Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GSF 560 du fabricant Güde
Aller à la page of 32
GSF 560 95185 ----------------- D Originalbetriebsanleitung ----------------- GB T ranslation of the original instructions ----------------- SK Pr ek lad originálneho návodu na pr evádzk.
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanw eisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. SL OVENSKY Pr ed pr vým použitím prístroja si pozorne prečítajte náv od na obsluhu.
Deutsch T ECHNISCHE DA TEN | B EST IMM UNG SGE MÄS SE VER WEN DUN G | GERÄ TEBESCHREIBUNG | RESTRISIKEN | SICHERHEITSHINWEISE | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | VERHAL TEN IM NOTF ALL | W ARTUNG | SY.
4 LIEFERUMF ANG | DEL IV ERE D I TEM S | R OZS AH D OD ÁVK Y > 20 kg G P F 3 0 0 95186 ---------- D Originalbetriebsanleitung ---------- GB T r anslation of the original instructions ---------- SK.
1 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž 2-7 2 DE Betrieb GB Operation SK Prevádzka 8-9 DE Reinigung / Wartung GB Cleaning / Maintenance SK Čistenie/Údržba 10 3.
2 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž 1 k A k 1 x.
3 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž 2 A c i 1 x 4 x c.
4 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž 3 4 d1 d2 1 x 1 x d1 d2 A A.
5 5 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž f h g i j 6 x 6 x 6 x 6 x 3 x A f g g j i 3 x.
6 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž.
7 6 b 1 x e 1 x b e 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž.
8 2 A 1 2 DE Stand der Lenkgabel GB Position of the steering fork SK Stav riadiacej vidlice I DE Gangwahlhebel bzw. Vorwärts-/ Rückwärtsgang- wahl GB Gear selector lever and forward/Reverse selection SK Radiaca páka, resp. v oľba stupňa rýchlosti pre jazdu dopredu/dozadu.
9 4A 4B 5 4 DE Stand der Lenkgabel GB Position of the steering fork SK Stav riadiacej vidlice I DE Gangwahlhebel bzw. Vorwärts-/ Rückwärtsgang- wahl GB Gear selector lever and forward/Reverse selection SK Radiaca páka, resp. v oľba stupňa rýchlosti pre jazdu dopredu/dozadu.
10 3 DE Reinigung / Wartung GB Cleaning / Maintenance SK Čistenie/Údržba FETT/GREASE FETT/GREASE DE.
11 DEUTSC H Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanlei- tung aufmerksam gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise.
12 DEUTSC H Gebrauch des Gerätes vertraut. Sie müssen wissen, wie das Gerät arbeitet, und wie die Steuerungsein- richtungen schnell ausgeschaltet werden können. Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät arbeiten. Lassen Sie niemals Erwachsene ohne ordnungsge - mäße Einweisung mit dem Gerät arbeiten.
13 DEUTSC H Gerätespezische Sicherheitshinw eise Mechanische Restgefahren Gefährdung durch Vibra tion Längeres Arbeiten mit der Maschine kann durch Vibrationen zu körperlichen Beeinträchtigungen führen.
14 DEUTSC H Nicht ohne Schutz vorrichtung arbeiten! V or dem Star ten die Schutzvorrichtungen in Schutzstellung bringen. Nicht in geschlossenen Räumen betreiben! W arnung vor wegschleudernden T eilen Beim Arbeiten auf Quetsch- und Scherstellen achten.
15 Inspektions- und W ar tungsplan Regelmäßige Wartungs- periode V or jeder Inbetrieb- nahme Nach 1 Monat Nach 3 Monaten Nach 6 Monaten Nach 12 Monaten bei Sai- sonende 25 <<Be- triebsstun- de.
16 ENGLISH Read and understand the operating instructions before using the appliance. Do it yourself with the controls and the proper use of the devic e. Abide by all the safety measures stat ed in the ser vice manual. Act responsibly to ward third parties.
17 ENGLISH when reversing . Check the ground on which the appliance is going to be used and remove an y items that might be caught or thrown o by the appliance . W ear gloves, protective glasses, closetting win ter clo - thes and solid shoes with a rough sole when working and providing maintenanc e.
18 ENGLISH Requirements for oper ating sta The operating sta must carefully r ead the Operating Instructions before using the appliance. Qualication Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualication is necessary for appliance using.
19 ENGLISH Guarantee W arranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com- mences on the day of purchase of the device . The guarantee solely co vers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect.
20 Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before any startup After 1 month After 3 month After 6 month After 12 month At the end of the 20 season 25 Hours of operation 50 Hours of op.
21 SL OVENSKY Používajt e zariadenie až vtedy, keď ste si pozorne prečítali ná vod na obsluhu a porozumeli mu. Oboznámte sa s ovládacími prvkami a so správnym používaním zariadenia. Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v návode.
22 SL OVENSKY Buďte opatrní, aby ste sa nepošm yk li alebo nespadli, najmä keď pracujete pospiatky . Skontrolujte ter én, na ktorom sa zariadenie používa, a odstráňte všetky predmety , ktoré môže zariadenie uchopiť a vymrštiť von.
23 SL OVENSKY Minimálny vek Zariadenie smú prevádzkov ať len osoby , ktoré dovŕšili vek 16 r okov. Výnimkou je používanie mladistvou osobou, keď sa zariadenie používa v rámci odborného profesijného vz delá- vania, na dosiahnutie spôsobilosti pod dohľadom inštruktora.
24 SL OVENSKY Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotr ebiteľa a začína dňom nákupu prístroja. Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatk y spô- sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou .
25 Plán prehliadok a údrž by Pravidelná perióda údržby Pred každým uvedením do pre- vádzky Po 1 me- siacoch Po 3 me- siacoch Po 6 me- siacoch Po 12 me- siacoch Na konci sezóny 20 Prevádzk.
26 EG-Konformitä tserklärung Hiermit erk lären wir , dass die nachfolgend bez eichneten Geräte aufgrund ihr er Konzipierung und Bauar t sowie in den von uns in Verkehr gebrachten A usführungen den ein- schlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheit- sanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen.
.
GÜDE GmbH & Co . KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland T el.: +49-(0)7904/700-0 F ax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com ww w .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Güde GSF 560 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Güde GSF 560 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Güde GSF 560, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Güde GSF 560 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Güde GSF 560, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Güde GSF 560.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Güde GSF 560. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Güde GSF 560 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.