Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Active Smart du fabricant Fisher & Paykel
Aller à la page of 68
Manuel de l’utilisateur FR (CA) Réfrigération Guía del usuario ES (US) Refrigeración U ser guide US Refrigeration New Zealand Australia USA C anada Europe Asia Pacific.
.
3 C ontents I mportant Safety I nformation 5 I nstallation – F our Essential Requirements 7 Mo ving or Storing Y our Refrigerator 9 Ac tive Smar t™ Operating Instruc tions 10 Ac tive Smar t™ Spe.
.
5 US I mpor tant Safety I nformation To r educe the risk of fire, electric shock, or injur y to persons read the IMPORT ANT SAFET Y INSTRUC TIONS before operating this appliance . Use this appliance only for its intended purpose as described in this User Guide.
6 I mpor tant Safety I nformation Storing F ood and Drinks Never store v olatile or flammable materials in your refrigerator or freez er as they may explode. Never freeze liquids in glass containers . Liquid expands dur ing freezing, which may cause the container to explode.
7 US I nstallation - F our Essential Requirements P lease follow the steps f or installation to ensure your appliance operat es correctly. 1. P ower The appliance must be installed so the plug is accessible. To ensure that the appliance is not accidentally switched off , connect your refrigerator or freezer to its own power point.
8 I nstallation - F our Essential Requirements 4. Ventilation and Installation To ensure adequate ventilation f or your refrigerator or freezer , allow a minimum of 2” (50mm) of airspace above the cabinet, 1” (20mm) on each side, and 1 ⁄” (30mm) at the r ear .
9 US Mo ving or St or ing Y our Refrigerator If y our refrigerator or freezer is turned off f or any reason, wait 10 minutes bef ore turning it back on. This will allow the refrigeration system pressures to equalise bef ore restarting. Mo ving Y our Refrigerator Tu rn off the appliance and unplug from the power point.
10 Ac tive Smar t™ Operating I nstruc tions T emperature Control When the refrigerator is first turned on, the powerful cooling system will automatically cool both r efrigerator and freezer compartments to their set temperatures. This will take between 2 – 3 hours depending on the temperature and humidity of the envir onment.
11 US Ac tive Smar t™ Operating I nstruc tions Sabbath Mode To activate the Sabbath mode press the compartment selec t button on the temperature contr ol panel for 10 seconds. W hen the Pr oduct is in Sabbath Mode: The light will not operate when the door is opened.
12 Ac tive Smar t™ Special F eatures F ruit and V egetable Bins and Humidit y Control C over The vegetable bins featur e a unique cover which provides two functions: The humidity cover seals the bins and provides a humid microclimate t o extend storage times of fruits and vegetables.
13 US Y our refrigerator is designed t o operate for man y years without the need for service checks. However , if your refrigerator is malfunctioning, hav e it attended to by your F isher & P aykel Appliances Authorised Service Center as soon as possible.
14 Cleaning Care – Interior/Ex terior Int e rior It is important to keep the interior of the refrigerator and freezer clean t o help prevent food fr om becoming contaminated during storage. The amount and types of food stored det ermines how often cleaning should be carr ied out (ideally once every 1 to 2 weeks) in the refrigerator .
15 US Cleaning Care – Special F eatures To R emov e T rays F or ease of r emoval, empty food from tra y/bin first. Hold the centre front of the tra y/bin handle. Lift ver tically to unclip from the runners and pull tray/bin t owards you to r emove. P ush runners back into refrigerator .
16 Cleaning Care – Special F eatures Humidity Control Sy stem I mportant Note: When cleaning the shelf abov e the vegetable bins, w e recommend that you do not disassemble the Humidity Control Syst em from the shelf .
17 US Storing F ood in Y our Refrigerator Storing fresh, perishable foods in your r efrigerator helps to extend storage times. The cold t emperatures slow down the major causes of food spoilage – namely , the growth of bacteria, moulds and yeasts, and chemical and ph ysical reactions.
18 Storing F ood in Y our Refrigerator Red Meat P lace fresh red meat on a plat e and loosely cover with waxed paper or plastic wrap or foil. Store cooked and raw meat on separate plates . This will prevent any juices lost from the raw meat fr om contaminating the cooked product.
19 US Storing F ood in Y our F reez er The use of temperatures of 0˚F (-18˚C) or colder to store f ood means that the food can be kept f or longer periods than when refrigeration temperatures ar e used.
20 Storing F ood in Y our F reez er Me at, P oultr y and Game Do not tr y to freeze more than 22lb (1kg) meat per 0.9 cu.ft (25 L) freez er capacity. Meat must be fro zen quickly in order to maintain its texture. Do not stuff poultr y before freezing .
21 US Pr oblem Solving Check list If there is a pr oblem with your appliance, please check the following points bef ore contacting y our local F isher & Pa ykel Appliances Authorised Ser vice Center Dealer or Customer Care Cent er .
22 Pr oblem Solving Check list Pr oblem P ossible Causes What to do Sides of cabinet are warm This is normal Condensation on outside of refrigerat or Not unusual during periods of high humidity Wipe d.
23 US Limited W arrant y When you purchase an y new Fisher & P aykel whiteware Pr oduc t for personal or consumer use y ou automatically receive a two y ear Limited W arranty covering par ts and labor for ser vicing within the 48 mainland United States, Ha waii, Washingt on, D.
24 Limited W arrant y How L ong Does this Limited Warranty Last? Our liability under this Limited Warranty expires T W O YEARS from the date of purchase of the Pr oduct by the first consumer.
25 US Limited W arrant y How to get Service P lease read your User Guide . If you then have any questions about operating the P roduct, need the name of your local F isher & Paykel Authorized Serv.
26 I nstrucciones impor tantes de seguridad P ara r educir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesión lea las INSTRUC CIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD antes de operar est e electrodoméstico. Use este electrodoméstico solamente para el uso para el cual fue concebido , tal como se describe en esta Guía del Usuario.
27 ES I nstrucciones impor tantes de seguridad Almacenar Alimentos y Bebidas Nunca almacene materiales volátiles o inflamables en su refrigerador o congelador debido a que pueden explotar . Nunca congele líquidos en recipientes de vidrio . El líquido se expande durante la congelación, lo que puede provocar que el en vase explote.
28 I nstalación – Cuatr o Requisitos Esenciales P or fav or siga los pasos para la instalación para asegurarse de que su electrodoméstico operará correctamente.
29 ES I nstalación – Cuatr o Requisitos Esenciales . 4. Ventilación e Instalación P ara asegurar una v entilación adecuada para su refrigerador o congelador , deje un espacio de aire mínimo de 2” (50mm) encima del gabinete , 1” (20mm) en cada lado, y 1 ½” (30mm) atrás.
30 Mov er y Almacenar su Refrigerador Si su refrigerador o congelador se apaga por cualquier razón, espere 10 minut os antes de encenderlo de nuevo. Esto permitirá que las pr esiones del sistema de refrigeración se igualen antes de volver a arrancar .
31 ES I nstrucciones de Operación del ‘ A ctive Smar t™’ Co ntrol de temperatura C uando el refrigerador se enciende por primera vez, el poderoso sist ema de enfriamiento enfriará automáticamente los compartimientos del refrigerador y congelador a las temperaturas determinadas.
32 I nstrucciones de Operación del ‘ A ctive Smar t™’ M odo Sabático P ara activar el modo Sabático , presione el botón de selección de compartimiento en el panel de control de temperatura durante 10 segundos . C uando el P roducto se encuentre en el Modo Sabático: La luz no encenderá cuando la puerta esté abier ta.
33 ES Características Especiales del ‘ Active Smar t™’ C ajones para F rutas y Ver duras y cubier ta de control de humedad L os recipientes para v egetales tienen una tapa de diseño especial que cumple dos funciones.
34 Características Especiales del ‘ Active Smar t™’ Guía del elemento divisor (cuando sea ajustable) P ara ajustar el elemento divisor , insér telo dentro del cajón en un ángulo, estire y acomódelo en su lugar .
35 ES C uidados de Limpieza – I nterior/Ex terior Int e rior Es importante mantener limpio el interior del refrigerador y congelador para ayudar a prevenir que la comida se llegue a contaminar durante el almacenaje.
36 C uidados de Limpieza – Características Especiales Pa ra quitar las charolas P ara que la operación sea más fácil , vacíe primero la charola o el cajón de cualquier alimento que contenga.
37 ES C uidados de Limpieza – Características Especiales Sistema de contr ol de humedad Nota importante: cuando limpie el estante que se encuentra encima de los cajones de verduras , le rec omendamos no desensamblar el Sistema de Co ntrol de Humedad del estante.
38 Guardar C omida en su Refrigerador El almacenar alimentos frescos per ecederos en su refrigerador ayuda a extender los periodos de almacenaje. Las temperaturas frías detienen las causas principales del deterioro de la calidad de los alimentos – a saber , el crecimiento de bacteria, moho y fermentación y reacciones químicas y físicas.
39 ES Car ne roja C oloque carne roja fresca en un plato y cúbrala holgadament e con papel encerado o envoltura plástica o papel aluminio . Almacene la carne cocinada y la cruda en platos separados. Esto evitará que cualquier pérdida de jugos de la carne cruda contamine el producto cocinado.
40 Guardar C omida en su Congelador El uso de temperaturas de 0˚F (-18˚C ) o más frías para guardar alimentos significa que los alimentos se pueden mantener durante periodos mayor es que cuando se usan las temperaturas de r efrigeración.
41 ES Guardar C omida en su Congelador Ca rne, av es y carne de caza No trate de congelar más de 1 Kg de carne por 25 litros de capacidad del congelador . La carne debe congelarse rápidamente para que mantenga su tex tura. No rellene aves ant es de congelar .
42 Lista de comprobación para solucionar pr oblemas Si tuviera algún problema con su electrodoméstico , compruebe los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con su Distribuidor Autorizado de Ser vicio de Electrodomésticos Fisher & Pa yk el o el Centro de Servicio a Clientes.
43 ES Lista de comprobación para solucionar pr oblemas Pr oblema Causas posibles Qué hacer L os costados del gabinete están calientes Esto es normal Condensación fuera del refrigerador Es normal d.
44 G arantía limitada C uando usted adquiere cualquier pr oducto nuevo de línea blanca F isher & Pa ykel para uso personal o como consumidor automáticamente recibe una Garantía Limitada de dos.
45 ES G arantía limitada ¿Cuánto dura esta Garantía Limitada? Nuestra obligación de acuerdo con esta Garantía Limitada expira DOS AÑOS a partir de la fecha de adquisición del Pr oducto por el primer consumidor .
46 G arantía limitada C ómo obtener servicio P or fav or lea su Guía de Usuario. Si aún tiene preguntas acer ca de la operación del Producto , necesita el nombre de su Agent e de Ser vicio Autori.
47 FR C onsignes de sécurité impor tantes Afin de réduire les risques d’ incendie, d’ élec trocution ou de blessures , veuillez lire les consignes de sécurité impor tantes qui suivent avant d’utiliser cet appareil . N ’utiliser cet appareil qu ’aux fins décrites dans ce guide de l’utilisateur .
48 C onsignes de sécurité impor tantes Stockage des aliments et des boissons Ne conser vez jamais de matières volatiles ou inflammables dans un r éfrigérateur car elles peuvent exploser . Ne congelez jamais de liquides dans des récipients en verre .
49 FR I nstallation – Quatre exigences essentielles Afin que votre appar eil fonctionne correctement, veuillez suivre chaque étape de l’ installation.
50 I nstallation – Quatre exigences essentielles 4. Aération et installation P our une aération adéquate du r éfrigérateur ou du congélateur , laissez un espace minimal de 50 mm au-dessus de l ’appareil , 20 mm de chaque côté et 30 mm à l’arrière.
51 FR D éplacement ou entreposage du r éfr igérateur Si, pour une raison quelconque, le réfrigérateur ou le congélateur s ’ est éteint, attendez dix minut es avant de le remettre sous t ension. Cela permettra aux pressions du système de r éfrigération de s’ équilibrer avant la remise en marche de l’appar eil.
52 Pr océdures de mise en marche de l’ Active Smar t™ Le co ntrôle de la température L orsque le réfrigérateur est mis en mar che, le puissant système de réfrigération refr oidit automatiquement le réfrigérateur et le congélateur à leurs t empératures respectives.
53 FR Pr océdures de mise en marche de l’ Active Smar t™ M ode Sabbat Afin d’activer le mode Sabbat, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton de sélection du compartiment situé sur le panneau de contrôle de la température. L orsque le produit f onctionne en mode Sabbat: La lumière ne s ’allumera pas si la porte est ouver te.
54 Caractéristiques spéciales de l ’ Active Smar t™ Bacs à fruits et légumes et leur couver cle de contrôle de l’humidité L es bacs à légumes sont munis d’un couvercle unique qui r emp.
55 FR Caractéristiques spéciales de l ’ Active Smar t™ I nstructions concernant la plaque de séparation (si installée) P our installer la plaque de séparation, insér ez-la dans le bac en la tenant de biais, redr essez-la et mettez-la en place.
56 Nettoyage In té rieur Il est important de garder l’intérieur du r éfrigérateur et du congélateur propre afin de pr évenir la contamination des aliments pendant l’ entreposage.
57 FR Nettoyage — Caractéristiques spéciales Enlèvement des bacs Afin de faciliter l’ enlèvement du bac ou du plateau, r etirez-en d’abord toute trace de nourriture.
58 Nettoyage — Caractéristiques spéciales Sy stème de contrôle de l’humidité Remarque importante : Lorsque vous netto yez la clayette au-dessus du bac à légumes, il est rec ommandé de laisser le système de contrôle d ’humidité en place.
59 FR C onser vation des aliments au réfrigérateur L’ entreposage d’aliments frais et périssables dans le réfrigérateur permet de prolonger leur conser vation.
60 La viande rouge P lacez la viande rouge sur une assiette et couvr ez-la d’un papier ciré, cellophane ou aluminium. Entreposez les viandes cuites et crues sur des assiettes diff érentes. Cette division empêchera les jus provenant des viandes crues de contaminer les produits cuits.
61 FR C onser vation des aliments au congélateur L es aliments entreposés à des températur es égale ou inférieures à 0 °C peuvent être conser vés plus longtemps qu ’à des températures de r éfrigération.
62 C onser vation des aliments au congélateur V iande, v olaille et gibier Ne congelez pas plus d’un k ilo de viande par 25 litr es cubes de la capacité du congélateur . La viande doit être congelée très rapidement pour qu ’ elle garde sa texture.
63 FR Un problème! Que fair e? Si votre appar eil est défectueux, vérifiez les points suivants avant de communiquer avec votr e centre de service à la clientèle ou avec le centre de services des appareils Fisher & P aykel autorisé de votre détaillant.
64 Un problème! Que fair e? Pr oblème C auses possibles Quoi faire L es parois de l’appar eil sont chaudes Ce r échauffement est normal Condensation à l’ extérieur du réfrigérat eur C ette .
65 FR G arantie limitée Quand vous achetez un nouvel appar eil ménager F isher & Pa ykel, à des fins personnelles ou commerciales, v ous bénéficiez automatiquement d’une garantie de deux ans qui couvre les pièces et la main-d ’ œuvre pour I’ entretien dans les 48 États continentaux des États-Unis, à Hawaï, à W ashington (D .
66 G arantie limitée Durée de la garantie limitée Selon les termes de la présente garantie limitée , notre responsabilit é expire DEUX ANS après la date d’achat du produit par l’acheteur initial .
67 FR G arantie limitée P our obt enir de l’assistance V euillez lir e le manuel de I’utilisateur . Si vous avez des questions sur le fonctionnement du produit, si vous av ez besoin du nom de vot.
Co py right © Fisher & P aykel 2005. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fisher & Paykel Active Smart c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fisher & Paykel Active Smart - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fisher & Paykel Active Smart, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fisher & Paykel Active Smart va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fisher & Paykel Active Smart, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fisher & Paykel Active Smart.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fisher & Paykel Active Smart. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fisher & Paykel Active Smart ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.