Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PGP989 du fabricant GE
Aller à la page of 72
P GP989 ge. com 49-80516 07-08 JR Owner ’s Manual & Installation Instructions Safety Instructions . . .2–7 Operating Instructions Downdraft V ent S ystem . . .10 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Gas Surface Burners . . . . . . .9 Using Y our Cooktop .
2 IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t — Do not st ore or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t ge. com IMP ORT ANT S AFE T Y NO TICE The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act .
4 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ CA UTION: Items of interest to children should not be stored in cabinets above a cooktop—children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t ge. com 5 ■ Avoid scratching the glass cooktop surface. The glass sur face can be scratched with items such as sharp instruments, rings or other jewelry and rivets on clothing.
6 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped . Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates .
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t This cooktop leaves the factory set for use with natural gas . If you want to convert to LP gas, the conversion must be performed by a qualified LP gas installer .
8 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Featur es of your cooktop. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
Before Lighting a Gas Burner ■ Make sure all burner heads, burner caps and grates are in their proper locations (see Burner Caps, Heads and Electrodes in the Care and cleaning of the cooktop section). After Lighting a Gas Burner ■ Do not operate the burner for an extended period of time without cookwar e on the grate.
OFF MED HI LO Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 10 Wok This Way We recommend that you use a flat- bottomed wok , available at your local retail store. Only a flat-bottomed wok should be used.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Car e and cleaning of the cookt op. ge. com Be sure electrical power is of f and all sur faces are cool before cleaning any par t of the cooktop. Sealed Burner Assemblies Turn all controls OFF before removing the burner par ts.
Vent Filter and Chamber Remove the vent grille and vent grille gasket . The filter is held in place at an angle with a hold bump. Lift the filter up and out of the vent opening diagonally. T o clean the filter , swish it in hot , soapy water . Rinse well with clean water and dry thoroughly.
Burned-On Residue W ARNING: DAMAGE t o your glass surface may occur if you use scrub pads other than the pad included with your cooktop. Allow the cooktop to cool. Remove the burner grates, vent grille and vent grille gasket . Spread a few drops of CE RA MA B RYT E ® Ceramic Cooktop Cleaner to the entire burned residue area.
14 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t The CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop S craper and all recommended supplies are available through our Parts Center. See instructions under “ To Order Parts ” section below .
IMP ORT ANT SAFE T Y INSTRUCTIONS The cooktop has been design certified by Under writers Laboratories (UL). As with any appliance using gas and generating heat , there are cer tain safety precautions you should follow . Y ou’ll find these precautions in the Impor tant Safety Information section in the front of this O wner ’s Manual.
V ent Grille Cleaning Cream Scrub Sponge Sheet Metal Screws (9) (8-18 x 3/8 ″ ) CAUTION: GLASS IS FRAGILE DO NO T BUMP EDGE OF GLASS DURING INST ALLA TION Foam Gasket T ape V ent Grille Gasket 16 Bu.
17 T OOLS AND MA TERIALS YOU WILL NEED • Saw • Duct tape • Measuring tape or scale • Carpenter ’s square • Adjustable wrench or socket set (7/16 ″ socket and ratchet) • Drill and drill.
18 Installation Instructions CABINE T PREP ARA TION PREP ARING FOR INST ALL A TION Positioning the cooktop The cooktop is designed to look best when centered in a cabinet at least 30 ″ wide. The exhaust vent beneath the cooktop must be located between wall studs or floor joists so that the ductwork may be installed properly.
PREP ARING THE COUNTER TOP The countertop must have a deep flat sur face to accommodate the cooktop and the vent . Countertops with a rolled front edge and backsplash may not provide the flat sur face area required. Clearance between inside front of cabinet and rear of countertop cutout must be 20 5 ⁄ 8 ″ in order to accommodate cooktop depth.
20 Installation Instructions DUCT WORK CALCULA TIONS Calculate Total Equivalent Ductwork Length Equivalent Number Equivalent Duct Pieces Length* x Used = Length 6 ″ round straight 1 ft . x ( ) † =f t . 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ straight 1 ft . x ( ) † =f t .
21 Installation Instructions EXHAUST BL OWER SAFE T Y W ARNING Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of other fuel burning equipment to prevent back drafting.
22 OPTIONAL INST ALL A TION: RE AR W ALL VENTING 5 ″ round duct may be used on SHORT DUCT r uns of 3 feet or less, such as direct to outside wall venting. T o conver t blower exhaust direction, remove four nuts behind the filter which hold blower and wire finger guard.
23 Installation Instructions P OWER SUPPL Y LOCA TIONS ELECTRICAL SUPPL Y: The built-in gas downdraft cooktop features pilotless electric ignition for energy savings and reliability. It operates on a 120-volt , 60-Hz power supply. A separate circuit , protected by a 15-amp time-delay fuse or circuit breaker , is required.
24 INST ALLING THE FOAM GASKE T AND REFLECTIVE T APE CA UTION: Potential risk of fire – reflective tape must be secured around countertop opening as shown. Do not install the cooktop into the count ert op without installing the foam gasket as shown.
25 Installation Instructions INST ALLING THE COOK T OP INST ALLING THE COOKT OP Lift the cooktop by the glass side edges as shown. NO TE: Do not use the glass top vent opening to lift or move the cooktop into position. Lower the cooktop into the countertop opening, guiding it into position.
INST ALLING THE BLOWER T O THE PLENUM Orient the blower discharge opening to match the ductwork in Steps 5 and 6. Slide the four threaded studs on the side of the blower housing into the four holes on the side of the plenum. NO TE: See Step 13 for installing the transition duct to the blower .
27 Installation Instructions A T T ACHING A BLOWER TRANSITION DUCT Use a blower transition duct for all downwar d duct installations to connect to 6 ″ round standard ductwork . This 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ rectangle to 6 ″ round transition duct is available at your local building supply store.
BLOWER ELECTRICAL CONNECTIONS • Loosen the two screws and remove and discard the sheet metal strap covering the 5-pin connector on the cooktop bottom. Save the screws for reinstallation later . • Connect the 5-pin plug on the blower assembly to the matching 5-pin receptacle on the bottom of the cooktop.
29 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS 120-volt , 60-Hertz, properly grounded branch circuit protected by a 15-amp or 20-amp circuit breaker or time-delay fuse.
ASSEMBLE BURNERS, CHECK IGNITION Assemble burner as shown. CA UTION: Do not operat e the burner without all burner parts in place. Place the burner heads on the burner bases matching the letters. Place the caps on the heads. Make sure that the heads and caps are placed on the correct size burner .
Befor e you call for ser vice… ge. com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char t on this page f irst and you may not need to call for ser vice. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Problem Possible Causes What T o Do Water won’t boil • Cover pan with a lid.
32 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Befor e you call for ser vice… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What T o Do Control knobs Controls improperly set . • To turn from the OFF position, push the knob in will not turn and then turn.
33 General Electric Company Warranty Registration Depar tment P . O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on your appliances.
Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt .
35 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t GE Gas Cooktop Warranty. ■ Service trips to your home to teach you how t o use the product . ■ Improper installation, delivery or maint enance.
Printed in the United States Consumer S uppor t . GE Appliances W ebsit e ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download O wner ’s Manuals, order par ts or even schedule service on-line.
P GP989 ge. com 49-80516 07-08 JR Manual del propietario e Instrucciones de instalación Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . .2–7 Instrucciones de operación Características de su estufa . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Cómo usar la estufa .
2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD IMP OR T ANTES .
Cuando reciba su estufa pídale al técnico que le muestre la localización de la llave de paso y cómo se cierra en caso de necesidad. ■ Su estufa deberá ser instalada y conectada a tierra correctamente por un técnico calificado, de acuerdo a las Instrucciones de instalación.
PRECA UCIONES DE SEGURIDAD INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD IMP OR T ANTES . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR . Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Soluc.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor ge. com 5 Sea cuidadoso cuando toque la estufa . La superf icie de vidrio de la estufa se mantendrá calient e después de que los controles se hayan apagado .
6 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD IMP OR T ANTES . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR . Use sart enes de tamaño apropiado—evite sartenes que no sean estables o que se volt een fácilmente.
7 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor LEA Y SIGA EST A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOS AMENTE .
8 Características de su estufa. A través de este manual , las características y la apariencia podrían variar de acuerdo con su modelo . Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuida.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Antes de encender un quemador de gas ■ Asegúrese que todas las .
10 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor OFF MED HI LO Use el wok de esta forma Recomendamos que use un wok de fondo plano , disponible en su ferretería más cercana.
Cuidado y limpieza de la estufa. ge. com Cerciór ese de que el suministro eléctrico está suspendido y que todas las super f icies están frías antes de limpiar cualquiera de las partes de la estufa . Ensambladuras del quemador sellado Apague (OFF) todos los controles antes de remover las partes del quemador .
Cuidado y limpieza de la estufa. 12 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Cámara y filtro de v entilación Remueva la r ejilla de ventilación y la junta de la rejilla de ventilación.
Residuo quemado encima de la superficie ADVERTENCIA: DAÑO a su super f icie de vidrio podría ocurrir si usted usa almohadillas para restr egar que no sean las incluidas con su estufa. Permita que la estufa se enfríe. Remueva las parrillas del quemador , la rejilla de ventilación y la junta de la r ejilla de ventilación.
14 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Cómo limpiar el vidrio de la estufa. Apague todas las unidades de superficie. Remueva las sartenes calientes. Usando un guante de hornos: a.
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMP OR T ANTE – Guar de estas instr ucciones para ser usadas por el inspector local. • IMP ORT ANTE – Obser ve todos los códigos y ordenanzas aplicables. • Nota al instalador – Cerciór ese de dejar estas instr ucciones con el Consumidor .
Instrucciones de instalación DESEMP ACANDO SU ESTUF A 16 Rejilla de ventilación Crema de limpieza Esponja de restriegue T ornillos para plancha metálica (9) (8-18 x 3/8 ″ ) PRECA UCIÓN: EL VIDRI.
Instrucciones de instalación PREP ARACIÓN 17 HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ • Sierra • Cinta adhesiva de conductos • Cinta métrica o escala • Escuadra de carpintero • Llave ajustable o ju.
PREP ARACIÓN P ARA L A INST AL ACIÓN Posición de su estufa La estufa está diseñada para lucir mejor cuando está centrada en un gabinete de por lo menos 30 ″ de ancho.
PREP ARANDO L A ENCIMERA La encimera debe tener una superficie plana prof unda para acomodar la estufa y la ventilación. Las encimeras con un extremo frontal r odado y “backsplash” puede no propor cionar el área de superficie plana requerida.
Calcule la longitud de conducto equivalent e total Longitud Númer o Longitud Piezas de conducto equivalente * x usado = equivalente Redondos rectos de 6 ″ 1 Pie x ( ) † = Pies Recto 3 1 ⁄ 4 ″.
21 Instrucciones de instalación ADVER TENCIA DE SEGURIDAD DEL SOPLADOR DE ESCAPE Suficiente aire es necesario para una combustión apropiada y para deshacerse de los gases a través de una salida de humo (chimenea) de equipos que queman combustibles para prevenir r etroalimentación.
INST AL ACIÓN OP CIONAL: VENTIL A CIÓN P OR L A P ARED P OSTERIOR Un conducto de 5 ″ redondo podría usarse en espacios DE CONDUCT OS CORT OS de 3 pies o menores, tales como para una salida de ventilación directa por la parte exterior .
SUMINISTRO ELÉCTRICO: La estufa de gas con ventilación descendente incorporada tiene una ignición eléctrica sin piloto para ahorro de ener gía y confiabilidad.
CÓMO INST AL AR L A JUNT A DE ESPUMA Y CINT A REFLECT ANTE PRECA UCIÓN: Riesgo potencial de incendio. La cinta reflectante se debe asegurar alr ededor de la aper tura en la encimera como se muestra. No instale la estufa en la encimera sin haber instalado la junta de espuma como se muestra.
25 Instrucciones de instalación CÓMO INST AL AR L A ESTUF A CÓMO INST AL AR L A ESTUF A Levante la estufa por los extr emos del lado del vidrio como se muestra. NO T A: No use la aber tura de ventilación para levantar o mover la estufa de posición.
CÓMO INST AL AR L A CÁMARA DEL SOPL ADOR Oriente la abertura de descarga del soplador hasta que iguale el conducto en los Pasos 5 y 6. Deslice las cuatro tachuelas r oscadas en el lado del alojamiento del soplador en los cuatro agujer os en el lado de la cámara.
INST AL ACIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN • Para todas las conexiones, use un sellador para tubos aprobado por los códigos locales y que sea r esistente a la actividad del gas LP . • Instale el regulador de pr esión en la tubería de gas lo más cerca posible de la entrada de la cocina para permitir el despeje del conducto de ventilación.
CONEXIONES ELÉCTRICAS DEL SOPL ADOR • Afloje los dos tornillos y remuev a y descarte la cubierta del conectador metálico en el fondo de la estufa. Guarde los tornillos para la r einstalación que vendrá más tarde.
Instrucciones de instalación 29 CONEXIONES ELÉCTRICAS REQUISIT OS ELÉCTRICOS Un ramal de circuito de 120 voltios y 60 Hertz protegido por un interruptor de circuito de 15 ó 20 amperios o un f usible de dilatación de tiempo.
INST ALE EL FILTRO DE VENTIL ACIÓN DESCENDENTE, L A JUNT A DE VENTIL ACIÓN Y LA REJILL A DE VENTIL ACIÓN No opere la ventilación si el filtr o en su lugar. • Coloque el filtro diagonalmente a través de la abertura de ventilación. • Cerciór ese de que descansa en un ángulo, sobre los apoyos en la abertura de ventilación.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Antes de llamar para solicitar ser vicio… ge.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Antes de llamar para solicitar ser vicio… Ideas sobre la identif.
33 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Notas. Problema Causas posibles Qué hacer Áreas de decoloración Se usaron utensilios • Las marcas de cacerolas de aluminio y cobr e, como o rayas oscuras en inadecuados.
34 Notas. Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentr o des Estados Unidos .
Impreso en los E-U Apoyo al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pr egunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE PGP989 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE PGP989 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE PGP989, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE PGP989 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE PGP989, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE PGP989.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE PGP989. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE PGP989 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.