Manuel d'utilisation / d'entretien du produit JGP637 du fabricant GE
Aller à la page of 68
www .GEAppliances.com 183D5580P150 49-85063-2 03-04 JR JGP637 Cooktops Built-In Gas Safety Instr uctions . . . . . . . . 2–6 Operating Instr uctions Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Flame Size . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 T o Light a Burner .
2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
3 www .GEAppliances.com W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury , or loss of life. Have the installer show you the location of the cooktop gas shut-off valve and how to shut it off if necessary .
■ Do not leave children alone or unattended where a cooktop is hot or in operation. They could be seriously burned. ■ Do not allow anyone to climb, stand or hang on the cooktop.
5 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.com Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates.
Y our cooktop is shipped from the factory set to operate only with Natural Gas. If you wish to use your cooktop with Liquefied Petroleum Gas, you must follow the LP conversion instructions packed with your cooktop. ■ Keep all plastics away from the sur face burners.
7 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the cooktop burners. www .GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
Using the cooktop burners. Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended because it heats quickly and evenly . Most foods brown evenly in an aluminum skillet. Use saucepans with tight-fitting lids when cooking with minimum amounts of water .
9 Care and cleaning of the cooktop. www .GEAppliances.com Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 10 Burner Caps and Heads Burner caps Lift off when cool. W ash burner caps in hot, soapy water and rinse with clean water . Y ou may scour with a plastic scouring pad to remove burned-on food particles.
www .GEAppliances.com Burner Grates Lift out when cool. Grates should be washed regularly and, of course, after spillovers. W ash them in hot, soapy water and rinse with clean water . When replacing the grates, be sure they are positioned securely over the burners.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 12 Allow the cooktop to cool. Use the CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Scraper at approximately a 45° angle against the glass sur face and scrape the soil.
www .GEAppliances.com Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave metal markings on the cooktop sur face. These marks are removable using t he CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner wi th t h e CERAMA BRYTE ® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops.
36 ″ Sealed Gas Cooktop Installation Instructions CAUTION: Before you begin—read these instructions completely and carefully . • IMPORT ANT —Save these instructions for local inspector ’s use. • IMPORT ANT —OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES.
W ARNING!! If the information in this manual is not followed exactly , a fire, explosion or gas leak may result, causing property damage, personal injury or death. • Be sure your cooktop is installed properly by a qualified installer or service technician.
• The ventilating hood must be constructed of sheet metal not less than 0.0122 ″ thick. Install above the cooktop with a clearance of not less than 1/4 ″ between the hood and the underside of the combustible material or metal cabinet. The hood must be at least as wide as the appliance and centered over the appliance.
Be sure to place all literature and the conversion kit in a safe place for future use. Make sure you have all the tools and materials you need before starting the installation of the cooktop. Y our home must provide the adequate electrical service needed to safely and properly use your cooktop.
A2 A1 The following MINIMUM clearance dimensions must be maintained. A3 T o insure accuracy , it is best to make a template when cutting the opening in the counter .
Installation Instructions B4 Attach Brackets Insert the hold down brackets in the slots on each side of the unit. B1 Protect the Surface of the Cooktop Place a towel or tablecloth onto the countertop. Lay the cooktop upside down onto the protected surface.
C1 C3 20 Installation Instructions This cooktop is designed to operate on natural gas at 4 ″ of water column pressure. It is shipped from the factory set for natural gas.
21 Installation Instructions C6 Check for Leaks After connecting the cooktop to gas, check system for leaks with a manometer . If a manometer is not available, turn the gas supply on to the cooktop and use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks.
22 D1 D2 Installation Instructions Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
Usage situations where appliance power cord will be disconnected infrequently . D4 Temporary Method (Adaptor plugs not permitted in Canada) Align large prongs/slots Insure proper ground and firm connection before use For 15 amp circuit only . Do not use an adaptor on a 20 amp circuit.
E1 Installation Instructions 24 The electrode of the spark igniter is exposed. Be careful not to push any cooktop controls while the top of the burner is removed. Do not remove the top or touch the electrode of any burner while another burner is turned on.
E2 Installation Instructions 25 Checking the Igniters Operation of the electric igniters should be checked after the cooktop and supply line have been carefully checked for leaks and the cooktop has been connected to the electrical power . a. Push and turn a burner valve to the LITE position.
26 Installation Instructions Operation Checklist Make sure all controls are left in the OFF position. Make sure the flow of combustion and ventilation air to the cooktop is unobstructed. The serial plate for your cooktop is located on the bottom of the burner box.
27 Before you call for service… www .GEAppliances.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Notes. 28.
29 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability .
Consumer Pr oduct Ownership Registration I m p o r t a n t M a i l T o d a y ! First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt.
31 Notes. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support.
GE Gas Cooktop W arranty . (For Customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at GEAppliances.com, or call 800.
33 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support GE Gas Cooktop W arranty . (For Customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care ® technician.
Register Y our Appliance In the U.S.: www .GEAppliances.com Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty , should the need arise.
www .GEAppliances.com 183D5580P150 49-85063-2 03-04 JR JGP637 Instr ucciones de seguridad . . . 2–6 Instr ucciones de operación Batería de cocina . . . . . . . . . . . . 8 Para encender un quemador . . . 7 T amaño de la llama . . . . . . . . . . 7 Cuidado y limpieza Ensambladuras de los quemadores .
2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT ANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor – No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cer ca de éste o de cualquier otro aparato.
3 www .GEAppliances.com ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vida.
■ No deje a los niños solos o sin atención si la estufa se encuentra caliente o funcionando. Podrían quemarse gravemente. ■ No permita que nadie se suba, se pare o se cuelgue de la estufa. ■ PRECAUCIÓN: No deberán guardarse objetos que puedan ser de interés para los niños en los gabinetes que se encuentran sobre la cubierta.
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor www .GEAppliances.com Use el tamaño correcto de recipiente. Evite usar los recipientes que no son estables o se vuelcan fácilmente. Seleccione los recipientes con fondo plano bastante grandes para contener el alimento y evitar las salpicaduras y derrames.
La estufa se envía de fábrica para funcionar sólo con Gas Natural. Si desea utilizar su estufa con Gas de Petróleo Licuado, debe seguir las instrucciones de conversión a gas LP incluidas en su estufa. ■ Mantenga los plásticos alejados de todos los quemadores.
7 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Cómo usar los quemadores de la superficie. www .GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual.
Cómo usar los quemadores de la superficie. Batería de cocina para la estufa Aluminio: Se recomienda una batería de cocina de peso mediano ya que se calienta rápidamente y de manera uniforme. La mayoría de los alimentos se doran uniformemente en una sartén de aluminio.
9 Cuidado y limpieza. www .GEAppliances.com Cerciórese de que el suministro eléctrico esté desconectado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa.
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor 10 T apas y cabezas de los quemadores T apas de los quemadores Levántelas cuando estén fría. Lave las tapas de los quemadores con agua de jabón caliente y enjuáguelas con agua limpia.
www .GEAppliances.com Parrillas de los quemadores Levántelas cuando estén frías. Las parrillas se deben lavar con frecuencia y siempre después de derrames. Lávelas en agua caliente y jabonosa y enjuague con agua clara. Cuando reemplace las parrillas, asegúrese de colocarlas firmemente sobre los quemadores.
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor 12 Deje que se enfríe la super ficie. Sostenga el CERAMA BR YTE ® Ceramic Cooktop Scraper (raspador de super ficies cerámicas) en un ángulo de aproximadamente 45° contra la super ficie de vidrio y raspe la suciedad.
www .GEAppliances.com T enga cuidado de no arrastrar cacerolas y sartenes sobre la super ficie cerámica, porque dejarán marcas de metal sobre la misma. Estas marcas pueden quitarse mediante el uso del CERAMA BR YTE ® Ceramic Cooktop Cleaner con el CERAMA BR YTE ® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops.
Estufa de cubierta a gas de 36 ″ Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar , lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE — Guarde estas instrucciones para que puedan ser usadas por el inspector local. • IMPORT ANTE —GUARDE TODOS LOS CÓDIGOS Y ORDENANZAS LEGALES.
ADVERTENCIA!! Si la informaci ó n en este manual no se sigue al pie la letra, un incendio, un explosi ó n o una fuga de gas podr í a resultar en da ñ os a la propiedad, en lesiones personales o en la muerte. • Cerci ó rese de que la estufa es instalada apropiadamente por un instalador calificado o por un t é cnico de servicios.
• La campana de ventilaci ó n debe estar construida con una plancha de metal de un grosor de no menos de 0,0122 ″ . Realice la instalaci ó n por encima de la estufa con un espacio de no menos de 1/4 ″ entre la campana y la parte inferior del material combustible o gabinete de metal.
Cerci ó rese de colocar toda la literatura y el kit de conversi ó n en un lugar seguro para usos futuros. Cerci ó rese de tener todas las herramientas y materiales que necesitar á antes de comenzar la instalaci ó n de la estufa. Su casa debe proporcionar el servicio el é ctrico adecuado para usar la estufa con seguridad y apropiadamente.
A2 A1 Se deben conservar las siguientes dimensiones de tolerancia M Í NIMAS. A3 Para garantizar la exactitud, es mejor hacer una plantilla cuando haga la abertura en la encimera. A4 La localizaci ó n recomendada del suministro de gas desde la pared.
Instrucciones de instalaci ó n B4 Fije las abrazaderas Inserte las abrazaderas de sujeci ó n en las ranuras sobre cada lado de la unidad. B1 Proteja la superficie de la estufa Coloque una toalla o un pedazo de tela en la parte superior de la encimera.
C1 C3 20 Instrucciones de instalaci ó n Esta estufa est á dise ñ ada para operar con gas natural a una presi ó n de columna de agua de 4". Es transportada desde la factor í a con sus ajustes para funcionar con gas natural.
21 Instrucciones de instalaci ó n C6 Inspeccione en b ú squeda de fugas Despu é s de conectar la estufa al gas, inspeccione el sistema en b ú squeda de fugas con un man ó metro disponible.
22 D1 D2 Instrucciones de instalaci ó n Debido a los peligros potenciales bajo ciertas condiciones, no recomendamos el uso de una extensi ó n el é ctrica.
Situaciones de uso donde el cable el é ctrico del electrodom é stico ser á desconectado con poca frecuencia. D4 M é todo temporal (los adaptadores de enchufe no est á n permitidos en Canad á ) Alinee las ranuras/ puntas grandes Aseg ú rese de que existe una conexi ó n a tierra apropiada y firme antes de usar.
E1 Instrucciones de instalaci ó n 24 El electrodo del encendedor a chispa est á descubierto. T enga cuidado de no empujar ninguno de los controles de la estufa mientras la parte superior del quemador se retira. No retire la parte superior ni toque el electrodo de ninguno de los quemadores mientras otro quemador est á encendido.
E2 Instrucciones de instalaci ó n C ó mo inspeccionar los encendedores La operaci ó n de los encendedores el é ctricos deber í a ser inspeccionada despu é s de que la estufa y la l í nea de suministro han sido cuidadosamente inspeccionadas en busca de fugas y la estufa ha sido conectada a la fuente el é ctrica.
26 Instrucciones de instalaci ó n Lista de control de operaci ó n Cerci ó rese de que todos los controles se encuentran en la posici ó n OFF (AP AGADO). Cerci ó rese de que el flujo de combusti ó n y el aire de ventilaci ó n hacia la estufa no est á obstruido.
Antes de llamar para solicitar servicio… www .GEAppliances.com Solucionar problemas ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio.
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 28.
29 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Notas..
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 30.
31 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Notas..
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 32.
33 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Garantía de GE para su estufa a gas. ■ Viajes de ser vicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropriada.
Impreso en México Soporte al Consumidor . Página W eb de GE Appliances www .GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE JGP637 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE JGP637 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE JGP637, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE JGP637 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE JGP637, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE JGP637.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE JGP637. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE JGP637 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.