Manuel d'utilisation / d'entretien du produit H-8Cd du fabricant Fellowes
Aller à la page of 40
Quality Office Products Since 1917 POWER SHRED ® H-8C/H-8Cd Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning.
ENGLISH Model H-8C/H-8Cd Will shred: H-8C: Paper , credit cards, staples and small paper clips H-8Cd: Paper , credit cards, staples, small paper clips and CD/DVDs Will not shred: Unopened junk mail, c.
TROUBLESHOOTING Shredder doesn’t start: Make sure switch is in auto position ( ). Make sure safety lock is in unlock position. Make sure head is on basket correctly .
FRANÇAIS Modèle H-8C/H-8Cd Détruit : H-8C : les documents en papier , les cartes bancaires, les agrafes et les trombones de petites tailles H-8Cd : les documents en papier , les cartes bancaires, l.
5 GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT DÉP ANNAGE Fonctionnement en continu : 3 minutes au maximum REMARQUE : le destructeur tourne un bref instant après DIBRVFDZDMF QPVSEÏHBHFS MFOUSÏF6O GPODUJPOOFNFOUFO continu de plus de 3 minutes enclenchera une période de refroidissement de 30 minutes.
6 ESP AÑOL Modelo H-8C/H-8Cd Destruye: )$1BQFM UBSKFUBT EFDSÏEJUP HSBQBTZ DMJQT QFRVF×PT )$E1BQFM UBSKFUBT EFDSÏEJUP HSBQBT.
7 GARANTÍA LIMIT ADA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento continuo: hasta un máximo de 3 minutos NOT A: la destructora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada. &MGVODJPOBNJFOUP DPOUJOVPQPS más de 3 minutos activará el período de enfriamiento de 30 minutos.
DEUTSCH Modell H-8C/H-8Cd Zerkleinert: )$1BQJFS ,SFEJULBSUFO)FGULMBNNFSO VOE LMFJOF#àSPLMBNNFSO )$E1BQJFS ,SFEJULBSUFO)FGULMBNNFSO LMF.
9 2 BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE FEHLERDIAGNOSE UND - BEHEBUNG Dauerbetrieb: Bis zu maximal 3 Minuten HINWEIS: Der Aktenvernichter läuft nach jedem Arbeitsgang kurz XFJUFS VN àCFSTDIàTTJH.
IT ALIANO Modelo H-8C/H-8Cd Adatto per sminuzzare: H-8C: carta, carte di credito, graffette e piccoli fermagli per carta H-8Cd: carta, carte di credito, graffette, piccoli fermagli per carta e CD/DVD .
11 GARANZIA LIMI TATA DEL PRODOTTO RISOLUZIONE GUASTI Funzionamento continuativo: Massimo 3 minuti NOT A: dopo ogni passaggio, il distruggi documenti continuerà a funzionare per un breve periodo, al .
NEDERLANDS Model H-8C/H-8Cd V ernietigt: H-8C: Papier , creditcards, nietjes en kleine paperclips H-8Cd: Papier , creditcards, nietjes, kleine paperclips en DE TEWE T V ernietigt geen: ongeop.
13 BEPERKTE PRODUCTGARANTIE PROBLEMEN OPLOSSEN Continu gebruik: T ot maximaal 3 minuten OPMERKING: papiervernietiger blijft even draaien na iedere doorgang om invoer vrij te maken. Continu gebruik langer dan 3 minuten zal een afkoeltijd van 30 minuten opleveren.
SVENSKA Modell H-8C/H-8Cd Förstör: H-8C: Papper , kreditkort, klamrar och små gem H-8Cd: Papper , kreditkort, klamrar , små gem och cd- och dvd-skivor Förstör inte: 0ÚQQOBE TLSÊQQPTU.
15 BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI FELSÖKNING Kontinuerlig drift: Maximalt upp till 3 minuter ANM: &GUFSWBSKF BSCFUTQBTT går maskinen en stund för att SFOTBJONBUOJOHFO ,POUJOVFSMJH drift över 3 minuter utlöser automatiskt en avsvalningsperiod på 30 minuter .
DANSK Model H-8C/H-8Cd OPSÆTNING Makulerer: Papir , kreditkort, hæfteklammer og små papirklips H-8C: Papir , kreditkort, hæfteklammer og små papirklips H-8Cd: Papir , kreditkort, hæfteklammer , .
17 BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI FEJLSØGNING Kontinuerlig drift: 0QUJM NBLTJNBMU NJOVUUFS BEMÆRK: Makuleringsmaskinen kører ganske kort efter hver omgang GPSBU SZEEF JOEGSTMFO,POUJOVFSMJH drift længere end 3 minutter udløser en afkølingsperiode på 30-minutter .
SUOMI Mallit H-8C/H-8Cd Silppuaa: H-8C: Paperit, luottokortit, paperiniitit ja pienet paperiliittimet H-8Cd: Paperit, luottokortit, paperiniitit, pienet paperiliittimet ja CD-/DVD-levyt Ei silppua: Av.
19 TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU VIANMÄÄRITYS Jatkuva käyttö: &OJOUÊÊO NJOVVUUJB HUOMIO: Silppuri toimii hetken aikaa jokaisen syötön jälkeen syöttöaukon puhdistamiseksi. Jos silppuria käytetään jatkuvasti yli 3 minuuttia, silppurin jäähdytin käynnistyy 30 minuutiksi.
NORSK Modell H-8C/H-8Cd Makulerer: H-8C: Papir , kredittkort, stifter og små binders H-8Cd: Papir , kredittkort, stifter , små binders og CD-er/DVD-er Vil ikke makulere: uåpnet søppelpost, kontinu.
21 BEGRENSET PRODUKTGARANTI PROBLEMLØSNING Kontinuerlig drift: 3 minutter maks. MERK: Makuleringsmaskinen går kort etter hver omgang for ÌGSJ JOOHBOHFO,POUJOVFSMJH drift utover 3 minutter vil utløse en 30 minutters nedkjølingsperiode.
РOLSKI Model H-8C/H-8C d INST AL A C JA Niszczy: H-8C: Papier , kar ty kredytow e, zszy wacze i małe spinacz e do papieru H-8Cd: P apier , kar ty kredyto we, zszywacze, małe spinacze do papieru i p.
23 OGRANICZONA GW ARANC JA NA PRODUKT ROZWIĄ Z Y WANIE PROBLEMÓW Praca ciągła: Maksymalnie 3 minut UWA GA: Po każdym cięciu niszczarka jeszcz e krótko pr acuje, aż szczelina w ejściowa zostanie opróżniona. P raca ciągła powyżej 3 min spowoduje aut omatycznie 30 minutową prz er wę na ochłodzenie maszyny .
РУС СКИЙ Модель H-8C/H-8C d Измельчает: H-8C: бумагу , кредитные карты, скобки для с теплеров и небольшие канцелярски.
25 ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ УС ТР АНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Время непрерывной работы: не более 3 минут ОБР АТИ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο H-8C/H-8Cd ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ Καταστρέφει: H-8C: Χα ρ τί, πιστωτικές κάρ τες, συρραπτήρες και μικρούς συν.
27 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Τ ΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΕΠΙΛ ΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ Συνεχής λειτουργία: Έως 3 λεπτά - μέγιστη ΣΗΜΕΙΩΣΗ.
TÜRK ÇE Model H-8C/H-8C d İmha edebildikleri: H-8C: Kağıt, kr edi kar tları, zımba telleri ve küçük a taşlar H-8Cd: Kağıt , kredi kartları, zımba telleri, küçük ataşlar ve CD/D VD.
29 ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ ARIZA GİDERME Emniyet Kilidi ünitenin kazara çalışmasını önler . Kilidi devreye sokmak için, öğütme işleminin durmasını bekledikten sonra, kumanda anah tarını Kapalı (O) konuma getirip , ardından siyah düğmeyi aşağı doğru kaydırın.
ČESKY Model H-8C/H-8C d Skar tuje: H-8C: P apír , platební kart y , kancelářské svorky a malé sponky na papír H-8Cd: P apír , platební karty , kancelářské, malé sponky na papír a nosič.
31 2 OMEZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Nepřetržitý provoz: Maximálně 3 minut POZNÁMKA: Po každém cyklu zařízení krát ce pokračuje v prov ozu k úpltnému uvolnění otvoru.
SL OVENČINA Model H-8C/H-8C d SCHOPNOSTI Skar tuje: H-8C: Papier , kreditné kart y , spony a malé kancelárske spinky H-8Cd: P apier , kreditné karty, spon y , malé kancelárske spinky a disky CD.
33 OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA ZARIADENIE ODSTRAŇOVANIE PORÚCH Súvislá prevádzka: Maximálne 3 minút POZNÁMKA : Po každom priechode papiera zariadenie krátk o pokračuje v prevádzk e po úplné uvoľnenie vstupu. Súvislá prevádzka dlhšia ak o 3 minúty automaticky spustí pr estávku 30 minút na vychladnutie zariadenia.
MAGY AR H-8C/H-8C d modell Aprít: H-8C: P apír , hitelkár tyák, tűzőkapcsok és kis gemkapcsok H-8Cd: P apír , hitelkárt yák, tűzőkapcsok, kis gemkapcsok és CD-ket/D VD-ket Nem aprít: kin.
35 KORLÁ TOZOTT TERMÉK GARANCIA HIBAELHÁRÍT ÁS Foly amatos működés: maximum 3 perc MEGJEGYZÉS: Az iratmegsemmisítő r övid idővel tovább jár az egy es menetek után, hogy az adagolónyílás kitisztuljon. A 3 percen túli folyamatos műk ödés 30 perces lehűlési periódust vált ki.
POR TUGUÊS Modelo H-8C/H-8Cd Destrói : H-8C: 1BQFM DBSUÜFT EFDSÏEJUP BHSBGFTF DMJQFT QFRVFOPT H-8Cd: 1BQFM DBSUÜFT EFDSÏEJUP BHSBGFTDMJQFT Q.
37 GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Funcionamento contínuo: Até 3 minutos, no máximo OBSER V AÇÃO: 0 EFTUSVJEPS continua a funcionar brevemente após cada passagem de forma a desimpedir a entrada. Um funcionamento contínuo durante mais de 3 minutos dará origem a um período de arrefecimento de 30 minutos.
38 English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOT.
39 Norwegian %FUUFQSPEVLUFULMBTTJGJTFSFTTPNFMFLUSJTLPHFMFLUSPOJTLVUTUZS )WJTEVIBSUFOLUÌCPSUTLBGGFEFUUFQSPEVLUFUWFOOMJHTUTFUJMBUEVH.
POWER SHRED ® H-8C/H-8Cd ©2013 Fellowes, Inc. Par t No. 407632 Benelux +31-(0)-13-458-0580 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Europe 00-800-1810-1810 France +33-(0)-1-78-64-91-00 Italy +39-071-730041 Po.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fellowes H-8Cd c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fellowes H-8Cd - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fellowes H-8Cd, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fellowes H-8Cd va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fellowes H-8Cd, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fellowes H-8Cd.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fellowes H-8Cd. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fellowes H-8Cd ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.