Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AEE08AS du fabricant GE
Aller à la page of 52
Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions . . . . . . . . .4, 5 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Outdoor Coils . . . . . . . . . .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury .
3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions W ARNING! Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the controls on the air conditioner . Features and appearance will vary . MODE CONTROL TEMP CONTROL T emp Control The temp control is used to maintain the room temperature.
5 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only . Fingertip pressure on the horizontal louvers adjusts the air direction up or down.
BEFORE Y OU BEGIN Read these instr uctions completely and car efully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector ’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note t o Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
7 T ype A (6) Right accordion panel Foam top window gasket Left accordion panel T ype B (7) T op mounting rail Window loc king brac k et (2) Windo w Installation Instr uctions P AR TS INCLUDED (appear.
Windo w Installation Instr uctions WINDO W REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window. Y ou will need to modify them for other types of windows.
INS T ALL THE BO TT OM CA SE SEAL • P eel the bac king from the bottom case seal and at tac h it along the bot tom of the case in front of the bot tom mounting rail. Windo w Installation Instr uctions INS T ALL THE T OP MOUNTING RAIL ONT O THE CASE At tac h the top mounting rail onto the top of the case with 3 T ype B screws.
Windo w Installation Instr uctions INS T ALL THE CASE IN THE WINDO W Open the window and mark the centerline of the window stool. Carefully place the case on the window stool and align the center mark on the bot tom front with the centerline of the stool.
Windo w Installation Instr uctions INS T ALL THE AIR CONDITIONER IN THE CA SE (CONT .) At tac h the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front top of the case. Push the grille in. Secure the front grille to the case by replacing the 2 screws removed earlier .
Thr ough-the-W all Installation Instr uctions—Optional The case may be installed thr ough-the-wall in both existing and new constr uction. Read completely , then follow step-by-step. NO TE: Obtain all mater ials locally for mounting the air conditioner thr ough- the-wall.
13 Before you call for service… ge.com Problem Possible Causes What T o Do Air conditioner The air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely does not start is unplugged into the outlet.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 14 Problem Possible Causes What T o Do Water drips outside Excessively hot and • This is normal.
15 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
16.
17 Consumer Support T roubleshooting Ti p s Installation Instructions Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty . GE Air Conditioner—One-Y ear Limited W arranty .
18 Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty . GE Air Conditioner—One-Y ear Limited W arranty . (For customers in the Canada) For The Period Of: Mabe Will Replace: One Y ear Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . .20, 21 Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . .22, 23 Entretien et nettoyage Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Retrait du cadre de la grille . . . . . . . . . .
IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES A V ANT UTILISA TION. A VERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles.
Assistance à la clientèle Conseils de dépannage Instructions de montage Entretien et nettoyage Consignes d’utilisation Consignes de sécurité www .electromenagersge.ca A VERTISSEMENT ! Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions.
22 Consignes de sécurité Consignes d’utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de dépannage Assistance à la clientèle A propos des commandes du climatiseur— modèles dotés de boutons de commande. Les fonctions et l’aspect peuvent varier .
23 Assistance à la clientèle Conseils de dépannage Instructions de montage Entretien et nettoyage Consignes d’utilisation Consignes de sécurité www .
A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instr uctions entièr ement et at tentiv ement. • IMPOR T ANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local. • IMPOR T ANT — Respectez tous les codes et règlements en vigueur . • Remarque pour l’installat eur – Assurez–vous de remet tre ces instructions au client.
25 Instr uctions de montage dans une f enêtr e T ype A (6) P anneau en accordéon droit Joint d’étanc héité supérieur en mousse de la fenêtre P anneau en accordéon gauc he T ype B (7) Rail de.
INS TRUCTIONS RELA TIVE À LA CONTRE-FENÊTRE Le cadre de la contre-fenêtre empêc he le climatiseur de penc her ver s l’extérieur , et donc de se drainer cor rectement. Pour régler ce problème, fixez un morceau de bois au rebord de la fenêtre.
27 Instr uctions de montage dans une f enêtr e INS T ALLA TION DU JOINT INFÉRIEUR DU L OGEMENT • Décollez la pellicule au dos du joint inférieur du logement et collez-le le long du bas du logement devant le rail de montage inférieur .
Instr uctions de montage dans une f enêtr e INS T ALLA TION DU L OGEMENT D ANS LA FENÊTRE Ouvrez la fenêtre et marquez l’axe central du rebord de la fenêtre. Placez délicatement le logement sur le rebord de la fenêtre et alignez la marque centrale sur la par tie inférieure avant avec l’axe central du rebord de la fenêtre.
Instr uctions de montage dans une f enêtr e 29 INS T ALLA TION DU CLIMA TISEUR D ANS SON L OGEMENT (SUITE) Fixez la grille frontale en insérant les languet tes de la grille dans les fentes situées dans la partie supérieure avant du logement. P oussez sur la grille.
Instr uctions de montage pour une installation à t r a vers un mur—En option Le logement peut êtr e installé à tra vers un mur dans une habitation existante ou neuv e. V euillez lire entièrement ces instructions, puis les suivre étape par étape.
31 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
32.
33 Problème Causes possibles Que faire Le climatiseur ne se Le climatiseur • Assurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien branchée met pas en marche est débranché. dans la prise murale. Le fusible a sauté/ • Vérifiez la boîte à fusible/à disjoncteurs et remplacez le fusible le disjoncteur est ouvert.
34 Notes. Consignes de sécurité Consignes d’utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de dépannage Assistance à la clientèle.
35 Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. www .electromenagersge.ca Pour la période d’ : Nous remplacerons : Une année T oute pièce de le climatiseur manifestant un vice de matériau ou de fabrication.
36 Site Internet GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.
Instr ucciones de seguridad . . . . . . . . . .38, 39 Instr ucciones de operación . . . . . . . . . . .40, 41 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
39 Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad ge.com ¡ADVERTENCIA! Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión.
40 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidor Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control.
41 ge.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad Dirección del aire Utilice la palanca para ajustar la dirección del aire sólo de izquierda a derecha.
¿Pr eguntas? Llame 80 0.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la r ed en: g e.com Instr ucciones A condicionador de instalación de air e Algunos modelos requieren tomacor rientes de 1 .
43 Instr ucciones de instalación en una ventana HERRAMIENT A S QUE NECESIT ARÁ Un destornillador de estrella Una regla o cinta métrica Lápiz Nivel Tijeras o cuc hilla Llave ajustable Un destornill.
Instr ucciones de instalación en una ventana REQUISIT OS P ARA LA VENT ANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas.
Instr ucciones de instalación en una ventana 45 INS T ALE EL SELLADO DE LA CARCA SA INFERIOR • P ele el papel que cubre el sellado de la carcasa inferior e instálelo a lo largo de la par te inferior de la carcasa frente al riel de montaje inferior .
Instr ucciones de instalación en una ventana INS T ALE LA CARCA SA EN LA VENT ANA Abra la ventana y marque la línea central del alféizar de la ventana . Con cuidado coloque la carcasa en el alféizar de la ventana y alinee la marca central sobre el frente inferior con la línea central del alféizar .
Instr ucciones de instalación en una ventana 47 INS T ALE EL A CONDICIONADOR EN LA CARCA SA (CONT .) Sujete la par rilla frontal a la carcasa introduciendo las lengüetas de la parrilla dentro de las ranuras de la par te superior frontal de la carcasa.
Instr ucciones de Instalación a T ravé s d e l a P a re d — O p c ional La carcasa puede instalarse a t ravés d e la pa red e n constr ucciones existent es y nuev as.
Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado.
50 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidor Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha la fabricación.
51 Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año!.
Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.A. ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE AEE08AS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE AEE08AS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE AEE08AS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE AEE08AS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE AEE08AS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE AEE08AS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE AEE08AS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE AEE08AS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.