Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Quadrilingual du fabricant Franklin
Aller à la page of 17
Electronic Publishers EXPANDABLE ELECTRONIC BOOK B O O K M A N Q u ad rili ng ua l Bu si ne ss Dict iona r y USER’S GUIDE • BEDIENUNGSANLEITUNG • MODE D’EMPLOI • HANDLEIDING QBD-2067 ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS • NEDERLANDS www .
47 LEES DEZE LICENTIE-OVEREENKOMST VÓÓR HET GEBRUIK V AN EEN BOOKMAN PRODUKT . HET GEBRUIK V AN HET BOOKMAN PRODUKT DOOR U BETEKENT DA T U DE VOORW AARDEN V AN DEZE LICENTIE ACCEPTEERT .
48 Inhoud Welkom bij de wereld van BOOKMAN ® ! In uw nieuwe QBD-2067 vindt u zakelijke uitdrukkingen en zinnen in het Engels, Duits, Frans en Nederlands.
49 T oetsengids Kleurtoetsen ENG (rood) Engels (zie hieronder). DEU (groen) Duits (zie hieronder). FRA (geel) Frans (zie hieronder). NED (blauw) Nederlands (zie hieronder). • Als het woordinvoerscherm leeg is, wordt de taal van de toets als de brontaal ingesteld.
50 T oetsengids Richtingtoetsen Schuift in de tekst of bij menu’s omhoog of omlaag. Zet bij een woordinvoerscherm een accent op een getypte letter. Typt een spatie of bladert omlaag. DN UP Bladert omhoog of omlaag. T oetsencombinaties* ✩ + DN Gaat naar het volgende of vorige woord in het woordenboek.
51 De eerste keer dat u het woordenboek aanzet, moet u de dialoogtaal instellen door op de kleurtoets van de gewenste taal te drukken. De dialoogtaal is de taal waarin de opdrachten, scherminstructies, menu-items en helpberichten worden weergegeven. • Om Engels als de dialoogtaal te selecteren, drukt u op ENG (de rode toets).
52 U kunt de grootte van het lettertype, de uitschakeltijd en het schermcontrast van dit boek afstellen. De uitschakeltijd is hoe lang de BOOK- MAN aan blijft als u vergeet hem uit te schakelen. Het schermcontrast is hoe licht of donker de display eruitziet.
53 V oordat u uw nieuwe BOOKMAN begint te gebruiken, zou u misschien een korte demonstratie willen zien van wat deze kan doen. Wanneer er wel een boekkaart in uw BOOKMAN is geïnstalleerd, drukt u op MENU. V ervolgens benadrukt u Demo en drukt u op ENTER.
54 1. Druk in een willekeurig scherm op HELP . 2. Druk op de gewenste kleurtoets om de dialoogtaal te veranderen. 3. Druk op BACK om terug te gaan. De brontaal De brontaal is de taal waarin u op te zoeken woorden typt. In het woordenboek verschijnt de vertaling in de brontaal altijd bovenaan het scherm.
55 Het opzoeken van woor den U kunt in het woordenboek zakelijke woorden en uitdrukkingen in één doeltaal of alle vier talen opzoeken. U kunt één woord typen en alle woorden en uitdrukkingen in dit woordenboek vinden die op dat woord zijn geïndexeerd.
56 Het opzoeken van woorden ➤ Het begrijpen van afkortingen Sommige woorden in dit woordenboek worden gevolgd door een afkorting. Afkortingen staan meestal voor het geslacht van een woord of het land van oorsprong.
57 Als u een woord in een van de talen verkeerd spelt, of als u een woord invoert dat niet in dit woordenboek voorkomt, verschijnt er een lijst met correcties. Correcties verschijnen uitsluitend in de huidige brontaal. 1. T ype een verkeerd gespeld woord.
58 U kunt ook woorden opzoeken door ze te benadrukken in de uitdrukkingen in het woordenboek. Dan kunt u de bijpassende woorden vinden in andere uitdrukkingen. Opmerking: Wanneer u op een kleurtoets drukt om naar een benadrukt woord te zoeken, verandert de brontaal tijdelijk in de taal van de toets.
59 Opnieuw instellen van BOOKMAN Indien het toetsenbord van de BOOKMAN niet werkt of het scherm slechts af en toe werkt, drukt u eerst op CLEAR en daarna twee keer op ON/OFF .
60 Beperkte garantie Dit product, exclusief de batterijen, wordt door Franklin voor een periode van één jaar na de datum van aankoop gegarandeerd. Het zal gratis worden gerepareerd of vervangen (naar keuze van Franklin) voor elk defect dat voortkomt uit slecht vakmanschap of defecte materialen.
61 FRB-28073-00 P/N 7201 164 Rev A. T oetsenaanhangsel Sommige BOOKMAN-toetsenborden hebben andere woorden op de toetsen. Gebruik onderstaande tabel als referentie als de woorden op de toetsen van uw BOOKMAN niet overeenkomen met de in de handleiding gebruikte.
Electronic Publishers EXPANDABLE ELECTRONIC BOOK B O O K M A N Q u ad rili ng ua l Bu si ne ss Dict iona r y USER’S GUIDE • BEDIENUNGSANLEITUNG • MODE D’EMPLOI • HANDLEIDING QBD-2067 ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS • NEDERLANDS www.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Franklin Quadrilingual c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Franklin Quadrilingual - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Franklin Quadrilingual, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Franklin Quadrilingual va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Franklin Quadrilingual, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Franklin Quadrilingual.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Franklin Quadrilingual. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Franklin Quadrilingual ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.