Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FGL 9015 XS du fabricant Franke Consumer Products
Aller à la page of 40
Instructions for use and instal lation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’insta llazione Cappa Mode d’emploi et ins tallation Hotte de Cuisine Bedienungsa nleitung u nd Einr ichtung Dunstabzug.
2 2 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ......................................................................................................................3 CHARACTERISTICS .........................................................................
EN 3 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Inst ruc tions for Us e appl y t o seve ral versio ns of this appli anc e. Ac cor d- ingly, yo u may find desc ripti ons of i ndivi dual f eatures that d o not ap ply to your speci fic appli ance.
EN 4 4 CHARACTERISTICS Dimensions 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, complete with: Con trols, Light, B lower, Filters 2 1 Telesco pic Ch imney co mprisin g: 2.
EN 5 5 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 INSTALLATION Wall drilling and bracket f ixing Wall m arking: • Draw a v ertical line on the sup porting w all up to t he ceiling, or as high as practic al, at th e centre of the are a in whic h the ho od will be i nstalled.
EN 6 6 Mounting the hood b ody • Before attaching the hoo d body , tighten the tw o screws Vr lo- cate d on the h ood bo dy mounting points. • Hook the ho od body onto the scre ws 12a . • Fully tig hten the s upport scre ws 12a . • Adjust the scre ws Vr to level the hood bo dy.
EN 7 7 ELECTRICAL CON NECTION • Connect the hood to the mains through a two- pole sw itch hav - ing a co n tact gap of at l east 3 mm. • Remove the grease f ilters (see para graph Ma intenance) being sure that t he con nector of th e feedin g cable is co rrectly insert ed in the so cket placed on the sid e of the fan.
EN 8 8 USE T2 T1 L T3 Control panel BUTTON LED FUNCTIONS T1 Speed On Turns th e Moto r on at Speed on e. Tur n s t he Mot or o ff. T2 Speed On Turns th e Mo tor on at Speed two. T3 Speed F i xed When pr essed briefly, turn s the Mot or on at Speed three.
EN 9 9 MAINTENANCE Grease filters CLEANI NG ME TA L SE LF- SUP POR TI NG GR EA SE FI L TERS • The filters must be cl eaned ev ery 2 months of operatio n, or more frequently for partic ularly he avy usa ge, and c an be washed in a dish washer.
IT 1 0 10 CONSIGLI E SUGGERIMENTI Questo l ibrett o di i struz ioni per l'uso è prev ist o per più ver sioni dell' appar e c chio. É poss ibil e che si ano desc rit ti singol i part icolar i della d otaz ione, che non r iguar - dano il Vost r o apparec c hio.
IT 1 1 11 CARATTERISTICHE Ingombro 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Componenti Rif. Q.tà Com ponenti di Prodotto 1 1 Corpo Capp a compl eto di: Coma ndi, Luc e, Grupp o Ventilato re, Filtri 2 1 Cami no Tel esco pico for mato da: 2.
I T 1 2 12 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 INSTALLAZIONE Foratura Parete e Fissaggio Staffe Tracciare sull a Parete: • una line a Vertic ale f ino al sof fitto o al lim ite s uperiore , al centr o de lla zona pre vista per il monta ggio de lla Cappa ; • una l in ea Ori zzont al e a: 650 mm min.
IT 1 3 13 Montaggio Cor po Cappa • Prima di ag ganciare il Corpo Cappa, serrare le 2 Viti Vr situate sui punt i di ag ganc io del Corpo Ca ppa. • Agga nciare il Corpo Cappa alle Viti 12a. • Serrare de finitivam ente le Viti 12a di suppor to. • Agire sulle Viti Vr per liv ellare il Corpo Ca ppa.
IT 1 4 14 CONNESSIONE ELET TRICA • Collegare la Cappa all’A limentazione di Rete interpone ndo un Interrutt ore bi polare c on apert ura de i contat ti di alm eno 3 m m.
IT 1 5 15 USO T2 T1 L T3 Quadro comandi TASTO LED FUNZIONI T1 Velocità Acces o Accende il Motore alla Prima v elocità. Spegne il M otore. T2 Velocità Acce so Acce nde il Motore a lla Seco nda v elocità. T3 Velocità Fisso Premuto breveme nte Accende il Motore alla T erza v elocità.
IT 1 6 16 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI AN TIGRASSO METALLICI AUTOPORTAN TI • Sono lavabili a nche in lavastov iglie, e ne cessitano di essere lavati og ni 2 mesi c irca di utilizzo o più f reque nteme nte, per un uso pa rticolarm ente intenso.
FR 1 7 17 CONSEILS ET SUGGEST I O NS La présente noti ce d'emploi vaut p our plusi eurs versi ons de l'appar eil. E lle peut conte- nir des descri pti ons d'accessoi res ne f igurant pas dan s votre appar eil .
FR 1 8 18 CARACTERISTIQUES Encombrement 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Composants Réf. Q.té C omposants de Produ it 1 1 C orps H otte équipé de:Co mmand es, Lum ière , Groupe Ventilateu r,Filtres 2 1 Chem inée Téle scopiqu e formée de : 2.
FR 1 9 19 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides Tracer sur la paroi: • une ligne vertic ale alla nt jusqu’a u plafond ou à la l imite supéri eure, au centre de la zone prévue pour le m ontage de la h otte; • une lig ne horiz ontale à 65 0 mm min.
FR 2 0 20 Montage Corps Hotte • Avan t d’accro cher le corp s hotte, serrer les deux vis Vr situées sur les poi n ts d’accroch age du co rps hotte. • Accrocher le corp s hotte au x vis 12a prévues à cet effet. • Serrer définitivem ent les vis 12a de support .
FR 2 1 21 BRANCHEMENT ELECTRIQUE • Branch er la hotte sur le secteu r en interposan t un interrupteu r bipol aire avec ou verture des co ntacts d’au moi n s 3 mm.
FR 2 2 22 UTILISATIO N T2 T1 L T3 Tableau des commandes TOUCHE VOYANT FONCTIONS T1 Vitesse Allumé Démarre le m oteur en première vitesse. Coupe le moteur. T2 Vitesse Allumé Démarre le moteur en deuxiè me vitesse. T3 Vitesse Fixe Appuy ée brièvement, dé mar re le mote ur en troisiè me v itesse.
FR 2 3 23 ENTRETI EN Filtres anti-graisse NETTO YAGE FI LTRES AN TI-GR AISSE ME TALLIQU ES AUTO PORTE URS • Lavables au la ve-vais selle, ils doive nt être la vés env iron tous les 2 m ois d’em ploi ou plus f réquemme nt en cas d’em ploi par- ticulièrem ent intense.
DE 2 4 24 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Diese Gebr auchsanleitung gilt für mehrer e Geräte-Ausführungen. E s ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmer kmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. MONTAGE • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Mon- tage zurückzuführ en sind.
DE 2 5 25 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Komponenten Pos. St. Produ ktkom ponenten 1 1 Haube nkörp er mit Sc halter n, Beleuc htung, Gebl äse- gruppe , Filt er 2 1 Telesko pkam in bestehe nd au s: 2.
DE 2 6 26 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 MONTAGE Bohren der Befestigungslöcher und Fixi eren der Befestigungsbügel Achtung: Bit te beachten Sie bei der Mont age das Gewicht der kom pletten H aube.
DE 2 7 27 Montage des Haubenkör pers • Bevor der Haube nkörpe r eing ehakt w ird, die 2 Sc hrauben Vr bei den Haubenk örpe r-A nhakpun kten f estziehen. • Den Haube nk örpe r be i de n Sc hraube n 12a einhäng en. • Die Halte schra uben 12a def initiv f estziehen.
DE 2 8 28 Elektroanschluss Vor der Inst allation di e Netzspa nnung durch hera usdrehe n der Sicherung od er ausschalten d es Hauptschalters strom los ma- chen. • Be i Ansc hluss der Haube a n das Strom netz m uss ein zwei poliger Sc halter m it einem Öff nungsweg von mindestens 3 mm zwischen gesch alt et werden.
DE 2 9 29 BEDIENUNG T2 T1 L T3 Schalttafel TASTE LED FUNKTIONEN T1 Betriebsgeschwindig keit Eingesc haltet Schaltet den Mot or bei de r ersten Betriebsgesc hwindigkeit ein. Ste llt den M otor ab. T2 Betrie bsgeschwindig keit Eingeschalte t Schaltet den M otor bei de r zweite n Betriebsgesc hwindigkeit ein.
DE 3 0 30 WARTUNG Fettfilter SELBST TRAGEND ER M ETALLFET TFILTER R EINIG UNG • Sie müsse n nach 2-m onatigem Betrie b bzw . bei star kem Ein- satz auch häuf iger ge reinigt werden, w as im Geschirrspüler möglic h ist.
TR 3 1 31 TAVSIYEL ER VE ÖNERI LER Bu kullanma tali mat ι birden fazl a cihaz modeli i çin geçerlidi r. Cihaz ι n ι za uymay an baz ι donan ι m özellikleri ta rif ed ilmi ş olabilir . MONTA J • Yaln ιş veya eksik montajdan do ğ an herhangi bir zarar ι n s orumlulu ğ u üreticiye ai t de ğ ildir.
TR 3 2 32 ÖZELLIK LER Boyutlar 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Parçalar Ref. Adet Ürünü n parçal arı 1 1 Ş unla rdan o lu ş an d avlum baz g övdesi : Ku mandal ar, Lamba, Fan gr ubu, Fi ltrel er 2 1 Ş unla rdan olu ş an telesk opik baca: 2.
TR 3 3 33 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 MONTAJ Duvarın Delinmesi ve Br aketlerin Sabitlenmesi Duvara ş un ları çizin iz: • Tavana ya da üst sınır a kada r uzunan Dik ey bir çizg.
TR 3 4 34 Davlumbaz Gövdesi Montajı • Davlu mbaz Gövd esini kan calara takmadad an ön ce gövd e üze- rindek i kanc alam a noktala rında buluna n 2 ade t vi day ı Vr sıkı- nız. • Davlu mbaz Gövd esini vid alara 12 a takınız. • Des tek vidaları nı 12 a nihai ola rak s ıkınız.
ELEKTR İ K BA Ğ LANT ISI • Davlu mbazı ş eb eke cereyanı na ba ğ larken ara y temas aralı ğ ı e n az 3 mm olan çift kutuplu bir elek trik ana htarı koy unuz.
TR 3 6 36 KULLANIM T2 T1 L T3 Kumanda Tablosu TU Ş LED FONKS İ YON T1 Hız Açık Birinci hızd a motoru çal ı ş tırır. Motoru durdur uy or. T2 Hız Açık İ kinci h ızda moto ru çalı ş tırır. T3 Hız Sabit Hafifçe ba sılınca, üçü ncü hızda motor u çalı ş tırır.
TR 3 7 37 BAKIM Ya ğ tutucu filtreler METAL İ K YA Ğ TUTU C U F İ LTRELER İ N TEM İ ZLENMES İ • Bu filtrele r bula ş ık m akinasında da y ı kana bilir ve norm al kul- lanıldıkların da iki ay da bir, yo ğ un k ullanım halinde ise daha sıkça y ıkanmalarıı ge reklidir.
.
.
436004820_v er1 Fr anke S.p. a. Via Pig nolini,2 37019 Pes chiera del Garda (VR ) www .f ranke.it.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Franke Consumer Products FGL 9015 XS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Franke Consumer Products FGL 9015 XS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Franke Consumer Products FGL 9015 XS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Franke Consumer Products FGL 9015 XS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Franke Consumer Products FGL 9015 XS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Franke Consumer Products FGL 9015 XS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Franke Consumer Products FGL 9015 XS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Franke Consumer Products FGL 9015 XS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.