Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 27944 du fabricant GE
Aller à la page of 72
27944 40 Channel 2.4 GHz Color Displa y Dual Handset Call W aiting Caller ID Speak er phone S yst em User ’ s G uide.
2 E QUIPMENT A PPROVAL I NFORMATION Y our telephone equipment is approved for connection to the P ublic Switc hed T elephone Network and is in compliance with parts 1 5 and 68, FCC Rules and R egulations and the T ec hnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by ACT A.
3 I NTERFERENCE I NFORMATION This device complies with Par t 1 5 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
4 E QUIPMENT A PPRO V AL I NFORMA TION ......... 2 I NTERFERENCE I NFORMA TION ....................3 L ICENSING ............................................3 H EARING A ID C OMP A TIBILIT Y (HAC) ......... 3 T ABLE OF C ONTENTS .......................
5 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT R I S K O F E L EC T R I C S H OC K D O NO T OP E N W ARNING: T O PREVENT FIRE OR ELECTR ICAL S HOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLAS H AND ARR O W HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT .
6 I NTRODUCTION CAUT ION : Wh en usin g t elep hon e eq uip ment , t here ar e ba sic saf ety ins tru ctio ns that sh ould al ways be fol low ed. Ref er t o t he I MPO R T ANT S AFET Y I NSTR UCT IONS prov ide d wi th this pr oduc t a nd s ave the m f or f utu re r efe renc e.
7 T ELEPHONE J ACK R EQUIREMENTS T o use this phone, you need an RJ1 1C type modular telephone jac k, whic h might look like the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jac k, call your local phone compan y to find out how to get one installed.
8 CAUTION: T o reduce the risk of fire or personal injury , use only the A TLINKS, Inc. Nickel-Cadmium battery model 5-2548 that is compatible with this unit. 2. Locate the bat tery compartment on the bac k of the handset. 3. Plug the battery pac k cord into the jack inside the compar tment.
9 T ELEPHONE S ETUP R EGISTRATION Y ou must register both handsets before use. a) 1st handset - The 1st handset being c harged on the main base station will automatically registered after 1 6 hours ’ c harging.
1 0 P ROGRAMMING F UNCTIONS The system uses a menu structure to give you access to all of the built-in features. Y ou may program the following items in main menu: Time and Alarm Set ting, Ringer Set ting, Phone Set ting and Display Set ting.
1 1 7 . Use CID/V OL (+ or -) button select ON or OFF . • If you select OFF , the alarm will turn off . 8. If you select ON, repeat steps 7 through 9 in S et Time to set the time. Then the alarm tone menu shows in the display . 9. Use the CID/V OL (+ or -) but ton to select desired alarm tone.
12 6. P ress SELECT/TRANSFER button to enter the menu. RINGER V OLUME shows in the display . 7 . Use C ID/ V OL (+ or -) b ut to n to se lect HI GH o r L O W . The defa ult set t ing is L O W . 8. Press SELECT/TRANSFER but ton to save your selection. Y ou will hear a confirmation tone.
13 7 . Use CID/V OL (+ or -) button to select ENGLISH , SP ANISH or FRENCH . ENGLISH is default setting. 8. Pre ss t he SE LE CT/ TR AN SFE R bu t to n t o sa ve yo ur se le ct ion . Y ou w il l h ea r a c on fir mat io n ton e. 9. The unit will advance to the AREA CODE setting menu.
14 7 . Use CID/V OL (+ or -) but ton to select T ONE DIALING or PULSE DIALING . T ONE DIALING is default setting. 8. Pre ss the SELECT/ TRANSFE R but ton to save your s electio n. Y ou will hea r a con firmatio n tone. 9. The unit will advance to the SET KE Y T ONE set ting menu.
15 5. Use CID/V OL (+ or -) but ton to scroll to HANDSET NAME menu. 6. P ress SELECT/TRANSFER button to enter the menu. HANDSET NAME shows in the display . 7 . Use the touc h-tone pad to enter a name (up to 15 c haracter s). More than one letter is stored in eac h of the number keys.
16 7 . Use CID/V OL (+ or -) button to scroll to NO or YES . The default is YES . NOTE: If you choose YES all the settings in the programmable menu are returned to factory default setting. 8. P res s th e S EL EC T/T RA NS FER b ut t on to s av e y ou r sel ec ti on.
1 7 7 . Use CID/V OL (+ or -) button to select 1 , 2 or 3 . Contrast 2 is the default set ting. 8. Press SELECT/TRANSFER but ton to save your selection. Y ou will hear a confirmation tone. C ORDLESS P HONE B ASICS S TANDBY M ODE When the phone is in standby mode, you will see the following on the handset.
18 2. T o hang up, press the T ALK/call bac k button or place the handset in the base cradle. IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity , you should have at least one phone in your home that isn’ t cordless, in case the power in your home goes out.
19 1 . Press the T ALK/call bac k or SPEAKER buttons. 2. P ress the REDIAL button. -OR- T o c hoose from the last three numbers you dialed through menu: 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress MENU button to go to the Main Menu. 3.
20 C HANNEL B UTTON While talking on the phone, you might need to manually c hange the c hannel in order to reduce static caused by appliances, suc h as baby monitors, garage door openers, microwave ovens, or other cordless phones. P ress and release the CHAN/delete button to mo ve to the next clear c hannel.
21 When your telephone rings, and you are subscribed to Caller ID Call Waiting service, you will receive information (if available) transmitted by your local telephone company .
22 5. Use the CID/V OL (+ or -) but ton to scroll to RECEIVED menu. 6. P ress the SELECT/TRANSFER button to confirm. 7 . Use the CID/V OL (+ or -) button to scroll to desired CID record. 8. P ress the MENU button to access the option menu. 9. Use the CID/V OL (+ or -) but ton to select DELETE .
23 C HANGING THE N UMBER F ORMAT The FORMA T option lets you change the format of the displayed number . The available formats are as follows. 7 -digit 7 -digit telephone number . 1 0 -digit 3-digit area code + 7 -digit telephone number . 1 1 -digit long distance code “1” + 3-digit area code + 7 -digit telephone number.
24 9. Use the touc h-tone pad to enter a name (up to 15 c haracters). More than one letter is stored in eac h of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. P ress the 4 key 3 times for the letter I. P ress the 5 key 3 times for the letter L.
25 12. Use the CID/V OL (+ or -) but ton to scroll to the desired ringer tone/melody . Y ou will hear a sample of the ringer tone you select. 13. P ress the SELECT/TRANSFER button to save the record. The unit beeps to confirm. 1 4. T o enter another name and number in a different memory location, return to step 4 and repeat the process.
26 4. P ress SELECT/TRANSFER to confirm the selection. ENTER L OCA TION shows in the display . 5. Use the touc h-tone pad to enter the memory location number (0 1-1 0). 6. Press the SELECT/TRANSFER but ton to confirm. The number dials automatically.
27 C HANGING THE B ATTERY Make sure the telephone is OFF before you replace battery . 1 . R emove the bat tery compartment door . 2. Disconnect the battery plug from the jac k inside the battery compartment and remo ve the battery pac k from the handset.
28 H ANDSET S OUND S IGNALS Signal Meaning Three short beeps (several times) Page signal Single beep every 7 seconds Low bat tery warning D ISPLAY AND C ALLER ID M ESSAGES The following indicators show the status of a message or of the unit. BL OCKED CALL The person is calling from a number that has been blocked from transmission.
29 NO D A T A No Caller ID information was received. P AGING FROM BASE The P AGE but ton has been pressed on the base. PRESS T ALK KEY Indicates the CID number is a Direct Dial Number (DDN) and cannot be formatted. REPEA T Repeat call message. Indicates that a new call from the same number was received more than once.
30 Unit beeps • Place handset in base for 20 seconds; if it still beeps, c harge bat tery for 16 hours. • Clean the c harging contacts on handset and base with a sof t cloth. • See solutions for “No dial tone. ” • Replace the bat tery . Memory Dialing doesn’t work • Make sure you programmed the memory location k eys correctly .
31 • Handset battery is low . • Y ou’ re out of range of the base. • Microwave o ven is using the same frequency . S ERVICE If trouble is experienced with this equipment, for repair or war ranty information, please contact customer service at 1 -800-448-0329 .
32 I NDEX A Accessory Order Form 35 Answering Calls with Speakerphone 18 Area Code 13 B Battery S afety Precautions 27 Before Y ou Begin 6 C Caller ID Features 20 Caller ID Solutions 30 Call T ransfer.
33 Receiving a Call 18 Review Caller ID R ecords 21 Ringer Set ting 1 1 Ringer Switc h 20 Ringer T one 12 Ringer V olume 1 1 S Service 31 Set Alarm 1 0 Set Cloc k 1 0 Set Contrast 17 Set K ey T one 14.
34 L IMITED W ARRANTY What your w ar ranty co v ers: • Defects in materials or workmanship. For how long af ter your purc hase: • One year , from date of purc hase. (The war ranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whic hever comes first.
35 Limitation of W ar r anty: • The war ranty stated above is the only w ar ranty applicable to this product. All other war ranties, express or implied (including all implied war ranties of merc hantability or fitness for a particular purpose) are hereby disclaimed.
Model 27944 0 00 05238 (Rev . 0 DOM E) 05-35 Printed in China A TLINKS USA, Inc. 1 0 1 West 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 05 A TLINKS USA, Inc.
27944 40 Canales 2.4 GHz P antalla a Color A ur icular Dual Llamada en Esper a Identificador de Llamada Sist ema de Alta v oz Guía del Usuar io.
2 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El e q u i po d e s u t e l é f on o e s t a a p r o b ad o p a r a l a c o ne x i ó n co n l a re d T e l ef ó n i c a P ú b l i c a ( P u b l ic .
3 La co m pa ñí a t el ef ón i ca p ue d e ha ce r l os c a mb io s e n su s i ns ta la c io ne s d e co mu n ic ac ió n , en eq ui po s , en s u s fu nc i on am ie n to s o p ro ce di m ie nt os .
4 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO ......................................... 2 I NFORMACIÓN DE I NTERFERENCIA S ............. 3 L ICENSING ............................................3 C OMP A TIBILIDAD CON A UDÍFONOS (CCA) ... 3 T ABLE OF C ONTENTS .
5 VEA ADVERTENCIA EN LA P ARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. R I E S G O D E S AC U D I D A E L É C T R I C A N O A B R A A D V E R T E N C I A : P A R A P R E V EN I R E L R IE S GO D E U N F U E G O O D E U N A S A C U D I D A E L E C TR I CA , N O E X P O NG A E S TE A P A R A T O A LA L L U V IA O A LA H U M E D A D .
6 I NTRODUCCIÓN PRECAUCION: Al usar el equipo telefónico, hay instrucciones de seguridad básicas que siempre se deberán seguir . Consulte las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES proporcionadas con este producto y guárdelas para futura referencia.
7 Enchufe telefónico modular Placa de pared R EQUERIMIENTOS DE C ONEXIÓN P ARA T ELÉFONO Para usar este teléfono, usted necesita un conector de teléfono modular tipo RJ1 1C, que se debe parecer al aquí descrito, instalado en su casa.
8 PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice solamente el modelo 5-2548 de la batería del Ni’quel-Cadmio de A TLINKS, Inc. que es compatible con este aparato. 2. Localice el compar timento de la batería en la par te posterior del auricular .
9 B ASE DE C ARGA E XTRA 1 . Conecte la base d e carg a ex tra en la toma eléctr ica fác ilmente access ible. 2. Colo que el auricul ar en l a base de carg a. 3. El i ndicado r de ca rga se enc iende, verifica ndo que la bat ería es tá carg and o.
1 0 F UNCIONES DE P ROGRAMACIÓN El sistema usa una estructura de menú para darle acceso a todas las características integradas. Usted puede programar los siguientes elementos en el menú principal: Ajuste de Hora y Alarma, Ajuste del T imbre, Programación del T eléfono, y Ajuste de la P antalla.
1 1 7 . Use el botón CID/V OL (+ ó -) para seleccionar ON u OFF . • Si usted selecciona OFF , la alarma se apagará. 8. Si usted selecciona ON, repita los pasos 7 al 9 en Ajuste de la Hora. Luego el menú de tono de alarma se muestra en la pantalla.
12 6. P resion e el bo tón SEL ECT/TRA NSFER p ara ent rar al menú. V OLUMEN TIMBRE se mu estra en la p antalla . 7 . Use e l b otón CI D/V OL (+ ó -) par a s elec cio nar HIG H o L OW . El val or pred ete rmin ado es L O W . 8. P r es i o ne el b ot ó n S E LE C T/ T R AN S FE R pa r a g u ar d ar s u s el e c ci ó n.
13 8. Pre si on e e l bo tón S EL ECT /T RA NSF ER p ara g ua rda r su se le cc ión . Us ted e sc uc hará u n ton o de co nfi rma ci ón . 9. La un id ad ir á al me nú de p ro gra ma ci ón de CODIGO AREA . A REA L OCAL 1 . Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
14 6. Presione el botón SELECT/TRANSFER para entrar al menú. PROG TO NO/P ULS O se muestra en la pantalla. 7 . Use el botón CID/VOL (+ ó -) para seleccionar ESFERA DE TONO o PULSO Q UE LLAMA . ESFERA DE T ONO es el valor predeterminado. 8. Pr esi one el botó n S ELEC T/T RANS FER par a g uard ar su s ele cció n.
15 5. Use el botón CID/V OL (+ ó -) para desplazarse al menú AURICULAR NOMBR . 6. Pr es io n e el b o tó n SE L EC T/ TR A NS FE R p ar a en t ra r al me nú . A U RI CU L AR N OM B R se m u es tr a e n la p an t al la . 7 . Use e l t ecla do numé ric o pa ra ingr esa r un no mbre (d e ha sta 1 5 ca rac tere s).
16 7 . Use el botón CID/V OL (+ ó -) para desplazarse a NO ó SI . El valor predeterminado es SI . NOT A: Sí uste d elige todas las configuraciones en el menú programable regresan a los valores predeterminados de fábrica. 8. P r es i o ne el b ot ó n S E LE C T/ T R AN S FE R pa r a g u ar d ar s u s el e c ci ó n.
1 7 7 . Use el botón CID/V OL (+ ó -) para seleccionar 1 , 2 ó 3 . Contraste 2 es el valor predeterminado. 8. Pre sione e l botón SELECT /TRANSF ER para guarda r su se lección .
18 2. Para colg ar , presione el botón T ALK/call bac k o coloque el auricular en la base. IMPORT ANTE: Debido a que los teléfonos inalámbricos funcionan con electricidad, usted debería tener al menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de que la energía en su casa sea interrumpida.
19 1 . Presione los botones T ALK/call bac k o SPEAKER. 2. Presione el botón REDIAL. -O- Para elegir de los últimos tres números que usted marcó a través del menú: 1 . Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. P resione el botón MENU para ir al menú principal.
20 B OTÓN DE C ANAL Mientras habla en el teléfono, usted tal vez necesite cambiar manualmente de canal para reducir la estática causada por electrodomésticos, tales como monitores de bebé, mecanismos de apertura de puer tas de g arage, hornos de microondas, u otros teléfonos inalámbricos.
21 Cuando su teléfono timbre, y usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera, usted recibirá información (si está disponible) transmitida por su compañía telefónica local. Usted recibirá también información de Identificador de Llamada de sus llamadas con opción de Llamada en Espera.
22 5. Use el botón CID/V OL (+ ó -) para desplazarse al menú RECIBIDO . 6. P resione el botón SELECT/TRANSFER para confirmar . 7 . Use el botón (+ ó -) para desplazarse al registro CID deseado. 8. P resione el botón MENU para accesar el menú de opciones.
23 C AMBIO DEL F ORMA TO DE N ÚMERO La opción FORMA T le permite cambiar el formato del número visualizado. Los formatos disponibles son los siguientes. 7 -digit número de teléfono de 7 dígitos . 1 0 -digit código de área de 3 dígitos + número de teléfono de 7 dígitos.
24 9. Use el teclado numérico para ingresar un nombre (de hasta 15 caracteres). Más de una letra es guardada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para ingresar Bill Smith, presione la tecla 2 dos veces para la letra B. Presione la tecla 4 3 veces para la letra I.
25 12. Use el botón CID/V OL (+ ó -) para desplazarse al tono de timbre / melodía deseado. Usted escuc hará una muestra del tono de timbre que usted seleccione. 13. Presione el botón SELECT/TRANSFER para guardar el registro. La unidad emite un bip para confirmar .
26 4. P resione SELECT/TRANSFER para confirmar la selección. INSCR UBICACIÓN se muestra en la pantalla. 5. Use el tecl ado num érico d e tonos para i ngresar el núm ero de ubicaci ón en m emoria (0 1-1 0). 6. Presione SELECT/TRANSFER para confirmar .
27 C AMBIO DE LA B A TERÍA Asegúrese de que el teléfono esté en OFF antes de reemplazar la batería. 1 . Retire la puerta de compar timento de la batería. 2. Desconecte el conector de la batería del receptáculo dentro del compartimento de la batería y retire la batería del auricular .
28 S EÑALES DE S ONIDO DEL A URICULAR Señal Significado T res cortos bips (varias veces) Señal de búsqueda Un sólo bip cada 7 segundos Advertencia de bateria baja V ISUALIZACIÓN Y M ENSAJES DE I DENTIFICADOR DE L LAMADA Los indicadores siguientes muestran el estatus de un mensaje o de la unidad.
29 P AGING FROM BSAE El botón P AGE ha sido presionado en la base. L OCALIZAR DESDE BA SE PRESS T ALK KEY Indica que el número CID es un Número de Marcación de Dirigir OPR BO T ON T ALK (DDN) y no puede ser formateado. REPEA T Repetir todo el mensaje.
30 La unidad emite bips • Coloque el auricular en la base por 20 segundos; si todavía emite bips, cargue la batería por 16 horas. • Limpie los contactos de carga en el auricular y en la base con un paño suave. • V ea las soluciones para “Sin tono de marcación.
31 • Usted está fuera del alcance de la base. • El horno de microondas está usando la misma frecuencia. S ERVICIO Si se experimentan problemas con este equipo, para información sobre reparación o garantía, por favor contacte a servicio al cliente al 1 -80 0-448-0329.
32 Í NDICE A Ajuste de Alarma 1 0 Ajuste de Contraste 17 Ajuste de Hora y Alarma 1 0 Ajuste de Reloj 1 0 Antes de Comenzar 6 Area Local 13 B Base de Carga Extra 8 Botón de Canal 20 Búsqueda del Aur.
33 Para Marcar un Número con Identificador de Llamada 22 Para Marcar un Número desde Memoria 25 Para recibir una Llamada 1 8 Para R ecibir y Guardar Llamadas 21 Para R esponder Llamadas con el Alta.
34 G ARANTÍA L IMIT ADA Qué cubre su g ar antía: • Defectos en materiales o mano de obra. Por cuánto tiempo después de su compra: • Un año, desde la fec ha de compra. (El período de garantía para unidades en renta comienza con la primera renta o 45 días desde la fec ha de embarque a la compañía que renta, lo que ocur ra primero.
35 Registro de Pr oduct o: • Fav or de completar y enviar por cor reo la T arjeta de Registro de Producto empacada con su unidad. Esto hará más fácil contactarlo en caso necesario. El envío de la tarjeta no es requerido para cobertura en g arantía.
Model 27944 0 00 05238 (Rev . 0 DOM S) 05-35 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 1 0 1 West 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 05 A TLINKS USA, Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE 27944 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE 27944 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE 27944, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE 27944 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE 27944, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE 27944.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE 27944. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE 27944 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.