Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HE40 du fabricant Gardena
Aller à la page of 10
GA RDE NA ® D Gebrauchsanweisung Hattrick GB Operating Instructions Hattrick F Mode d’emploi T ondeuse Hattric k NL Gebruiksaanwijzing Hattrick S Bruksanvisning Hattrick Gräsklippar e I Istruzioni per l’uso Hattrick E Manual de instrucciones Hattrick P Instruções de utilização Hattrick H E 32 Art.
D Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- anweisung vor Monta ge und Inbetriebnahme Ihres Gerätes sorgfältig. Beim Lesen der Gebrauchs- anweisung bitte die Umschlag- seiten herausklappen. Inhaltsverzeichnis Seite 1. T echnische Daten 7 2. Hinweise zur Gebrauchsanweisung 7 3.
.
6 Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät : Please adhere to the following saf ety instructions on the casing : V euillez respecter les consignes de sécurité figurant sur l’appareil : .
17 16 G G 5.1 Connecting the unit – cable lock / e xtension cable Hattrick HE 32 (see ill. L / M) Hattrick HE 36 / HE 40 (see ill. B ) First plug the extension cab le (7) from below into the base soc ket of the combination switch / plug (8).
19 18 G G 7.1 Maintenance Maintenance includes all jobs which keep y our electric Hattrick lawn mo wer in perf ect working order . By regularly checking the unit ( firm seating of screw con- nections, crac ks, damage) and replacing defectiv e or wor n parts you can pre v ent accidents and failure .
21 20 G G Y ou can order these spare parts from your GARDENA dealer or directly from the GARDENA customer service. Never use spare parts or ac- cessories which have not been designed by the manufacturer! 7.2 How to replace the blades ( ill. G / O) Note : The blades have tw o cutting edges.
23 22 G G Description of the units : Hattrick lawn mo wer Ty p e s : HE 32 / HE 36 / HE 40 MulchCut HE 36 / HE 40 Art. No. : 4002 / 4000 / 4001 4008 / 4009 EU directives : Machinery Directive 98 / 37 .
72 D Garantie GARDENA gewährt für dieses Produkt die gesetzliche Garantie (ab Kaufdatum). Abweichend dav on werden für das K unststoff- gehäuse 1 0 Jahre Garantie ge- währ t. Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nach- weislich auf Material- oder F abri- kationsfehler zurüc kzuführen sind.
1 1 296 Deutschland GARDENA Kress + Kastner GmbH GARDENA Service Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (07 31) 490 - 123 Reparaturen : (07 31) 490 - 290 Argentina Argensem S.A. V enezuela 1075 (1 61 8) El T alar - Buenos Aires Australia NYLEX Corporation Ltd.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gardena HE40 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gardena HE40 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gardena HE40, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gardena HE40 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gardena HE40, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gardena HE40.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gardena HE40. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gardena HE40 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.