Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Airpower 180/08 du fabricant Güde
Aller à la page of 64
A I R P O W E R 180/08 50077 ----------------- D Originalbetriebsanleitung ----------------- GB T ranslation of the original instructions ----------------- F T raduction du mode d’ emploi d’ origi.
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanw eisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
Deutsch TEC HNI SCH E DA T EN | B EST IMM UNG SGE MÄS SE VERW END UNG | SIC HER HEI TSH INW EIS E | WARTU NG | G EWÄHR LEI STU NG | E GKON FOR MITÄ TSE RKL ÄRU NG ______ 4 English TEC HNI CA L .
LI EFE RUM F A NG | D ELI VE RED IT EMS | AR TIC LE S DÉ LI VRÉ S | VOLUM E DE LL A FO RN ITU RA | LE VE RIN GSO MVANG | OBJ EM DOD Á V KY | R OZS AH DODÁVKY | SZ ÁLL ÍTÁSI TER JED EL EM | OB S.
3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Prov oz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG RO Funcţionare BA Rad 3 2 DE Inbetriebnahme GB.
2 2 DE Inbetriebnahme GB Starting-up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do prov ozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon H.
3 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Prov oz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG RO Funcţionare BA Rad click 1 3 S T A R T 4 6 5 S T O P 0 bar 2 Güde 50077 Kompressor Airpower 180_08_1.
4 AIRPOWER 180/08 DE UTS CH D Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanlei- tung aufmerksam gelesen und verstanden haben. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. V erhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen P ersonen.
5 AIRPOWER 180/08 DE UTS CH D Achtung: Bei einem Stromausfall und darauf f ol- gender Rückkehr derSpannungsversorgung könnte der Kompressor unv ermittelt anlaufen. Druckluft ist eine potentiell gefährliche Energieform, deshalb muss beiBenutzung des Kompressors und dessen Z ubehör unbedingt vorsichtigv orgegangen werden.
6 AIRPOWER 180/08 DE UTS CH D lich durch den Kundendienst zu erfolgen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwen- den. Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Lösemittel, en tzündlichenoder giftigen Flüssigkeiten reinigen. Zum Reinigen nur ein feucht es T uchbenut- zen.
7 AIRPOWER 180/08 DE UTS CH D Symbole Bedienungsanleitung lesen! V or Du rc hfü hru ng jeg lic he r A rbe ite n am Ge rät i mme r d en St eck er aus de r Ste ckd os e zi ehe n. Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! V or Nässe schützen Die Maschine nicht dem Regen aussetzen.
8 AIRPOWER 180/08 F ehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Kompressor läuft beim Einschal- ten nicht an Stromv ersorgung fehlerhaft Stromzufuhr von befähigter P erson prüfen lassen Kohlen ve.
9 AIRPOWER 180/08 EN GLI SH GB Read and understand the operating instructions before using the appliance. Abide by all the safety measures stated in the service manual.
10 AIRPOWER 180/08 EN GLI SH GB Compressed air is a poten tially dangerous form of energy; alwa ys take great care when using the compressor and its acc essories.
11 AIRPOWER 180/08 EN GLI SH GB maintenance and care can lead t o unforeseen acci- dents and injuries. If necessary, a list of spare parts can be found at www. guede.com. Guarantee The guarantee solely co vers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect.
12 AIRPOWER 180/08 EN GLI SH GB W arning/caution! Dangerous voltage Caution - hot surface! W arning, hot sur faces! Danger - automatic control (closed loop ) W arning against thrown-o items Keep di.
13 AIRPOWER 180/08 FR AN ÇA IS F Lisez attentivement c e mode d‘ emploi avant la pr emière utilisation de la pompe et assurez-vous de l‘ avoir bien compris . Respec tez toutes les consignes de sécurité guran t dans le mode d’ emploi. Compor tez vous de façon r esponsa- ble vis-à-vis d’autres personnes .
14 AIRPOWER 180/08 FR AN ÇA IS F Attention: le compr esseur pourrait redémarrer de ma- nière inopinée en cas de rétablissement du cour ant après une coupure électrique.
15 AIRPOWER 180/08 FR AN ÇA IS F Ne pas nettoyer l’ appareil et sec composants à l’aide de solvants et de liquides inammables ou toxiques . Utiliser uniquement un chion humide, en v eillant d’abord à ce que la che soit débr anchée de la prise électrique.
16 AIRPOWER 180/08 FR AN ÇA IS F Symboles Lisez le mode d’ emploi avant l’utilisation.! A van t tou te in te rven tio n sur la po mpe , re ti- re z d‘ ab ord l a che du câ bl e d ‘ ali m.
17 AIRPOWER 180/08 AIRPOWER 180/08 Résolution d’une panne Panne Cause Mesures Le compresseur ne démarr e pas après la mise en marche Alimentation défectueuse F aites contr ôler l’amenée d’air par une personne autorisée.
18 AIRPOWER 180/08 ITALIA NO I Usare l‘ apparecchio solo dopo av er letto con attenzione e capito le istruzioni per l‘uso . Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone. In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell‘ apparecchio, rivolgersi cortesemente al CA T .
19 AIRPOWER 180/08 ITALIA NO I parte di persone (bambini compresi) con capacità siche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che abbiano ricevute istruzioni da quest‘ultima su come usar e l‘apparecchio .
20 AIRPOWER 180/08 ITALIA NO I Garanzia La garanzia include esclusivamente gli incon venienti dovuti dal difetto del mat eriale oppure dal difetto dalla produzione. P er la contestazione in garanzia occorre allegare l’ originale del documento d’acquist o riportante la data di vendita.
21 AIRPOWER 180/08 ITALIA NO I Attenzione corren te elettrica Attenzione – supercie calda! Pericolo di sc ottature! Pericolo a v viamento automa tico Avviso agli oggetti lanciati Distanza dalle persone! Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa.
22 AIRPOWER 180/08 NE DER LA NDS NL Gebruik het apparaat pas nadat u de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebt. L et op alle, in de gebruiksaanwijzing aangegeven, v eiligheidsinstruc- ties.
23 AIRPOWER 180/08 NE DER LA NDS NL Perslucht is een pot entieel gevaarlijke vorm van energie . Het is dan ook nodig om extreme voorzichtigheid te betrach ten bij het gebruik van de compressor en de ac cessoires.
24 AIRPOWER 180/08 NE DER LA NDS NL Gebruik alléén origineel toebehoren en originele onderdelen. Reinig de machine en zijn onderdelen niet met oplosmiddelen, ontvlambare of giftige vloeistoen. Gebruik uitsluitend een vochtige doek en contr oleer of de stekker uit het stopcontact is genomen.
25 AIRPOWER 180/08 NE DER LA NDS NL Symbolen Gebruiksaanwijzing lezen! T r ek vó ór all e w er kza amh ede n aan he t ap par aa t a lti jd ee rst de st ek er uit de co nt actd oo s. V eiligheidsbril dragen! Draag oorbeschermers! T egen vocht beschermen Stel de machine niet bloot aan regen.
26 AIRPOWER 180/08 AIRPOWER 180/08 Oplossen van problemen Storing Oorzaak Oplossing Compressor start niet bij inscha- kelen Stroomv erzorging foutief Stroom toevoer door een bevoegde persoon na la.
27 AIRPOWER 180/08 CE SKY CZ Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Dodržujte všechny v náv odu uvedené bezpečnostní pokyny. Chovejte se zodpo vědně vůči třetím osobám. Pokud máte o zapojení a obsluz e přístroje pochybno- sti, obraťte se na zákaznický ser vis.
28 AIRPOWER 180/08 CE SKY CZ T ento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezen ými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s chybějícími zkušeno.
29 AIRPOWER 180/08 CE SKY CZ Záruka Záruka se vztahuje výhradně na nedostatk y způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. P ři reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje. Do záruky nespadá neodborné použití jako např .
30 AIRPOWER 180/08 CE SKY CZ Po zor - hork ý povrch! Nebezpečí spálení!! Nebezpečí - automatické spouštění! Výstraha před odmrštěn ými předměty Odstup od osob! Dbejte na to , aby se v nebezpečné oblasti nikdo nezdržoval.
31 AIRPOWER 180/08 SLOVE NS KY SK Čerpadlo použite až po pozornom prečítaní a porozumení ná vodu k obsluhe. Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné pokyny . Správajt e sa zodpovedne v oči tretím osobám. Ak máte o zapojení a obsluhe prístroja poch ybnosti, obráťte sa na zákaznícky ser vis.
32 AIRPOWER 180/08 SLOVE NS KY SK Po zor: Kompresor sa môže samočinne uviesť do prevádzky v prípade black-outu (výpadku prúdu) a nasledovného obnovenia napätia. Stlačen ý vzduch je potenzionálne nebezpečná forma energie, pr eto pri používaní kompresor a a príslušenstiev je nutné venovať maximálnu pozornosť.
33 AIRPOWER 180/08 SLOVE NS KY SK Bezolejový Nie je potrebné naliať olej na prevádzku Len pravidelne udržiavan ý a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojiv ou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môž e viesť k nepredvídaným nehodám a úraz om.
34 AIRPOWER 180/08 SLOVE NS KY SK Je zakázané ťahať/prepravova ť za k ábel Výstraha/pozor! Po zor - elektrick ý prúd ! Po zor – horúci povrch! Nebezpečenstvo popálenia !! Nebezpečenstvo - automatické spustenie ! Výstraha pred odmršten ými predmetmi Odstup od osôb! Dbajte na to , aby sa v nebezpečnej oblasti nikto nezdržiaval.
35 AIRPOWER 180/08 MAGY A R HU Csak azután használja a szivattyút, miután gyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót. T artsa be a biztonsági utasításokat.
36 AIRPOWER 180/08 MAGY A R HU A készüléket nem használhatják olyan személyek (be- leért ve a gy erekeket is), ak ik korlátoz ott testi, ér telmi, vagy szellemi képességeik, vagy hiányzó .
37 AIRPOWER 180/08 MAGY A R HU Jótállás A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból eredő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció esetén fel kell mutatni az er edeti, a vásárláskor k apott, s a vásárlás dátumával ellátott ira tot.
38 AIRPOWER 180/08 MAGY A R HU Figy elem, elektromos áram Vigyázz - f orró felület! Figy elem, égető felületek! Automatikus beindulás vesz élye Vigyázz! Elhajított tár gyak! Személyektől.
39 AIRPOWER 180/08 SLOVE NI JA SLO Uporabljajte naprav o šele, ko natančno preberete in dojamet e to navodilo za uporabo . Upoštevajte varnostne napotke, ki so navedeni v t em navodilu.
40 AIRPOWER 180/08 SLOVE NI JA SLO Naprava ni namenjena za uporabo osebam (in otrokom) z omejenimi psihozičnimi sposobnostmi ali brez ustreznih izkušenj ali izobrazbe , v kolikor niso pod nadzorom izkušene odrasle osebe, ki odgovarja za njihovo varnost, ali če t e osebe ne dobijo napotk a o načinu uporabe te naprav e.
41 AIRPOWER 180/08 SLOVE NI JA SLO Garancija Garancija velja le za tovarniške napake oz. napake , na- stale na materialih, iz katerih je naprava izdelana. Če zahtevate popra vila v ok viru garancije vedno priložit e veljaven r ačun, k i mora vsebovati da tum prodaje in podpis prodajalca.
42 AIRPOWER 180/08 SLOVE NI JA SLO Po zor , električna napetost Previdno – vr oča površina! Nevarnost opeklin! Nevarnost pri avtomatskem zagonu Zavarujte se pred odbitimi in let ečimi predmeti V arnostna razdalja oseb! Poskrbite, da v delovnem pr ostoru stroja nihče ne stoji.
43 AIRPOWER 180/08 HRVA TSK I HR Pumpu koristite tek nakon što st e pročitali i shvatili sv e upute navedene u naputku za upotrebu . Pridržavajte se svih sigurnosnih uputa nav edenih u naputku za korištenje. Uvijek se ponašajte odgov orno prema trećim osobama.
44 AIRPOWER 180/08 HRVA TSK I HR Ovim uređajem ne smiju rukovati osobe (niti đeca) s ograničenim zičkim, senzoričkim ili psihičkim spo - sobnostima niti osobe koje nemaju dovoljno iskustvo s rukovanjem uređajima ov e vrste i/ili osobe koje ne posjeduju odgovarajuće znanje u v ezi upotrebe ovih uređaja.
45 AIRPOWER 180/08 HRVA TSK I HR Jamstvo Jamstvo se odnosi isključivo na mane/kvarove uzro- kovane zbog mana materijala ili tvorničke greške . U slučaju reklamacije unutar jamstvenog roka neophod- no je dostaviti originalni račun kao potvrdu o kupnji, s navedenim datumom pr odaje.
46 AIRPOWER 180/08 HRVA TSK I HR Pažnja, električni napon Pažnja – glatka površina! Opasnost opekotina! Opasnost kod automastkog uklapanja Opasnost od letećih dijelova. Udaljenost od osoba! Osigurajte da se u zoni opasnosti ne zadržavaju osobe.
47 AIRPOWER 180/08 BG .
48 AIRPOWER 180/08 BG .
49 AIRPOWER 180/08 BG .
50 AIRPOWER 180/08 BG ? ? .
51 AIRPOWER 180/08 .
52 AIRPOWER 180/08 RO MÂN IA RO Utilizaţi pompa abia după ce aţi citit cu atenţie şi aţi înţeles modul de operare Respectaţi toate instrucţiunile de securitate cuprinse în manual. Comportaţi-vă cu responsabilitate faţă de terţe persoane.
53 AIRPOWER 180/08 RO MÂN IA RO Acest aparat nu est e destinat pentru a utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice , sen- zoriale sau intelectuale limitate sau cărora l.
54 AIRPOWER 180/08 RO MÂN IA RO Garanţie Garanţia se referă în e xclusivitate la defecţiunile pro- vocate de def ec tele de material sau de producţie. La reclamaţia în perioada de garanţie trebuie pr ezentat documentul de achiziţie original, cu data vânzării.
55 AIRPOWER 180/08 RO MÂN IA RO Atenţie! P ericol electric Atenie - suprafaă erbint e! Pericol de arsuri! Pericol pornir e automată Avertisment împotriva obiectelor aruncate La distanţ.
56 AIRPOWER 180/08 SR PSK I BI H Pumpu koristite tek nakon što st e pročitali i shvatili sv a uputstva navedena u uputstvu za upotrebu. Pridržavajte se svih sigurnosnih uputstava na vedenih u uputstvu za korišćenje. Uvek se ponašajte odgovorno prema tr ećim osobama.
57 AIRPOWER 180/08 SR PSK I BI H ograničenim zičkim, senzorskim ili psihičkim sposob- nostima niti lica koja nemaju dovoljno iskustvo u rukovanju uređajima ov e vrste odnosno lica koja ne poseduju odgovarajuće znanje u v ezi sa upotrebom ovakvih uređaja.
58 AIRPOWER 180/08 SR PSK I BI H Prema potr ebi možete potražiti specikaciju rezervnih delova na Internet stranicama www.guede .com. Garancija Garancija se odnosi isključivo na mane/kvarove prouzrokovane zbog mana samog ma terijala ili tvorničke greške.
59 AIRPOWER 180/08 SR PSK I BI H Zabranjeno je povlačiti kabl / prenositi pumpu držeći je za sam kabl Upozorenje/P ažnja! Pažnja električna struja Pažnja – glatka površina! Opasnost od opekotina! Opasnost od automatskog pokretanja Opasnost od letećih dijelova.
GÜDE GmbH & Co . KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland T el.: +49-(0)7904/700-0 F ax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 01 02-04 Güde 50077 Kompressor Airpower 180_08_1.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Güde Airpower 180/08 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Güde Airpower 180/08 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Güde Airpower 180/08, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Güde Airpower 180/08 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Güde Airpower 180/08, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Güde Airpower 180/08.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Güde Airpower 180/08. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Güde Airpower 180/08 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.