Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Cosmic 2 du fabricant Fellowes
Aller à la page of 52
fellowes. com 1789 Nor wood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska Singapore Benelux China España Italia Korea Russia United Kingdom United States P ersonal Laminator Please read these instructions before use.
LAMINA TOR CONTROLS / QUICK ST ART GUIDE 3 ENGLISH 4-5 FRANCAIS 6-7 ESP AÑOL 8-9 DEUTSCH 10-11 IT ALIANO 12-13 NEDERLANDS 14-15 SVENSKA 16-17 DANSK 18-19 SUOMI 20-21 NORSK 22-23 POLSKI 24-25 Р УС.
E F G H I 1 B C A LAMINA TOR CONTROLS QUICK ST AR T GUIDE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 D 3.
4 CAP ABILITIES ENGLISH - Plug the machine into an easily accessible socket. - T o prevent electrical shock - do not use the appliance close to water , do not spill water on to the appliance, power cord or wall socket. DO ensure the machine is on a stable surface.
5 Let our experts help you with a solution. Customer Service... www .fellowes.com Always call Fellowes before contacting your place of purchase, see the rear cover for contact details. NEED HELP? Switch the power on (located at the rear of the machine).
6 CAP ACITES - Brancher la machine à une prise secteur facile d’accès. - pour éviter les risques de court-circuit - ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau, ne pas renverser d’eau sur l’appareil, sur le cordon d’alimentation ou sur la prise secteur .
7 Nos experts sont là pour vous aider . Service clientèle ... www .fellowes.com Appelez toujours Fellowes avant de contacter le lieu d’achat de la machine, voir la dernière page de couverture pour les coordonnées. BESOIN D’AIDE ? Mettre la machine en marche (l’interrupteur se trouve à l’arrière de la machine).
8 CAP ACIDADES - Enchufe la máquina a una toma eléctrica de fácil acceso. - Para evitar una descarga eléctrica - no utilice la máquina cerca del agua, no derrame agua sobre la máquina, el cable o el enchufe. ASEGURARSE de que la máquina se encuentra sobre una superficie estable.
9 Deje que nuestros expertos le ayuden buscando una solución. Servicio de atención al cliente... www .fellowes.com Llame siempre a Fellowes antes de contactar con el punto de venta, busque en la tapa trasera los datos de contacto. ¿NECESIT A A YUDA? Encender la máquina (interruptor situado en la parte trasera de la máquina).
10 LEISTUNGSMERKMALE - Das Gerät an einer einfach zu erreichenden Netzsteckdose anschließen. - Zur Verhütung eines Stromschlags das Gerät nicht in der Nähe von W asser betreiben und sicherstellen, dass kein Wasser auf Gerät, Netzkabel oder Steckdose gelangt.
11 Unsere Experten helfen Ihnen gern. Kundendienst... www .fellowes.com Rufen Sie stets zuerst Fellowes an, bevor Sie sich an Ihre Verkaufsstelle wenden. Die Kontaktangaben finden Sie auf der hinteren Umschlagseite. BRAUCHEN SIE HILFE? Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter auf der Geräterückseite ein.
12 CARA TTERISTICHE TECNICHE - Collegare il dispositivo a una presa di corrente facilmente accessibile. - Per scongiurare il rischio di shock elettrico non utilizzare il dispositivo vicino all”acqua, non versare acqua sul dispositivo, sul cavo o sulla presa di alimentazione.
13 I nostri esperti sono a vostra disposizione per risolvere qualsiasi problema. Servizio Clienti: www .fellowes.com Prima di contattare il rivenditore, contattare sempre Fellowes; vedere le informazioni di contatto sul retro del presente documento. BISOGNO DI AIUTO? Accendere la macchina (l”interruttore si trova sul retro).
14 OVERZICHT - Steek de stekker van het apparaat in een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. - Om elektrische schok te voorkomen mag het apparaat niet in de buurt van water worden gebruikt. Ook mag er geen water op het apparaat, het snoer of stopcontact worden gemorst.
15 Laat onze experts u helpen bij het vinden van een oplossing. Klantenservice: www .fellowes.com Neem voordat u contact opneemt met de winkel waar u de machine heeft gekocht, altijd eerst contact op met Fellowes. Zie achterzijde voor contactgegevens.
16 SPECIFIKA TIONER – Anslut maskinen till ett lättillgängligt uttag. – För att förhindra elektrisk stöt ska du inte använda utrustningen nära vatten eller spilla vatten på utrustningen, elkabeln eller vägguttaget. DU SKA se till att maskinen står på ett plant underlag.
17 Låt våra experter hjälpa dig att finna en lösning. Kundtjänst www .fellowes.com Ring alltid Fellowes innan du kontaktar din återförsäljare. Se emballagets baksida för kontaktuppgifter . BEHÖVER DU HJÄLP? Slå på strömmen (på maskinens baksida).
18 KAP ACITET - Sæt maskinen til en let tilgængelig stikkontakt. - For at forhindre elektrisk stød – brug ikke apparatet tæt på vand, spild ikke vand på apparatet, strømledningen eller stikkontakten. DU SKAL sørge for , at maskinen står på en stabil overflade.
19 Lad vores eksperter hjælpe dig med en løsning. Kundeservice... www .fellowes.com Ring altid til Fellowes, inden du kontakter købsstedet, se bagsiden for kontaktoplysninger . HAR DU BRUG FOR HJÆLP? T ænd for strømmen (bag på maskinen). Det grønne “Vent”-symbol lyser .
20 LAITTEEN TIEDOT – Kytke laite pistorasiaan, joka luo on helppo päästä. – Älä käytä laitetta veden lähettyvillä äläkä läikytä vettä laitteen, virtajohdon tai pistorasian päälle. Sähköiskuvaara. V ARMIST A , että laite on vakaalla alustalla.
21 Ammattilaisemme voivat auttaa ongelmien ratkaisussa. Asiakaspalvelu: www .fellowes.com Soita aina Fellowesille ennen kuin otat yhteyttä jälleenmyyjääsi, katso yhteystiedot takakannesta. T AR VITSETKO APUA? Kytke virta (virtakytkin sijaitsee laitteen takana).
22 KAP ASITET - Koble maskinen til nærmeste, lett-tilgjengelige kontakt. - For å unngå elektrisk støt bør du ikke bruke maskinen nær vann. Ikke søl vann på maskinen, ledningen eller veggkontakten. HUSK å forsikre deg om at maskinen står på et stabilt underlag.
23 La våre eksperter hjelpe deg med å finne en løsning. Kundeservice: www .fellowes.com T a alltid kontakt med Fellows før du kontakter kjøpsstedet. Se dekslet på baksiden for kontaktinformasjon. TRENGER DU HJELP? Slå på maskinen (bryter på baksiden).
24 PA RAMETRY - Podłącz urządzenie do łatw o dostępnego gniazdka. - Aby ograniczyć ryz yko porażenia prądem elektrycznym, nie należy stosować urządzenia w pobliżu wody , rozlewać wody na obudo wę urządzenia, przewód zasilający ani gniazdko elektryczne.
25 Nasi eksperci z przyjemnością zaoferują pomoc w rozwiązaniu ewentualnych pr oblemów. Dział Obsługi Klienta... www.fellowes.com Przed skontakto waniem się z punktem zakupu urządzenia, prosimy o kontakt telef oni- czny z firmą Fello wes. Dane kontaktow e znajdują się na zewnętrznej ok ładce.
26 ТЕХНИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ - Включите устройство в легк одоступную розетку . - Во избежание поражения электрич.
27 Наши квалифицированные специалисты готовы помочь. Служба поддер жки клиентов: www.
28 ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ - Συνδέστε το μηχάνημα σε μια εύκολα προσβάσιμη πρίζα. - Για να αποφευχθεί τυχόν ηλεκτροπληξία - .
29 Αφήστε τους ειδικούς να σας βοηθήσουν να βρείτε μια λύση. Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
30 ÖZELLčKLER - Makinenin fiČini, kolaylıkla eriČilebilen bir prize takın. - Elektrik çarpmasını önlemek için - cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın, cihaza, elektrik kablosuna veya prize su dökmeyin. HER ZAMAN makinenin düzgün bir yüzeyde bulunduČundan emin olun.
31 Uzmanlarımız sizin için en uygun çözümü bulsun. MüČteri Hizmetleri... www .fellowes.com Ürünü satın aldıČınız yeri aramadan önce her zaman Fellowes’i arayın, iletiČim bilgileri arka kapakta bulunmaktadır . Y ARDIMA MI čHTč Y ACINIZ V AR? Makineyi açın (makinenin arka tarafında bulunmaktadır).
ČESKY 32 VLASTNOSTI - Zapojte zařízení do snadno přístupné zásuvky . - Přístroj nepoužív ejte v blízkosti vody , zabraňte polití přístroje, napájecí šňůry nebo zásuvky vodou - předejdete tak riziku zasažení elektrickým proudem.
33 Dovolte našim odborníkům, aby vám pomohli s ř ešením. Služby pro zákazníky... www.fellowes.com Předtím, než se obr átíte na vašeho prodejce, kontaktujt e telefonicky společnost Fellow es. Kon- taktní údaje naleznete na zadní straně obalu.
34 PA RAMETRE - Zariadenie zapojte do jednoducho prístupnej zásuvky. - Predchádzajt e zásahu elektrick ým prúdom a nepoužívajte zariadenie v blízkosti vody a nero zlejte vodu na zariadenie, napájací kábel ani na zásuvku. DBAJTE NA TO , aby zariadenie bolo na stabilnom povrchu.
35 S riešením vám pomôžu naši odborníci. Služba zákazníkom... www.fellowes.com Predtým ako sa obrátit e na predajcu, kontaktujte telef onick y spoločnosť F ellowes. Kontaktné informácie nájdete na zadnej strane obálky . POTREBUJETE POMOC? Zapnite napájanie (vypínač sa nachádza na zadnej strane zari- adenia).
36 TELJESÍT MÉNY - Csatlakoztassa a gépet egy könny en hozzáférhető dugaszaljzatba. - Az áramütés elkerülés érdekében ne használja a készüléket víz közelében, ne öntsön viz et a készülék re, a kábelre vagy a fali dugaszaljzatra.
37 Szakértőink szívesen segítenek Önnek megtalálni a megoldást. Ügyfélszolgálat... www.fellowes.com Mielőtt felkeresné a vásárlás helyét, mindig lépjen kapcsolatba a F ellowes vállalattal. A kapcsolat- tartási adatok at ld. a készülék hátulján.
38 CAP ACIDADES - Ligue o aparelho a uma tomada de fácil acesso. - Para impedir choque eléctrico - não utilize o aparelho próximo de água, não derrame água sobre o aparelho, sobre o cabo eléctrico ou sobre a tomada de parede. CER TIFIQUE-SE de que o aparelho se encontra numa superfície estável.
39 Permita que os nossos especialistas o ajudem a encontrar uma solução. Assistência ao Cliente... www .fellowes.com Contacte sempre a Fellowes antes de contactar o local onde adquiriu o aparelho; veja os detalhes de contacto na contracapa. NECESSIT A DE AJUDA? Ligue o aparelho (interruptor situado na parte de trás do aparelho).
40 ФУНКЦИОНАЛНИ ВЪЗМОЖНОСТИ - Включете щепсела на машината в лесно достъпна електрическа розетка.
41 Нашите експерти мог ат да ви помогнат да решите проблема. Обслужване на клиенти: www.
42 SPECIFICAŢII - Conectaţi aparatul la o priză uşor accesibilă. - Pen tru prevenirea şocurilor electrice - nu utilizaţi aparatul în apropierea apei, nu turnaţi apă pe apar at, pe cablul de alimentare sau pe priza de alimentare din peret e. ASIGURA ŢI-V Ă că aparatul este plasat pe o suprafaţă stabilă.
43 Permiteţi-le experţilor noştri să vă ajute oferindu-vă o soluţie . Asistenţă clienţi... www.fellowes.com Apelaţi întotdeauna F ellowes înaint e de a contacta centrul de achiziţie al aparatului. A se vedea coperta spate pentru detaliile de contact.
44 RADNE ZNA čAJKE HR V A TSKI - UkopČajte stroj u lako dostupnu utiČnicu. - Za sprjeČavanje elektriČnog udara - ureČaj nemojte koristiti u blizini vode. UreČaj, kabel napajanja ni zidnu utiČnicu ne polijevajte vodom. OBA VEZNO postavite stroj na stabilnu podlogu.
45 Naši struČnjaci mogu vam pomoČi pronaČi rješenje. KorisniČka služba... www .fellowes.com Uvijek nazovite Fellowes prije nego se obratite vašem prodajnom mjestu (kontaktne informacije potražite na stražnjem poklopcu). TREBA TE LI POMO č? UkljuČite napajanje (sklopka se nalazi na stražnjoj strani stroja).
46 ZMOGLJIVOST - Napravo prikljuČite v lahko dostopno vtiČnico. - Da bi prepreČili elektriČni udar , naprave ne uporabljajte v bližini vode, ne polivajte je po napravi, kablih ali stenski vtiČnici. ZAGOTOVITE , da je naprava na ravni površini. PREIZKUSITE liste za laminiranje in napravo nastavite pred konČnim laminiranjem.
47 Dovolite, da vam naši strokovnjaki pomagajo z rešitvijo. Oddelek za pomoČ uporabnikom ... www .fellowes.com Preden se obrnete na svojega prodajalca, vedno najprej stopite v stik s podjetjem Fellowes. Za kontaktne podatke si oglejte zadnjo stran.
Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit www.fellowes.com/register to register your product and benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine.
Благо дарим Вас за приобретение изделия компании F ellowes. Посетите веб-сайт www .fellowes.com/r egister , зарегистрируйте пр.
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
Αυτό το προϊόν έχει ταξινομηθεί ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Όταν θα έλθει ο καιρός να απορρίψ.
fellowes. com 1789 Nor wood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska Singapore Benelux China España Italia Korea Russia United Ki.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fellowes Cosmic 2 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fellowes Cosmic 2 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fellowes Cosmic 2, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fellowes Cosmic 2 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fellowes Cosmic 2, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fellowes Cosmic 2.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fellowes Cosmic 2. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fellowes Cosmic 2 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.