Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EN61000-3-11 du fabricant Gardena
Aller à la page of 21
D Betriebsanleitung Elektro-Kettensäge GB Operating Instructions Electric Chainsaw F Mode dʼemploi T ronçonneuse électrique NL Instructies voor gebruik Elektrische kettingzaag S Bruksanvisning Ele.
D WICHTIGE INFORMA TION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren GB IMPORT ANT INFORMA TION Read before use and retain for future reference F RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS A lir.
26 27 24 25 28 29 2 3 8 9 4 1 6 13 10 A 5 20 21 14 19 16 15 11 7 22 12 G A R D E NA Æ 23 30 18 17 31.
12 14 C 1 1 2 4 5 6 B 3 A B 3 2.
D 1 2a 3 4 5 6 7 2b 8b 8a.
E 1 2 F G 3mm = 1 3 4 5 6 7 8 2.
.
9 10 11 12 13 14 15 0.5mm G A B 30 0 - 35 0 60 0.
1 2 3 4 H.
3 2 5 6 7 8 9 10 C A C B B A C C B B H.
A. GENERAL DESCRIPTION ENGLISH - 1 1) Guaranteed sound power according to directive 2000/14/EC 2) Class II tool 3) CE marking of conformity 4) Rated frequency 5) Rated power 6) Alternating current 7) .
B. SAFETY PRECAUTIONS Warning! Read the instruction manual carefully Protective boots Protective goggles or visor , protective helmet and hearing protection Protective cut-proof gloves Protective long.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply . Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
Causes and operator prevention of kickback: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object (Fig B3) , or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the operator .
Electrical safety 1. It is recommended that you use a Residual Current Device (R.C.D.) with a tripping current of not more than 30mA. Even with a R.C.D. installed 100% safety cannot be guaranteed and safe working practice must be followed at all times.
D. ASSEMBL Y / DISASSEMBL Y BAR AND CHAIN ASSEMBL Y T ake great care when assembling to ensure this is performed correctly . ENGLISH - 6 E. ST ART -UP AND STOPPING Start-up : grip both handles firmly .
(fig.1) When using the machine, prevent: - cutting in conditions where the trunk could split during cutting (wood under pressure, dry dead trees, etc): sudden splitting can be very dangerous.
ENGLISH - 8 Cutting action pushing the chain (from bottom to top) (fig.3) will lead to the danger of a sudden movement of the machine in the direction of the user , with the risk of hitting the user , or an impact of the “kickback danger zone” on the trunk resulting in strong kickback; extreme care must be taken when cutting in this manner .
Motor does Motor turns The machine Motor turns Braking not start with difficulty starts but improperly or devices do or loses does not cut at reduced not stop the power properly speeds c hain properly Make sure the main line is powered Make sure the machine is properly plugged in Make sure your cable/ext.
EU Certificate of Conformity ENGLISH - 10 The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str . 40, D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory , the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards.
Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: ( + 49) 731 490-123 Reparaturen: ( + 49) 731 490-290 service@gardena.com Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: ( + 54) 1 1 4858-5000 diego.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gardena EN61000-3-11 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gardena EN61000-3-11 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gardena EN61000-3-11, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gardena EN61000-3-11 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gardena EN61000-3-11, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gardena EN61000-3-11.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gardena EN61000-3-11. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gardena EN61000-3-11 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.