Manuel d'utilisation / d'entretien du produit D130F du fabricant Fender
Aller à la page of 20
.
2 E NGLISH - P AGES . . . . . . . 6 -7 ESP AÑOL - P AGINAS . . . . 8-9 FRANÇAIS - P AGES . . . . . 10-11 IT ALIANO - P AGINE . . . . . 12-13 DEUTSCH - SEITEN ..... 14-15 POR TUGUÊS - P AGINA ... 16-17 Important Safety Instructions T his symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure.
3 Instrucciones Importantes de Seguridad E ste símbolo advierte al usuario de la presencia de n iveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del a parato. Este símbolo advierte al usuario de que debería leer t odos los documentos que acompañan a este aparato para un manejo seguro del mismo.
4 W ichtige Sicherheitsvorkehrungen D ieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen Spannungen im Innenraum des Gehäuses. D ieses Symbol fordert Sie zum Lesen der Begleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf. ∆ Lesen, befolgen und bewahren Sie alle Anweisungen auf.
5 15.24 cm Instruções Importantes de Segurança Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida J-para um manuseio seguro do mesmo.
F F F F r r r r o o o o n n n n t t t t P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l The Steel King delivers legendary Fender ® tone and p erformance for the modern Steel Guitarist.
N. POWER SWITCH - Switches the amplifier on-off. O. IEC POWER SOCKET - Connect the power cord (included) to a grounded AC r eceptacle in compliance with the voltage and frequency ratings specified on the rear panel of your amplifier . P . TUNER - Connect your guitar tuner here.
8 P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l f f f f r r r r o o o o n n n n t t t t a a a a l l l l El Steel King produce el legendario sonido y r endimiento Fender ® para el músico de guitarra Steel de hoy en día.
N . INTERRUPTOR POWER - Enciende y apaga el amplificador . O . ENTRADA DE CORRIENTE IEC - Conecte el cable de corriente (incluido) a una salida de corriente alterna con conexión a tierra y del voltaje y amperaje indicados en el panel trasero de este amplificador .
10 F F F F a a a a c c c c e e e e a a a a v v v v a a a a n n n n t t t t Le Steel King permet au musicien de Steel moderne d’obtenir le son et les performances légendaires des amplificateurs F ender ® .
N . INTERRUPTEUR - Place l’amplificateur sous/hors tension. O . EMBASE IEC - Connectez le cordon secteur (fourni) à une prise secteur avec terre et dont la tension et la fréquence correspondent aux indications sérigraphiées à l’arrière de l’amplificateur .
12 P P P P a a a a n n n n n n n n e e e e l l l l l l l l o o o o F F F F r r r r o o o o n n n n t t t t a a a a l l l l e e e e Dotato della leggendaria sonorità Fender ® , il nuovo amplificatore Steel King of fre tutte le prestazioni necessarie al m oderno chitarrista Steel.
N. INTERRUTTORE POWER - Attiva/disattiva l’amplificatore. O. CONNESSIONE IEC POWER - Collega il cavo d'alimentazione in dotazione ad una presa CA collegata a terra e conforme alle specifiche di tensione e frequenza riportate sul pannello posteriore del tuo amplificator e P .
14 V V V V o o o o r r r r d d d d e e e e r r r r s s s s e e e e i i i i t t t t e e e e Der Steel King Amp bietet dem modernen Steel Gitarristen die legendäre Fender ® Soundqualität und Performance.
N. POWER-SCHAL TER - Schaltet den Amp ein/aus. O. IEC-NETZANSCHLUSS - V erbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit einer geerdeten Netzsteckdose, die den auf der Rückseite des Amps aufgeführten Spannungs- und Frequenznennwerten entspricht. P . TUNER - Zum Anschluss des Gitarren-T uners.
16 P P P P a a a a i i i i n n n n e e e e l l l l f f f f r r r r o o o o n n n n t t t t a a a a l l l l O Steel King oferece o legendário Fender® tonal e performance para o moderno Guitarrista Steel.
N. POWER SWITCH - Liga e desliga o amplificador . O. IEC POWER SOCKET - Conecta o fio de alimentação (incluído) ao terminal de terra AC de acordo com a voltagem e fr eqüência de potência nominal especificada no painel traseiro do seu amplificador .
18 S S S S t t t t e e e e e e e e l l l l K K K K i i i i n n n n g g g g ® ® ® ® G w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m G.
19 G w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m G.
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORA TION CORONA, CALIFORNIA USA Fender ® and Steel King ® are trademarks of FMIC. Other trademarks ar e pr operty of their respective owners.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fender D130F c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fender D130F - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fender D130F, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fender D130F va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fender D130F, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fender D130F.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fender D130F. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fender D130F ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.