Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BX 481 610 du fabricant Gaggenau
Aller à la page of 24
Gaggenau Installation instructions .......................... 2 Instructions d’installation..................... 10 Instrucciones de instalación ...
2 Signal Words for Safety and Best Use 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-obser vance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderat e injuries may occur as a result of non-obser vance of this warning.
3 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S WARNING If the information in this manual is not f ollow ed exactly , fire or shock may result causing property damage or personal injur y.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 T ranspor t T o avoid damage to the o ven vent, use the transport method shown in the picture below .
5 Before Y ou Begin T ools and Parts N eeded ▯ Philips head screwdriver ▯ 1/8" drill bit and drill ▯ Measuring tape Par ts Included ▯ Built-in oven ▯ 5 T or x screws Power Requirements The outlet must be properly grounded in accordance with all applicable codes.
6 Dimensions and Cabinet Requirements General Cabinet Requirements Cabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the section Dimensions for the details pert aining to y our par ticular model. All models require: ▯ ¼" (6.
7 Cabinet Dimensions NOTICE: The cabinet base must be flat and capable of suppor ting a weight of at least 334 lbs (152 k g). Removing Pack aging NOTICE: T o prevent damage to y our floor keep the unit in its packaging base until ready to be placed in the cabinet opening.
8 Inst all Appliance Note: The appliance is heavy . It is advisable t o inser t it together with a second person. NOTICE: Before installing the ov en, be sure to v erify the cabinet dimensions and electrical connections. Mount to Cabinet ▯ Impor tant : T ake into account the weight of the double oven (approx.
9 Connect Electrical Supply 9 CAUTION Local Codes may vary ; installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable local codes. 1 Connect red wire from oven t o red electrical supply wire (hot wire). 2 Connect black wire from oven t o black electrical supply wire (hot wire).
10 Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale 9 AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mor t ou des blessures graves. 9 A TTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
11 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T L I R E E T C O N S E R V E R C E S C O N S I G N E S AVERTISSEMENT Si l’.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES 12 S´assurer que l´appareil est adéquatement installé et mis à la terre par un t echnicien qualifié. L´installation, les connexions électriques et la mise à la terre doiv ent être conformes à t ous les codes applicables.
13 Avant de commencer Outils et pièces nécessaires ▯ T ournevis cruciforme ▯ Mèche de 1/8 po (3 mm) et perceuse ▯ Ruban à mesurer Pièces comprises ▯ Four encastré ▯ 5 vix T or x Exigences électriques La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous les codes applicables.
14 Dimensions de l’appareil Dimensions de la découpe des armoires AVIS : Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d´au moins 334 lbs (152 k g).
15 Pour enlever l’emballage Remarque : Pour é viter d'endommager le plancher , laissez l'unité dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au moment de le placer dans l'ouver ture de l'armoire. Ne pas faire glisser l'unit é sur le plancher .
16 Brancher l'alimentation électrique 9 A TTENTION Les codes locaux peuvent varier ; l'installation, les branchements électriques et la terre doivent être conformes à t ous les codes locaux en vigueur . 1 Brancher le fil rouge du four au fil d’alimentation électrique rouge (fil chaud).
17 Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso 9 AVISO Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta adver tencia. 9 A TEN CION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta adver tencia.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 18 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S AVISO Si no.
19 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y connectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos corespondient es.
20 Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias ▯ Destornillador con cabeza Phillips ▯ T aladro y broca de taladro de 1/8 pulg. ▯ Cinta métrica Piezas incluidas ▯ Horno empotrado ▯ 5 t.
21 Dimensiones del electrodomés tico Dimensiones del hueco para el gabinete AVISO: La base del gabinet e debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 334 lb (152 k g).
22 Quitar el embalaje Nota: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la unidad en su base de embalaje hasta que esté lista para ser colocada en la aber tura del gabinete. No arrastre la unidad por el piso. Los distintos modelos utilizan distint os materiales de embalaje.
23 Conexión de la alimentación eléctrica 9 A TEN CION Los códigos locales pueden variar , la instalación, las conexiones eléctricas y de puesta a tierra deben cumplir con todos los códigos locales aplicables. 1 Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del suministro eléctrico (cable con corriente).
Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1.877.442.4436 USA www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY *900087631.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gaggenau BX 481 610 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gaggenau BX 481 610 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gaggenau BX 481 610, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gaggenau BX 481 610 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gaggenau BX 481 610, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gaggenau BX 481 610.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gaggenau BX 481 610. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gaggenau BX 481 610 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.