Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SR8500 du fabricant Fender
Aller à la page of 36
.
ENGLISH - P AGES 6-11 ESP ANOL - P AGINAS 12-17 FRANÇAIS - P AGES 18-23 IT ALIANO - P AGINE 24-29 DEUTSCH - SEITEN 30-35.
3 Important Safety Instructions This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. ∆ Read, retain, and follow all instructions.
4 Consignes de Sécurité Importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions électriques dangereuses présentes dans l’appareil. Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire les instructions fournies pour éviter tout danger d’utilisation du produit.
5 W ichtige Sicherheitsvorkehrungen Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen Spannungen im Innenraum des Gehäuses. Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen der Begleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf. ∆ Lesen, befolgen und bewahren Sie alle Anweisungen auf.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 6 S S S S R R R R 6 6 6 6 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 / / / / S S S S R R R R 8 8 8 8 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 Congratulations on your purchase of a Fender® Audio SR6300/8500 professional power ed mixer .
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 7 Channel Contr Channel Contr ols ols 1. Pan – Controls r elative level of input channel in Left and Right program mixes.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 8 20. Effects Return level - Adjusts the amount of signal sent to the left and right program mixes fr om the effects r eturn.
Speaker Connection Examples Speaker Connection Examples Stereo Configuration Main/Monitor Configuration Bridge Configuration Main (Right) Main (Left) Main (Mono) Monitor (Mono) Main (Mono) Equipment Connection Examples Equipment Connection Examples w w w w w w .
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 10 B B B B l l l l o o o o c c c c k k k k D D D D i i i i a a a a g.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 11 S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 12 S S S S R R R R 6 6 6 6 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 / / / / S S S S R.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 13 Contr Contr oles de Canal oles de Canal 1. Pan – Controla el nivel relativo de canal de entrada en las mezclas de programa izquier da y derecha.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 20. Nivel de r etorno de efecto - Ajusta la cantidad de señal enviada a las mezclas de programa izquier da y derecha desde el r etorno de efectos.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 15 E E E E j j j j e e e e m m m m p p p p l l l l o o o o s s s s d.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 16 D D D D i i i i a a a a g g g g r r r r a a a a m m m m a a a a d.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 17 E E E E s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t Merci d’avoir choisi le mélangeur amplifié pr ofessionnel Fender® SR6300/8500. Le SR6300/8500 est un outil audio polyvalent issu des 50 années d’expérience de Fender Audio dans le secteur de l’audio.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 19 R R R R é é é é g g g g l l l l a a a a g g g g e e e e s s s s Réglages de voies Réglages de voies 1. Pan – Contrôle le niveau relatif du signal d’entrée affecté aux sorties gauche et droite du mixage.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 20. Effects Return level - Détermine le niveau de retour d’ef fets affecté aux mixages Pr ogram gauche et droit. 21.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 21 E E E E x x x x e e e e m m m m p p p p l l l l e e e e s s s s d.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 22 S S S S y y y y n n n n o o o o p p p p t t t t i i i i q q q q u.
23 C C C C a a a a r r r r a a a a c c c c t t t t é é é é r r r r i i i i s s s s t t t t i i i i q q q q u u u u e e e e s s s s t t t t e e e e c c c c h h h h n n n n i i i i q q q q u u u u e.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 24 S S S S R R R R 6 6 6 6 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 / / / / S S S S R R R R 8 8 8 8 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 Congratulazioni per aver scelto il nuovo mixer amplificato professionale SR6300/8500 Fender® Audio.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 25 C C C C o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l l l l l i i i i Contr Contr olli dei canali olli dei canali 1.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 20. Effects Return Level - Regola la quantità di segnale proveniente dal ritorno degli effetti e inviato al Mix Left/Right.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t Esempi di collegamenti a dif Esempi di collegamenti a dif fusori fus.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 28 D D D D i i i i a a a a g g g g r r r r a a a a m m m m m m m m a.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 29 29 S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c h h h h e e e e MODELLO: SR 6300 SR 8500 TIPO PR.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 30 S S S S R R R R 6 6 6 6 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 / / / / S S S S R R R R 8 8 8 8 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Fender® Audio SR6300/8500 Profi-Aktivmischers.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 31 R R R R e e e e g g g g l l l l e e e e r r r r Kanalregler Kanalregler 1. Pan – Steuert den relativen Pegel des Eingangskanals in den Programmmischungen Left und Right.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 20. Effects Return Pegel - steuert den Signalanteil, der von den Effects Returns zu den Programmmischungen Left/Right geleitet wir d.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t A A A A n n n n w w w w e e e e n n n n d d d d u u u u n n n n g g .
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t B B B B l l l l o o o o c c c c k k k k d d d d i i i i a a a a g g .
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t MODELL: SR 6300 SR 8500 PR TYP 546 547 TEILE-NUMMERN: US 0716300000 .
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORA TION CORONA, CA USA Fender ® is a register ed trademark of FMIC. Other trademarks are pr operties of their respective owners.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fender SR8500 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fender SR8500 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fender SR8500, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fender SR8500 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fender SR8500, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fender SR8500.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fender SR8500. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fender SR8500 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.