Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ComfortCut Li-18/23R du fabricant Gardena
Aller à la page of 16
D Betriebsanleitung Accu-Turbotrimmer GB Operating Instructions Accu Turbotrimmer F Mode d’emploi Coupe-bordures à batterie NL Gebruiksaanwijzing Accu-Turbotrimmer S Bruksanvisning Accu-Turbotrimme.
GARDENA EasyCut Li-18/23 R, ComfortCut Li-18/23 R Translation of the original German operating instructions. Please read the operating instructions carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise your- self with the product, the proper use and the safety instructions.
DANGER! Eye and ear injuries! v Wear eye and hearing protection! Check your Trimmer before each use v Always visually inspect your Trimmer before each use.
The charging cable should be checked regularly for signs of damage or ageing (brittleness) and may only be used if it is in perfect condition. The charger unit provided may only be used to charge the rechargeable batteries supplied with the Turbotrimmer.
q ß A1 ß A2 9. Push the protective cover q onto the trimmer head 3 in such a manner that the two arrows ß A1 , ß A2 are opposite one another. 10. Rotate the protective cover q anti-clockwise until it audibly engages. 11. Slightly widen the magazine w at the open point and slide onto the shaft 2 .
ß B ß L1 ß L2 ß L3 ß W Avoid exhaustive discharge: If the battery is empty, the full discharge protection automatically switches off the device to prevent the battery from discharging fully. To prevent the fully charged battery from self-discharging via the unplugged charger, it should be disconnected from the charger after charging.
u z ö Working position 1: For standard trimming. Working position 2: 1. Press the foot pedal u and lower the shaft downwards into the desired working position. 2. Release the foot pedal u and allow the shaft to engage. CAUTION! Avoid contact between the ground and the trimmer head in working position 1 + 2.
Starting the trimmer: a p Switching the trimmer on: 1. Press and hold the safety lock p and then press the start button a on the handle. 2. Release the safety lock p again. Switching the trimmer off: v Release the start button a on the handle. 6. Putting into Storage Storage: Store out of the reach of children.
8. Troubleshooting DANGER! Risk of cutting injuries! Risk of injury from blade! v Remove the battery immediately in the event of faults! Replacing the plastic blade: A B e s DANGER! Risk of cutting injuries! v Never use metal cutting elements or spare parts and accessories not intended for use by GARDENA.
Problem Possible Cause Remedy The trimmer stops. Error-LED ß W flashes Battery error / battery defective. v Press button ß B on the battery and restart. The battery can no longer be charged Battery is defective. v Replace the battery (Art. No. 9840).
Battery charger Mains voltage 230 V / 50 – 60 Hz Max. output current 600 mA Output voltage 18 V (DC) Measuring process complying with 1) DIN EN 60335-2-91 2) RL 2000/14/EC 3) DIN EN 786.
282 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachge.
283 H Termékszavatosság Nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk azokra a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink oko.
284 D EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestä tigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen.
285 Bezeichnung der Geräte: Description of the units: Désignation du matériel : Omschrijving van de apparaten: Produktbeskrivning: Beskrivelse af produktet: Laitteiden nimitys: Descrizione dei prod.
288 196 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans - Lorenser - Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania COBAL T Sh.p.k. Rr . Siri Kodra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gardena ComfortCut Li-18/23R c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gardena ComfortCut Li-18/23R - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gardena ComfortCut Li-18/23R, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gardena ComfortCut Li-18/23R va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gardena ComfortCut Li-18/23R, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gardena ComfortCut Li-18/23R.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gardena ComfortCut Li-18/23R. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gardena ComfortCut Li-18/23R ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.