation of one or more keypads.
Note: Flat-bottomed canners are required for glass cooktops . When canning with water-bath or pressur e canner , larger -diameter pots may be used. This is because boiling water temperatures (even under pressur e) ar e not harmful to the cooktop surfaces surrounding the surface elements.
15 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t Car e and cleaning of the cooktop. ge. com Be sure electrical power is of f and all sur faces are cool before cleaning any par t of the cooktop.
16 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t Cleaning the glass cooktop. Allow the cooktop to cool. Use a single-edge razor blade scraper at approximately a 45° angle against the glass surface and scrape the soil.
17 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t ge. com T o order CERAMA BRY TE ® Ceramic Cooktop Cleaner and the cooktop scraper , please call our toll-free number : National P arts Cent er 800.
18 Befor e you call for ser vice… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char ts on the following pages f irst and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Sur face elements will not Improper cookware • Use pans that are recommended for induction, have maintain a rolling boil being used.
19 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t Problem Possible Causes What T o Do Pan detection/sizing Improper cookwar e • Use a flat induction capable pan that meets the not w orking properly being used.
20 Notes. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t.
General Electric Company Warranty Registration Department P . O . Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, off.
22 Consumer Pr oduct Ownership R egistration Important Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt .
23 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
24.
25 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t GE Electric Cook t op Warranty. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the US A .
Notes. 26 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t.
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28–31 Directiv es de fonctionnement Caractéristiques de votre table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Éléments de sur face . . . . . . . . . .
C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES . LISEZ TOUTES LES C ONSIGNES A V ANT UTILISA TION. A T TENTION ! Pour votre sécurité, il est nécessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce .
C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES . LISEZ TOUTES LES C ONSIGNES A V ANT UTILISA TION. A T TENTION ! Pour votre sécurité, il est nécessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce .
30 ■ Ne touchez pas les éléments de la surface vitrée en céramique pendant la cuisson. Cette surface peut être suffisamment chaude pour brûler , même si sa couleur paraît sombre. Pendant et après utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas des étoffes ou d’ autres matériaux inflammables au contact de la sur face de cuisson.
www. electromenagersge. ca LISEZ E T RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. C ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Faites attention lors du contact avec la table de cuisson. La sur face vitrée de la table de cuisson conser vera la chaleur après l’extinction des commandes .
.
33 Fonctionnement de la cuisson à induction. Les éléments situés sous la surface de cuisson produisent un champ magnétique qui fait vibrer les électrons dans le récipient en métal ferreux, produisant de la chaleur . La surface de cuisson elle-même ne chauffe pas.
34 Choix de la bonne batt erie de cuisine à utiliser . Le récipient n’est pas centré sur la surface de l’élément de cuisson. La batterie de cuisine doit être en contact total avec la sur face de l’élément de cuisson.
35 Pour de meilleurs résultats ■ Ne posez pas de récipients ou de couvercles mouillés sur la sur face de cuisson ou sur les anneaux d’induction. ■ Ne posez pas de doigt mouillé sur la vitre de la table de cuisson. Essuyez les projections sur les commandes avec les mains sèches.
Réglage des commandes. Appuyez légèrement sur la touche avec la par tie plate du bout de votre doigt . Appuyez au centre de la touche pour garantir une réponse de la table de cuisson.
Il s’agit du plus haut niveau de puissance, conçu pour une cuisson ou une ébullition rapide d’un contenu de grande quantité. La puissance renforcée fonctionnera au maximum pendant 10 minutes. Après ces 10 minutes, la puissance reviendra automatiquement au niveau 9.
38 Réglage des commandes. Placez un récipient avec un contenu alimentaire sur un élément à induction. La taille du récipient doit correspondr e à celle de l’anneau indicateur . Appuyez sur la touche ON/OFF . « 5 » s’affichera en clignotant .
39 Utilisation des éléments de sur face. www. electromenagersge. ca Les messages d’erreur indiquent un problème temporaire qui peut être corrigé par l’utilisateur . Clavier activé— si « E » s’affiche en clignotant alternativement avec « c », c’est que le clavier détecte l’activ ation continue d’une ou plusieurs touches.
Remarque : des stérilisateurs à fond plat sont nécessaires pour les tables de cuisson vitrées. Lorsque vous faites des conserves au bain-marie ou avec un autocuiseur , des récipients de grand diamètre peuvent être utilisés.
41 Entr etien et nett oyage de la table de cuisson. www .electr omenagersge.ca Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que t outes les surfaces sont froides avant de nettoyer une quelconque partie de la table de cuisson.
42 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson. Consignes de sécurité Mode d’emploi Nettoyage et entr etien Astuces de dépannage Assistance du consommateur Laissez refroidir la table de cuisson. T enez un grattoir à lame simple à un angle d’environ 45º sur la surface de vitrocéramique et raclez les résidus.
www. electromenagersge. ca Consignes de sécurité Mode d’emploi Nettoyage et entr etien Astuces de dépannage Assistance du consommateur Pour commander la crème et le grattoir CERAMA BRY TE ® , veuillez composer notre numéro de téléphone sans frais.
Avant de contact er le ser vice après-v ent e... Astuces de dépannage Économisez du t emps et de l’argent ! Consultez d’abor d le tableau des pages suivantes et vous n’aur ez peut-être pas besoin de contact er le ser vice après-vente.
45 Problème Causes possibles R emèdes La dét ection/mesure Utilisation d’une batterie • Utilisez un récipient plat compatible avec l’induction de taille du récipient de cuisine incorrecte. et qui correspond à la taille minimale requise par ne fonctionne pas l’élément utilisé.
46 Notes. Mesures de sécurit é Fonctionnement Entretien et nett oyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur.
47 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
48.
Garantie GE de la table de cuisson induction Cette garantie est étendue à l’acheteur original et à tout propriétaire successif pour les appareils achetés pour un usage domestique au Canada.
50 Site Internet GE www. electr omenagersge.ca Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager , consultez le site Internet ci-dessus, accessible 24 heures sur 24 par jour , chaque jour de l’année! À par tir du site, vous pouvez télécharger les manuels d’utilisation.
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . 52–55 Instrucciones de operación Alertas de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Características de su anafe . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .56 Cómo bloquear el anafe .
INFORMA CIÓN IMP OR T ANTE DE SEGURID AD . LE A T OD AS L AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AR TEF A CT O. ¡ADVER TENCIA! Para su seguridad , la información de este manual debe seguirse al pie de la letra a f in de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica , o para prevenir daños , lesiones personales o la muer te.
INFORMA CIÓN IMP OR T ANTE DE SEGURID AD . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR EL AR TEF A CT O. ge. com ¡ADVER TENCIA! Para su seguridad , la información de este manual debe seguirse al.
54 ■ No toque los elementos de superficie vitrocerámicos mientras cocine. Esta superficie puede estar lo suficientemente caliente para quemar aún cuando puede parecer de color oscuro. Durante y después del uso, no toque ni deje que vestimenta u otros materiales inflamables hagan contacto con la super ficie de cocción.
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor te al consumidor ge. com LEA Y SIGA EST A INFORMA CIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOS AMENTE . GU ARDE EST AS INSTRUC CIONES T enga cuidado al tocar el anafe. La super f icie de vidrio del anafe retendrá calor después de que los controles se hayan apagado.
Características de su anafe. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Índice de características Se explica en la página (las caract er.
57 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor te al consumidor Cómo funciona la cocción por inducción. ge. com Los elementos ubicados debajo de la superficie de cocción producen un campo magnético, lo que hace que el recipiente de metal ferroso vibre y produzca calor .
58 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor te al consumidor Cómo elegir el mejor recipiente de cocción. El recipiente de cocción no está centrado en la superf icie del elemento de cocción. Los recipientes deben hacen contacto total sobre la super ficie del elemento de cocción.
59 Para mejores resultados ■ No coloque recipientes o tapas mojadas sobre la superficie de cocción o los anillos de inducción. ■ No coloque dedos mojados sobre el anafe de vidrio. Limpie derrames sobre los controles con las manos secas. ■ No use woks con anillos de sopor te.
Cómo configurar los controles. Presione la almohadilla suavemente con la par te plana de la yema del dedo. Presione el centro de la almohadilla para garantizar la respuesta del anafe. Podrá escucharse un pitido con cada presión sobre las almohadillas.
El nivel de impulso es el más elevado, diseñado para cocción y hervor rápidos de grandes cantidades. El impulso funciona durante un máximo de 10 minutos. Después de 10 minutos, cambiará al nivel 9 de manera automática. El impulso puede repetirse después del ciclo inicial de 10 minutos.
62 Cómo configurar los controles. Coloque un recipiente con alimentos sobre el elemento de inducción. El tamaño de recipiente debe ser similar al anillo indicador . Presione la almohadilla ON/OFF (encendido/apagado). E n la pa ntalla podrá verse “5” .
63 Cómo usar los elementos de super ficie. ge. com Los aler tas de error indican un problema temporal que el usuario puede corregir . Limpiar el t eclado (Clear Keypad) —Si en la pantalla destella “E” alternando con “c” , el teclado detecta una activación continua del una o más teclas.
Nota: Se requieren ollas para conservas de base plana para los anafes de vidrio. Cuando utilice recipientes con baño de maría o de presión, pueden utilizarse ollas de gran diámetro.
65 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor te al consumidor Cuidado y limpieza del anafe. ge. com Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superf icies est én frías ant es de limpiar cualquier par te del anafe.
66 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor te al consumidor Cómo limpiar el anafe de vidrio. Deje enfriar el anafe. Utilice la rasqueta de filo único a un ángulo aproximado de 45° contra la super ficie del vidrio y rasque la suciedad.
67 Para solicitar el limpiador de anafes de cerámica CERAMA BRYTE ® y la rasqueta de anafes, llame a nuestro número gratuito: Centro nacional de repuestos 800.626.2002 Limpiador de anafes de cerámica CERAMA BRY TE ® . . . . . . . . . . . . .# WX10X300 Rasqueta de anafes de cerámica CERAMA BRY TE .
68 Antes de llamar al ser vicio t écnico… Consejos para det ección de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Lea las tablas de las siguientes páginas y quizás no necesite llamar al ser vicio técnico.
69 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor t e al consumidor Problema Causas posibles Qué hacer La det ección/medición Se está utilizando recipientes • Use un recipiente plano con capacidad de inducción de ollas no está de cocción inadecuados.
70 Garantía del anafe induccíon de GE. Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier dueño posterior para productos adquiridos para uso doméstico dentro de los EE .
71 Sopor te al consumidor . Página Web de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año!.
Printed in the United States Consumer S uppor t . GE Appliances W ebsit e In the U. S.: ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, an.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE PHP900 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE PHP900 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE PHP900, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE PHP900 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE PHP900, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE PHP900.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE PHP900. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE PHP900 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.