Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 27959 du fabricant GE
Aller à la page of 100
1 W e br ing g ood things to lif e. 40-Channel 2.4 GHz Call W aiting Caller ID Cor dless T elephone with Answ er ing Mac hine & Speak er phone User ’ s Guide 27959.
2 E QUIPMENT A PPROV AL I NFORMA TION Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switc hed T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC R ules and Regulations and the T ec hnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by ACT A.
3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT .
4 P AGING FROM THE H ANDSET ..... 23 I NTERCOM O PERA TION ......................... 23 M AKING AN I NTERCOM C ALL ............ 23 R ECEIVING AN I NTERCOM C ALL .......... 23 R ECEIVING AN E XTERNAL T ELEPHONE C ALL D URING AN I NTERCOM C ALL ........
5 I NTRODUCTION CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Congratulations on purchasing this GE telephone/answering system.
6 IMPORT ANT: In order to use all of the features of this telephone, you must subscribe to two separate services available from your local telephone company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is calling when the phone rings and Caller ID with Call W aiting Ser vice to know who is calling while you are on the phone.
7 H ANDSET L A YOUT B ASE L A YOUT announce (button) memo (button) play/stop (button) display format (button) cid/messages (caller ID/ messages button) memor y (button) mute (button) vol (+ or -) (vol.
8 B EFORE Y OU B EGIN P ARTS C HECKLIST Mak e sure your pac k age includes the items shown here. T ELEPHONE J ACK R EQUIREMENTS T o use this phone, you need an RJ1 1C type modular telephone jac k, whic h might look like the one pictured here, installed in your home.
9 I MPORT ANT I NSTALLA TION G UIDELINES • Install telephone near both a telephone (modular) jack and an electrical power outlet. • A void sources of noise, suc h as a window by a busy street, and electrical noise, such as motors, microwave ovens, and fluorescent lighting.
10 • Slide the battery compartment cover back into place. 4. Connect the telephone line cord by plugging one end of the telephone line cord into the jack on the back of the base and other end into a telephone wall jack. 5. Place the handset in the base cradle.
11 T ELEPHONE S ET U P P ROGRAMMING THE B ASE There are eleven programmable menus available: LANGUAGE, CON TRA ST , RING TO ANSWER, SECURITY CODE, RING LEVEL, RINGER T ONE, T ONE/PULSE, DA Y , TIME, AREA CODE AND DEF AUL T SETTING . M ENU M ODE Y our phone must be in menu mode before you begin programming.
12 3. P ress flash/program again to store your selection. Y ou will hear a confirmation tone. D ISPLA Y C ONTRAST NOTE: This setting may only be made with the base. 1. Press the flash/program button until SET CONTRAST >1 2 3 shows in the display . “ 1 ” is the default setting.
13 • If you have new messages, the unit answers after the 3rd ring. • If you have no new messages, the unit answers after the 5th ring. Y ou can hang up after the 3rd or 4th ring and save the pay telephone or long distance charge.
14 1 . P ress the flash/program button until SET RING LEVEL >1HI 2L O 3OFF shows in the display . The default setting is 1HI . 2. Use the touc h-tone pad to select 1, 2, or 3 or use the cid/messages (< or >) but tons to scroll to 1HI , 2L O , or 3OFF .
15 Most telephone systems use tone dialing, however , some may still use pulse dialing. Depending on your telephone system, set the dialing mode as follows: 1. Press the flash/program button until SET TONE/PULSE >1TONE 2PULSE shows on the display .
16 3. P ress flash/program again to store your selection. Y ou will hear a confirmation tone. S ET T IME NOTE: This setting may only be made with the base. NOTE: Time of day is automatically transmitted by your local phone company as part of Caller ID service.
17 SET AREA CODE ‐ ‐ ‐ Prompt displa yed on the base unit Prompt displa yed on the handset 2. Use the touc h-tone pad to enter your three digit area code. NOTE: If you make a mistake, press the delete/erase button on the base or the chan/delete button on the handset to erase the incorrect area code and repeat above step.
18 3. P ress flash/program again to store your selection. Y ou will hear a confirmation tone. B ASIC O PERA TION S PEAKERPHONE For hands-free operation and convenience, your system is equipped with a speakerphone. For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise.
19 3. When finished, press the SPEAKER/callbac k button to hang up. NOTE: Y ou can enter up to 32 pre-dial digits. NOTE: T o delete a pre-dialed number , press the delete/erase button on the base or chan/delete button on the handset to backspace and erase the digits.
20 R INGER V OLUME C ONTROL H ANDSET Use the two-position switch on the handset to turn the ringer off or on. The ringer switch must be in the ON position for the handset to ring when you receive calls. B ASE U NIT The base ringer volume is set through the programming menu.
21 H OLD Press the hold button on the base to put a call on hold. The hold button light turns on. T o tak e a call off hold, press the hold but ton again, and the hold but ton light turns off. • T o switc h a call on hold from the base to the cordless handset, press T ALK/callbac k on the handset.
22 4. Hang up the phone and the phone automatically returns to pulse (rotary) dialing mode. V OLUME A NSWERING S YSTEM Adjust the base unit speaker volume by pressing the vol + and - button. There are eight volume levels, and each press of the volume button adjusts the speaker volume by one level.
23 P AGING FROM THE H ANDSET Press the intercom but ton on your handset. The base is paged and emits a paging tone. P AGING FROM HANDSET shows in the base display . P AGING shows in the handset display . When the T ALK/callbac k or SPEAKER/callbac k or page/intercom or intercom on the receiving handset or base is pressed, the page is answered.
24 R ECEIVING AN E XTERNAL T ELEPHONE C ALL D URING AN I NTERCOM C ALL If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom is automatically disconnected so you can answer the call. Press the T ALK/ callbac k button on handset or the SPEAKER/callbac k but ton on the base to answer the external telephone call.
25 NOTE: A handset or the base may enter a conference directly by pressing T ALK/callback on the handset or SPEAKER/callback on the base while the other handset or the base is engaged with an external call. M EMORY The cordless handset and base eac h have separate memory storage areas.
26 6. Use the touc h-tone pad to enter the area code followed by the telephone number (up to 24 digits, including pauses) and press the memory or conf ./ memory but ton again to save your selection. The unit beeps to confirm. 7 . T o enter another name and number in a different memory location, return to step 1 and repeat the process.
27 T o Change: F ollow the steps under Storing a Name and Number in Memory except replace the stored name or number with the new information. T o Delet e: P ress memory on the base or conf.
28 Base: 1 . P ress the SPEAKER/callback but ton. 2. P ress the memory button. 3. Press the desired memory location (0-9). The number dials automatically .
29 2. P ress memory and then press 7 . 3. When you hear the access tone, press memory and then press 8. 4. At the next access tone, press memory and then 9. TIP: W ait for the access tones before pressing the memor y button or your call might not go through.
30 At any time, you can review the stored information for the last 40 calls. Any calls received since your last review are marked as NEW in the display , to remind you to review them. R EVIEWING C ALL R ECORDS As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls you have received.
31 1. Use the cid/messages ( < or > ) button (base) or CID/VOL ( < or > ) button (cordless handset) to scroll to the desired record. 2. Press the memory (base) or conf ./memory (handset) but ton. 3. P ress the desired memory location. For example, press the number 1 key to store the record in memory location 1 .
32 NOTE: If the incoming number is a Direct Dial Number , it is supplied by your local phone company , and you may not adjust its format. When you press the format/answerer button on handset or the format button on the base, PRESS T ALK KEY displays.
33 C ALLER ID E RRORS /N O D ATA If there is an error in the transmission of information to your Caller ID phone, ERROR shows in the display . If you have not subscribed to Caller ID service or it is not working, NO DA T A shows in the display .
34 A NSWERING S YSTEM O PERA TION R ECORDING THE O UTGOING A NNOUNCEMENT F or best results when recording, you should be about nine inc hes from the microphone, and eliminate as muc h background noise as possible. 1. Make sure the answering system is ON .
35 TIP: Make sure the volume on the base is set loud enough to hear incoming calls. M ESSAGE P LA YBACK FROM THE B ASE The new message indicator lets you know when you have new messages.
36 2. Press the delete/erase but ton on base again. ALL PLA YED MSG ERA SED shows in the display . • T o erase a messag e from the handset: 1 . P ress the format/answerer button on the handset. 2. P ress the play/stop button on the handset (the 2 key).
37 1. Press the format/answerer button. 2. Press the 2 key (play/stop). 3. When you are finished listening to your messages, press format/ answerer again to quit, or you may listen to the v oice menu at any time by pressing 7 . A NSWERING S YSTEM I NDICA TOR The answering system is active when the answerer indicator is illuminated.
38 2. After the answering system answers, enter the security code af ter you hear the tone. 3. Follow the v oice menu to use the answering system’ s remote functions.
39 3. Disconnect the battery plug from the jack inside the battery compartment and remove the battery pack from the handset. 4. Insert the new battery pack and reconnect the battery plug to the jack inside the compartment. 5. Put the battery compartment cover back on.
40 H EADSET AND B EL T C LIP O PERA TION C ONNECTING AN O PTIONAL H EADSET TO THE H ANDSET For hands free conversation: 1. Connect the optional headset to the HEADSET jack as shown. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected to the handset.
41 DELETE? P rompt asking if you want to erase one of the 1 0 numbers stored in the phone’ s outgoing memory . END OF LIST Indicates that there is no additional information in Caller ID memory . NEW CALL XX Indicates a call or calls have not been reviewed.
42 H ANDSET S OUND S IGNALS Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps P age signal One short beep (every 7 seconds) Low bat tery warning T ROUBLES.
43 Handset/Base does not ring • Make sure the handset ringer switch is turned on and the base ringer is programmed to HI. • The cordless handset may be out of range. Move closer to the base. • Y ou may have too many extension phones on your line.
44 Unit loc ks up and no communication between the base and cordless handset • Unplug the AC power supply from the w all outlet and the bac k of the base. Remo ve the handset battery . W ait for 30 seconds and plug the power supply back into the base and wall outlet.
45 G ENERAL P RODUCT C ARE T o k eep your unit working and looking good, follow these guidelines: • A void put ting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NO T expose to direct sunlight or moisture.
46 A Accessing the Answering System from Another Location 37 Accessory Order Form 49 Answering a Call with the Handset 19 Answering a Call with the Speakerphone 19 Answering System 22 Answering System.
47 Intercom Operation 23 Interference Information 2 Introduction 5 L Language 11 Last Number Redial 20 Leaving a Memo 36 Limited W arranty 50 M Making a Call with the Handset 18 Making a Call with the.
48 S ERVICE If trouble is experienced with this equipment, for repair or w arranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329 . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
49 L IMITED W ARRANTY What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.
Model 27959 55909320 (Rev . 1 E/S) 04-37 Printed in China A TLINKS USA, Inc. 1 01 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 04 A TLINKS USA, Inc.
1 Cr eamos cosas buenas para la vida. T eléf ono Inalámbr ico y Altav oz con Sistema Cont estador , de 2.4 GHz con 40 Canales e Identificador de Llamada en Esper a Guía del Usuar io 27959.
2 I NFORMACIÓN S OBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched T elephone Network) y cumple con los requi.
3 VEA ADVER TENCIA EN LA P ARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUE GO O DE UNA SA CUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL RELÁMPAGO Y LA PUNT A DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD.
4 E XTERNA D URANTE UNA L LAMADA DE I NTERFONO ............................................ 24 P ARA U TILIZAR EL I NTERFONO CON UNA L LAMADA T ELEFÓNICA ........................................... 24 L LAMADAS DE I NTERFONO DE D OS P ERSONAS 24 L LAMADAS DE I NTERFONO DE T RES P ERSONAS 24 M EMORIA .
5 I NTRODUCCIÓN CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR TANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
6 IMPORT ANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe suscribirse a dos ser vicios distintos a través de su compañía telefónica: el Servicio Estándar de Identificad.
7 flash/program (botón para ser vicios especiales/programar) F ORMA TO DEL A URICULAR C ARGADOR CON C ABLE DE C ORRIENTE pantalla CID/VOL (botón del identificador/volumen) format/answerer (botón pa.
8 A NTES DE C OMENZAR L IST A DE P ARTES Asegúrese que su empaque incluya los ar tículos ilustrados aquí. R EQUERIMIENTOS P ARA E NCHUFE T ELEFÓNICO P ara utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enc hufe modular telefónico tipo RJ1 1C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar .
9 P AUT AS I MPORTANTES P ARA LA I NSTALACIÓN • Instale el teléfono junto a un enc hufe (modular) telefónico y un enc hufe para cor riente eléctrica. • Nunca instale enc hufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.
10 • Deslice la puerta del compar timiento nuevamente a su lugar . 4. Conecte el cable de línea telefónico introduciendo un extremo del cable en el enc hufe localizado en la parte posterior de la base y el otro extremo en un contacto telefónico de pared.
11 P ROGRAMACIÓN DEL T ELÉFONO P ARA P ROGRAMAR LA B ASE Hay once menús programables disponibles: IDIOMA, CON TRASTE, TIMBRES P ARA CONTES T AR, CODIGO DE SE GURIDAD, NIVEL DEL TIMBRE, TONO DEL TIMBRE, T ONO/ PULSO, DIA, HORA, CLA VE DE AREA Y PROGRAMACIONES DE F ABRICA.
12 3. Oprima nuevamente el botón de programación (“flash/ program”) para almacenar su selección. Usted escuchará un tono de confirmación. C ONTRASTE DE LA P ANT ALLA NOT A: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base.
13 • Si usted tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del tercer timbre. • Si usted no tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del quinto timbre. Usted puede colgar después del 3o. o 4o. timbre y ahorrarse el cargo de larga distancia.
14 1 . Oprima el botón para programar (“flash/ program”) hasta que la indicación de ni vel del timbre aparezca en la pantalla (“ PROG NIVEL > 1AL T 2BAJ 3OFF ”).
15 La mayoría de los sistemas telefónicos utilizan marcado por tono. Sin embargo, algunos todavía usan marcado por pulso. Dependiendo de su sistema telefónico, programe la modalidad para marcar como sigue: 1 .
16 3. Oprima nuevamente el botón de programación (“flash/ program”) para almacenar su selección. Usted escuc hará un tono de confirmación. P ARA P ROGRAMAR LA H ORA NOT A: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base.
17 Indicación en la pantalla de la base Indicación en la pantalla del aur icular 2. Utilice el teclado numérico en su auricular o en la base para inscribir su clave de área de tres dígitos.
18 3. Oprima nuevamente el botón de programación (“flash/ program”) para almacenar su selección. Usted escuc hará un tono de confirmación. O PERACIÓN B ÁSICA A L TA VOZ Para operación con las manos libres y para su con veniencia, su sistema está equipado con un altavoz.
19 NOT A: Usted puede inscribir hasta 32 dígitos de pre-marcado. NOT A: Para borrar un número de pre-marcado, oprima el botón para borrar (“delete/ erase”) en la base o (“chan/ delete”) en el auricular para retroceder y borrar los dígitos no deseados.
20 S ELECTOR DE V OLUMEN DEL T IMBRE A URICULAR Utilice el selector de dos posiciones en el auricular para activar o desacti var el timbre. El timbre debe estar en la posición de encendido (ON) para que el auricular timbre cuando usted recibe llamadas.
21 E N E SPERA Oprima el botón de espera en la base para poner una llamada en espera. El indicador de espera se ilumina. Para tomar una llamada que está en espera, oprima y sosteng a el botón de espera nuevamente, y el indicador de espera se apaga.
22 3. Siga las instrucciones orales para obtener la información que necesita. 4. Cuelgue el teléfono y éste automáticamente vuelve a la modalidad de marcado por pulso (rotatorio). V OLUMEN S ISTEMA C ONTEST ADOR Ajuste el volumen del altavoz en la base oprimiendo los botones de volumen + o - .
23 P ARA L OCALIZAR DESDE EL A URICULAR Oprima el botón del interfono en el auricular . La base es llamada y emite un tono localizador . La indicación de que le están localizando (“ L OCALIZER DESDE AURICULAR ”) aparece en la pantalla de la base y (“ L OCALIZAR ”) aparece en la pantalla del auricular .
24 P ARA R ECIBIR UNA L LAMADA T ELEFÓNICA E XTERNA D URANTE UNA L LAMADA DE I NTERFONO Si usted recibe una llamada telefónica durante una llamada de interfono, el interfono se desconecta automáticamente para que usted pueda contestar la llamada.
25 NOT A: Un auricular o la base pueden entrar a modalidad de conferencia oprimiendo directamente el botón “T ALK/ callback” en el auricular o “SPEAKER/ callback” en la base mientras el otro auricular o la base están ocupados con la llamada externa.
26 6. Utilice el teclado de tono para inscribir la clave de área seguida por el número telefónico que usted quiera almacenar (hasta 24 dígitos, incluyendo pausas), y oprima el botón de memoria o el botón “conf./ memory” otra nuevamente para salvar su selección.
27 P ara Cambiar: Siga los pasos bajo “Para Almacenar un Nombre y un Número en la Memoria” excepto reemplace el nombre o número almacenado con la información nueva.
28 -O- 1 . Asegúrese que el teléfono esté desactivado ( OFF ) (no en modalidad para hablar –T ALK). 2. Oprima el botón de memoria. 3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0-9.
29 F UNCIONES DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS (C ALLER ID) El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su compañía telefónica local. P ara que el Identificador funcione en este sistema, usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas.
30 P ARA R EVISAR LOS A RCHIVOS DE L LAMADAS A medida que se reciben y se almacenan las llamadas, la pantalla se actualiza para hacerle saber cuántas llamadas se han recibido.
31 1 . Utilice el botón del Identificador (“cid/ messages”) de las flec has ( < o >) en la base o el botón del Identificador (“CID/ VOL ”) de las flec has ( < o >) en el auricular para llegar al arc hi vo deseado. 2. Oprima el botón de memoria (en la base) o el botón de memoria (“conf .
32 NOT A: Si el número de la llamada entrante es un Número de Marcado Directo, éste es provisto por la compañía telefónica local, y usted no podrá ajustar el formato de ese número.
33 3. Oprima nuevamente el botón para bor rar (“delete/ erase ”) en la base o (“c han/ delete”) en el auricular para borrar todos los archivos.
34 O PERACIÓN DEL S ISTEMA C ONTEST ADOR P ARA G RABAR EL A NUNCIO S ALIENTE Para mejores resultados, usted debe estar apro ximadamente a nueve pulgadas del micrófono, y eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. 1 . Asegúrese que el sistema contestador esté activado ( ON ).
35 R EPRODUCCIÓN DE M ENSAJES DESDE LA B ASE El indicador de nuevo mensaje le permite saber cuando tiene mensajes nuev os. Para reproducir los mensajes, oprima el botón “play/ stop” en la base.
36 • P ara bor rar un mensaje en el aur icular: 1 . Oprima el botón “format/ answerer” en el auricular . 2. Oprima el botón “play/ stop” en el auricular (la tecla del 2). 3. Oprima el botón para borrar en el auricular (la tecla del 0) para bor rar el mensaje que se está reproduciendo.
37 1 . Oprima el botón de contestador (“format/ answerer”). 2. Oprima la tecla del 2 (“play/ stop”). 3. Cuando usted haya terminado de escuc har sus mensajes, oprima nuevamente el botón de contestador (“format/ answerer”) para salir , o usted puede escuc har el menú oral en cualquier momento si oprima le tecla del 7.
38 2. Cuando el contestador conteste, inscriba el código de seguridad después de que usted escuc he el tono. 3. Siga las indicaciones del menú de v oz para usar las funciones de control remoto del sistema contestador .
39 3. Desconecte el contacto de las baterías del enc hufe dentro del compartimiento de las baterías y saque el paquete de las baterías de dentro del auricular . 4. Introduzca el nuevo paquete de las baterías y vuelva a conectar el enchufe de las baterías.
40 O PERACIÓN DE LOS A UDÍFONOS Y G ANCHO DEL C INTURÓN P ARA C ONECT AR UNOS A UDÍFONOS O PCIONALES AL A URICULAR Para una conversación con las manos libres: 1. Conecte los audífonos opcionales al enchufe marcado “HEADSET” como se muestra en la ilustración.
41 DELETE? (BORRAR?) Indicación preguntándole si quiere bor rar uno de los 1 0 números almacenados en la memoria saliente del teléfono. END OF LIST Indica que no hay más información en el registro de (FIN DE LIST A?) memoria del Identificador de Llamadas (Caller ID).
42 S EÑALES S ONORAS DEL A URICULAR Señal Significado Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando T res tonos cor tos Señal del localizador Un “bip” co.
43 El Auricular/ Base no Timbra • Asegúrese de que el selector del auricular esté acti vado no T imbra y que el timbre de la base esté programado en “HI” . • El auricular puede estar fuera de rango. Acérquese a la base. • Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea.
44 El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico • Desconecte el cable de cor riente del enc hufe eléctrico de la pared y de la par te de atrás de la base. Saque la batería del auricular . Espere 30 segundos y conecte el cable de corriente dentro de la base y dentro de un enc hufe de pared.
45 C UIDADO G ENERAL DEL P RODUCTO Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
46 A Acceso Remoto 36 Altavoz 18, 22 Antes de Comenzar 8 Auricular 20 Auricular Alámbrico 22 Auto Alerta 19 B Base del Aparato 20 C Cargador con Cable de Corriente 7 Causas de una Mala Recepción 45 .
47 Para Bor rar T odos los Archivos del Identificador de Llamadas 32 Para Cambiar el Código de Seguridad 38 Para Cambiar la Batería 38 Para Cancelar 21 Para Conectar el Gancho del Cinturón 40 Para .
48 F ORMULARIO P ARA H ACER P EDIDOS DE A CCESORIOS C ÓMO O BTENER S ERVICIOS DE M ANTENIMIENTO Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el depar tamento de servicio al cliente al 1 -80 0-448-0329 .
49 G ARANTÍA L IMIT ADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma d e arrendamiento, lo que ocurra primero).
Modelo 27959 55909320 (Rev . 1 E/S) 04-37 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 1 01 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 04 A TLINKS USA, Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE 27959 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE 27959 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE 27959, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE 27959 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE 27959, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE 27959.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE 27959. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE 27959 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.