Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SB-80 du fabricant Fellowes
Aller à la page of 64
SB -80 SB -85C English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Svenska Dansk Suomi Norsk P olski Ру сс кий.
1 2 3 4 7 10 8 14 6 5.
2 Contents P roduct P rofile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Set-Up .
3 English P roduct Profile This product is built to shred paper , staples, small paper clips, credit cards, CDs and DVDs . It is not built to take large paper clips, continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper , cardboard or any plastic other than credit cards.
English 4 Set -Up • Open the cabinet door and pull the waste basket (2) completely out of the cabinet. • Put plastic waste bag in basket (sample bags provided). Allow bag edges to overhang. Contact Fellowes to order more bags (part # 36052). • Slide the waste basket into the cabinet and shut the cabinet door (6).
5 English • Press control switch to off [O] position after cutting has stopped. With confetti-cut shredder , cutting continues for several seconds after paper has gone through in order to clear shred- ded paper from cutting cylinders.
6 English Customer Service F ellowes offers a toll-free help line for customers living in the United States, Canada, Mexico and Australia. If you live outside these regions or are otherwise unable to use our help line, please call the Fellowes location nearest you, send a letter or email, or contact your local dealer .
7 F rançais T able des matières P rofil du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consignes de securite importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 F rançais P rofil du produit Ce produit est construit pour détruire du papier , des agrafes, des petits trombones, des cartes de crédit et des CD/DVD .
9 F rançais Installation • Ouvrez la porte du boîtier et sortez complètement la corbeille (2) du boîtier . • Mettez un sac à déchets en plastique (sacs échantillon fournis) dans la corbeille. Rabattez les bords du sac sur la corbeille. Contactez Fellowes pour commander plus de sacs (n° réf .
10 F rançais • Ne détruisez pas pendant plus de 20 minutes d’affilée, sinon le destructeur de documents se coupera pendant 30 minutes pour refroidir . • Mettez l’interrupteur de commande sur la position d’arrêt [O] après la fin de la destruction.
11 F rançais Service client F ellowes offre une ligne téléphonique d’assistance à appel gratuit (Numéro vert) pour les clients habitant aux États -Unis, au Canada, au Mexique et en Australie.
12 Español Indice P erfil del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Instalación .
13 Español P erfil del producto Este producto está fabricado para destruir papel, grapas, clips pequeños para papel, tarjetas de crédito y CD/DVDs . No está hecho para aceptar clips grandes, formas continuas, etiquetas adhesi- vas, transparencias, periódico, cartón ni ningún tipo de plástico aparte de las tarjetas de crédito.
14 Español Instalación • Abra la puerta del gabinete y saque completamente el depósito de desechos (2) del gabinete. • Coloque el bolsillo plástico en el depósito – se incluyen bolsillos de muestra. Deje que los bordes del bolsillo sobresalgan.
15 Español • No destruya material durante más de 20 minutos; hacerlo por más tiempo causa el apagado automático de la destructora durante 30 minutos, hasta que se enfríe. • Coloque el interruptor de control en la posición de apagado [O] una vez terminada la operación de destrucción.
16 Español Servicio al cliente Fellowes ofrece una línea telefónica de asistencia gratuita para los clientes que viven en Estados Unidos, Canadá, México y Australia.
17 Deutsch Inhalt Produktprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Aufstellung .
18 Deutsch P roduktprofil Mit diesem Produkt können Papier , Heftklammern, kleine Büroklammern, Kreditkarten und CDs/D VDs zerkleinert werden. Es ist jedoch nicht zum Zerkleinern von großen Büroklammern, Endlospapier , Haftetiketten, Dias, Zeitungen, Kartons oder K unststoff (außer Kreditkarten) vorgesehen.
19 Deutsch Aufstellung • Öffnen Sie die Schranktür und ziehen Sie den P apierkorb (2) ganz aus dem Schrank heraus. • Bringen Sie einen Plastik -Papiersack im P apierkorb an (einige Mustersäcke sind im Lieferumfang). Lassen Sie die Sackränder über den P apierkorb hinausstehen.
20 Deutsch • Beenden Sie den Zerkleinerungsbetrieb nach max. 20 Minuten; andernfalls schaltet sich der Aktenvernichter zur Abkühlung 30 Minuten lang aus. • Schalten Sie den Bedienungsschalter nach Beendigung des Schneidbetriebs in die Aus- P osition [O].
21 Deutsch K undendienst Fellowes bietet für K unden in den USA , Kanada, Mexiko und Australien eine gebührenfreie Service- T elefonnummer . W enn Sie außerhalb dieser Regionen wohnen oder unseren .
22 Italiano Contenuto Profilo del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Istruzioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Impostazione .
23 Italiano P rofilo del prodotto Questo prodotto è stato costruito per distruggere carta, punti metallici, graffette piccole, carte di credito e CD/DVD . Non è adatto per dis- truggere graffette grandi, moduli continui, etichette adesive, lucidi, gior- nali, cartone, oppure altri oggetti di plastica diversi dalle carte di credito.
24 Italiano Impostazione • Aprite la porta del mobiletto ed estraete il cestino (2) completamente fuori dal mobiletto. • Mettete il sacchetto di materiale plastico nel cestino (sacchetti campione in dotazione). Fate sì che i bordi del sacchetto fuoriescano.
25 Italiano • Non effettuate l’operazione di distruzione per più di 20 minuti; una durata più lunga può causare lo spegnimento automatico del dispositivo per 30 minuti per consentire di raffred- darsi. • Premete l’interruttore di controllo in posizione di spegnimento [O] alla fine dell’operazione di distruzione.
26 Italiano Servizio Clienti L a F ellowes offre assistenza telefonica gratuita per i suoi clienti che risiedono negli Stati Uniti, Canada, Messico ed Australia.
27 Nederlands Inhoud P roductbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 V eiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Klaarmaken voor gebruik .
28 Nederlands P roductbeschrijving Dit product is ontworpen om papier , nietjes, kleine paperclips, creditcards en CD’s/DVD’s te versnipperen. Het is niet bestemd voor het versnipperen van grote paperclips, kettingformulieren, plaketiketten, transparanten, kranten, karton of kunststofmaterialen (behalve credit- cards).
29 Nederlands Klaarmaken voor gebruik • Open de kastdeur en trek de papieropvangbak (2) geheel uit de kast. • Plaats een kunststofafvalzak in de opvangbak (enkele proefzakken zijn meegeleverd). Laat de randen overlappen. Neem contact op met F ellowes om meer zakken te bestellen (onderdeelnummer 36052).
30 Nederlands • Laat de papiervernietiger nooit langer dan 20 minuten achter elkaar werken; als u langer doorgaat zal de machine na in totaal 30 minuten te hebben gewerkt uit zichzelf uitschake- len om te kunnen afkoelen. • Zet de bedieningsschakelaar in de Uit-stand [O] zodra u klaar bent met versnipperen.
31 Nederlands Klantenservice F ellowes heeft een gratis toegank elijk e telefonische helpdesk voor klanten in de V erenigde Staten, Canada, Mexico en Australië.
32 Svenska Innehåll P roduktprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Installation .
33 Svenska P roduktprofil Produkten är byggd för att strimla papper , häftklämmor , små gem, k ontokort och CD/DVD- skivor . Den är inte byggd för att förstöra stora gem, papperslakan, självhäftande etiketter , transparenter , tidningar , kartong eller plast annat än kontokort.
34 Svenska Installation • Öppna luckan och dra ut uppsamlaren (2) hela vägen. • Placera en plastsoppåse i korgen (provpåsar medföljer). Låt soppåsens kanter hänga över korgens kanter . Kontakta F ellowes när du skall köpa fler påsar (artikelnr .
35 Svenska • T ryck manövereringsomkopplaren till läge AV [O] efter att strimlingen har upphört. Strimlingen fortsätter under flera sekunder för konfettidokumentförstöraren efter att papperet har passerat för att kunna rensa skärcylindrarna från pappersstrimlor .
36 Svenska K undtjänst Fellowes erbjuder avgiftsfria telefonsamtal till Kundtjänst för kunder som bor i USA, Kanada, Mexico och Australien. Om du bor utanför dessa områden eller i övrigt inte kan utnyttja vår linje, ber vi dig att kontakta närmaste Fellowes-kontor , skicka oss ett brev eller e-post eller kontakta din lokala försäljare.
37 Dansk Indholdsfortegnelse P roduktprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Vigtige sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 Dansk P roduktprofil Dette produkt er konstrueret til at makulere papir , hæfteklammer , små papirclips, kreditk ort og CD/DVD´er . Makulatoren er IKKE konstrueret til at makulere store papirclips, endeløse formularer , selv- klæbende etiketter , transparenter , avis, karton eller andre former for plast end kreditkort.
39 Dansk Opstilling • Åbn kabinetdøren og træk affaldsbeholderen (2) helt ud af kabinettet. • Sæt en plasticaffaldspose i affaldsbeholderen (prøveeksemplarer medfølger). Lad posens kanter hænge ud over kanten på beholderen. Kontakt F ellowes ved bestilling af flere poser (# 36052).
40 Dansk • Sæt kontakten i stilling off [O], når makuleringen er standset. V ed konfetti-makulatoren fort- sætter makuleringen i flere sekunder , efter papiret er passeret igennem, så det makulerede papir fjernes fra skæreknivene.
41 Dansk K undeservice F ellowes har oprettet en frik alds -telefonlinje for kunder , som bor i USA , Canada, Mexico og Australien. Hvis du bor uden for disse områder , eller på anden måde er ude a.
42 Sisältö T uotteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tärkeitä turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Asennus .
43 Suomi T uotteen kuvaus Tämä tuote on tarkoitettu silppuamaan paperia, paperiniittejä, pieniä paperin nipistimiä, luottok ortteja ja CD/DVD -levyjä . Se ei ole tarkoitettu silppuamaan suuria paperin nipistimiä, ketjulomakkeita, tarroja, piirtoheitinkalvoja, sanomalehtiä, pahvia tai muovia (muuta kuin luottokortteja).
44 Suomi Asennus • Avaa silppurin kaapin ovi ja vedä roskakori (2) kokonaan ulos. • Laita muovinen roskapussi koriin (näytepusseja toimitettu tuotteen mukana). Anna reunojen roikkua yli. Pusseja voi tilata lisää Fellowesilta (osanumero 36052).
45 Suomi • Älä silppua enempää kuin 20 minuuttia; pitempi silppuaminen aiheuttaa silppurin sammu- misen itsestään 30 minuutiksi jäähtymistä varten. • P aina säätökytkin pois päältä [O] -asentoon sen jälkeen kun silppuaminen on pysähtynyt.
46 Suomi Asiakaspalvelu Fellowesilla on maksuton puhelintuki Yhdysvalloissa, Kanadassa, Meksikossa ja Australiassa asuville asiakkaille. Jos asut näiden alueiden ulkopuolella tai et voi muuten käyttää puhelintukea, soita lähimpään F ellowesin toimipisteeseen, lähetä meille kirje tai sähköpostia tai ota yhteyttä paikalliseen myyjään.
47 Norsk Innhold P roduktprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Viktig om sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Installasjon .
48 Norsk P roduktprofil Dette produktet er laget for å makulere papir , stifter , små binders, kredittk ort og CD/DVDer . Den er ikke bygget for å håndtere store binders, datalister (løpende utskrifter), klistremerker , transparenter , papp eller andre plastikkgjenstander enn kredittkort.
49 Norsk Installasjon • Åpne kabinettdøren og trekk papirkurven (2) helt ut av kabinettet. • Legg en papirpose av plast i kurven (poser medfølger). La kantene på posen henge utenfor . Kontakt F ellowes når du trenger nye poser (best.nr . 36052).
50 Norsk • Ikke makuler i mer enn maksimalt 20 minutter . Lengre økter vil føre til at makulerings- maskinen skur seg selv av i 30 minutter for å kjøle seg ned.
51 Norsk K undeservice Fellowes tilbyr en avgiftsfri supporttelefon for kunder i USA, Canada, Mexico og Australia. Bor du utenfor en av disse regionene eller av annen grunn ikke kan bruke supporttelefonen, vennligst ring nærmeste Fellowes-kontor , send oss et brev eller en e-post, eller kontakt din lokale forhan- dler .
52 P olski Spis treÊci Opis wyrobu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Wa˝ne instrukcje bezpieczeƒstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Ustawianie .
53 P olski Opis wyrobu Niniejszy wyrób jest przeznaczony do niszczenia papieru, zszywek, niewielkich spinaczy biurowych, kart kredytowych oraz p∏yt CD/DVD .
54 P olski Ustawianie • Otworzyç drzwi szafki i ca∏kowicie wyciàgnàç kosz odpadowy (2) z szafki. • UmieÊciç plastikowy worek na odpady w koszu (do urzàdzenia do∏àczono próbki worków). Brzegi worka powinny zwisaç na zewnàtrz kosza. Aby zamówiç wi´cej worków (nr art.
55 P olski • Nie u˝ywaç niszczarki d∏u˝ej ni˝ przez 20 minut. D∏u˝sze niszczenie spowoduje automaty- czne wy∏àczenie niszczarki na okres 30 minut celem ostygni´cia. • Ustawiç prze∏àcznik sterujàcy w po∏o˝eniu wy∏àczonym [O] po zakoƒczeniu ci´cia.
56 P olski Obs∏uga Klienta Firma Fellowes oferuje bezp∏atnà telefonicznà lini´ konsumenckà dla klientów mieszkajàcych w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Meksyku i Australii.
57 Ру сс кий Со дер жание Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Инструкция по безопасности .
58 Ру сс кий Назначение Это изделие пре дназначено для уничто жения бумаги, с кобок, небо льших бумажных с крепок, кредитных карточек и CD/D VD .
59 Ру сс кий По дг отовка к работе • Для обеспечения дост аточной вентиляции уничто житель бумаги до лжен у станавлива ться на расстоянии 5 см от стены или мебели.
60 Ру сс кий • Произво дите разрезание не бо лее 20 минут; при разрезании в течение бо лее продо лжительног о пер.
61 Ру сс кий Служба обслуживания покупателей Компания F ellowes пре длаг ает бесплатную телефонную линию оказания.
62.
© 2004 Fellowes Printed in China. Form No. 400613 Help Line Australia + 1-800-33-11-77 Canada + 1-800-665-4339 México + 1-800-234-1185 United States + 1-800-955-0959 Fellowes Australia + 61-3-8336-9.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fellowes SB-80 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fellowes SB-80 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fellowes SB-80, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fellowes SB-80 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fellowes SB-80, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fellowes SB-80.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fellowes SB-80. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fellowes SB-80 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.