Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Commander 2400 du fabricant Fakir
Aller à la page of 32
COMMANDER 2400 Kullanım Kılavuzu Cyclonic Kuru Vakum Süpürgesi TR Instruction Manual Cyclonic Dry Vacuum Cleaner GB.
İÇİNDEKİLER 2 TR Gen el ................................................................................ 3 Kul lan ma tal ima tla rı hak kın da bil gi .................................... 3 Sor uml ulu k .........................................
3 GENEL TR Kullanma talimatları hakkında bilgi Benzer ürünleri kullanmaya alışık olabilirsiniz, ancak kullanma kılavuzunu okumak için lütfen zaman ayırınız. Bu kılavuz satın almış olduğunuz üründen en iyi performansı almanız için hazırlanmıştır.
4 GÜVENLİK TR Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir.
5 GÜVENLİK TR Güvenlik Uyarıları Elektrikli bir cihaz kullanılırken, aşağıdaki önlemler her zaman alınmalıdır. Yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanmaları engellemek için; • Kullanma kılavuzunda size verilen bilgileri dikkatlice okuyunuz.
6 GÜVENLİK TR • Makinenizi asla fişe takılı iken gözetiminiz dışında bırakmayınız. Gözetiminiz dışında çocukların cihazla oynamasına izin vermeyiniz. • Aksesuarları takarken, çıkartırken ya da cihazı temizlerken ve bakım yaparken, fişin prizde olmadığından emin olunuz.
7 KURULUM TR Ilk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan çıkarınız hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. Kutuyu Açma ve İlk Kullanım UYARI! Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmaynız.
18 23 19 21 20 22 KURULUM TR 8 1.Vakum dirseği 2. Vakum gücü kontrolü 3. Ayırma tuşu 4. Teleskopik boru yüksekliğini ayarlama tuşu 5. Telekopik uzama borusu 6. Yer aparatı 7. Pedal 8. Açma-kapama tuşu 9. Aksesuar tutacağı 10. Kablo sarma tuşu 11.
KULLANIM TR 9 Yer aparatının yanında diğer aksesuarları da kullanarak elektrik süpürgenizin kullanım alanını genişletebilirsiniz. Turbo aparat, kenar köşe aparatı, döşeme fırçası ve detay temizlik fırçası teslimatta aksesuar olarak dağıtılmaktadır.
10 TR KULLANIM 1. Şekilde belirtildiği gibi vakum hortumunu vakum girişine yerleştiriniz. 2. Vakum dirseğini teleskopik borusunun içine doğru itiniz. 3. Teleskopik borunun diğer ucuna yer aparatını/turbo fırçayı yerleştiriniz. 4. Vakum borusunun boyunu ayarlayınız, bunu yapmak için borunun üzerindeki tuşu ileri doğru itiniz.
1 1 TR KULLANIM 6. Elektrik süpürgesini açma/kapama düğmesine basarak açınız. 7. Yer aparatının üzerinde bulunan pedal sayesinde, aparatı döşemenin cinsine göre ayarlayınız. • Sert yüzey laminat yüzeyler, fayanslar, PVC yüzeyler vb.
12 TR KULLANIM SONRASI 1. Açma kapama düğmesini kullanarak elektrik süpürgesini kapatınız ve fişi prizden çekiniz. 2.Makinenin üzerindeki kablo sarma düğmesine basarak kabloyu sarın. Kablo sarılırken fişi tuttuğunuz elinizle de kabloya rehberlik edin.
13 TR KULLANIM SONRASI Toz Haznesinin Boşaltılması 1. Toz haznesinin ayırma düğmesine basınız. 2. Toz haznesini elektrik süpürgesinden çıkarınız. 3. Tozu çöpe boşaltmak için hazneyi çöp kutusuna yakın tutunuz. 4. Toz tankı açma tuşuna basınız.
DİKKAT! Motor koruma filtresi bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun değildir. 14 TR KULLANIM SONRASI NOT! Filtre çok kirliyse duş başlığının altına tutarak suyla yıkayabilirsiniz. Bu işlem için kesinlikle fırça kullanmayınız. NOT! H.
UYARI! Sorunu çözmeye başlamadan önce, cihazı kapatınız ve ana fişini çekiniz. Kesinlikle hatalı ürünü kullanmayınız. 15 TR KULLANIM SONRASI Sorun Giderme Ürünü Fakir Yetkili Servisine göndermeden önce, sorunları çözebilmek için, aşağıdaki tabloyu kullanabilirsiniz.
TR KULLANIM SONRASI 16 Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız.
Gen era l ...........................................................................18 Information about the operating instructions .. ... .... ... ... ... ... 18 Lia bil ity ...........................................................................
18 GENERAL GB Information about the operating instructions These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the appliance. Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time.
19 SAFETY GB Unauthorized Use The examples of unauthorized use listed here can result in malfunctions, damage to the appliance or personal injury: This appliance is not designed to be used by persons .
20 SAFETY GB Important Safeguards When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Read this operating manual through completely before working with the appliance.
21 SAFETY GB • Only use an extension cable that is designed for the power requirement of the appliance. • Never leave the appliance unattended, and use it with the greatest of care if children or persons who cannot assess the risks are nearby. • Unplug the unit, during connecting accessories, cleaning, repairing or servicing the unit.
22 SAFETY GB Unpack the device and check the content of the packaging for completeness. Should you note any damage incurred during transit, please contact your dealer immediately. Unpacking and first use WARNING! Never use a defective appliance. NOTICE! Keep the packaging for storage and future transports (e.
18 23 19 21 20 22 ASSEMBLING 23 GB 1.Handle 2.Air Escape Push button 3.Release Button 4.Tube release button 5.Metal extension pipe 6.Floor nozzle 7.Floor or carpet transform button 8.Switch pedal 9.Accessories holder 10.Cord reeling pedal 11.Air outlet cover 12.
24 USAGE GB Along side the floor nozzle just installed, you can expand the range of functions of your cylinder vacuum cleaner with other nozzles. The turbo brush, crevice nozzle, furniture- brush, detailed cleaning brush are in the scope of delivery. They can be secured to the accessories mount.
25 USAGE GB 1. Plug the suction hose adapter into the suction hose receiver and lock the adapter by turning it clockwise to the stop point. 2. Push the handle into the upperend of the telescopic tube. 3. Push the floor nozzle/turbo brush onto the lower end of the telescopic tube.
26 USAGE GB 6. Switch on the cylinder vacuum cleaner using the on/off switch. 7. Adjust the carpet/hard floor switch depending on the type of flooring: • Hard floor laminate flooring, tiles, PVC flooring, etc. (with brush) • Carpet long and short pile carpets, runners, etc.
27 AFTER USE GB 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner using the on/off switch and pull the plug out of the socket. 2.Press the cable retract button to pull in the power cable. Guide the last part with the plug by hand. For storage or during work breaks, you can use the parking hook mount to hook the parking hook onto the floor nozzle.
28 AFTER USE GB Emptying the dust container 1.Release the dust container by pressing down the release button as shown. 2. Lift the dust container forwards out of the cylinder vacuum cleaner. 3. When emptying the dust container, hold it low over a dustbin.
29 AFTER USE GB ATTENTION! The protective motor filter is not suitable for the dishwasher. NOTE! If the protective motor filter is very dirty, rinse it thoroughly with a shower head. Do not use any brushes for this. Then leave the filter to dry (approx.
30 AFTER USE GB Before you contact our Fakir Customer Service, check whether you can correct the fault yourself. Troubleshooting Multifunction Appliance does not work Appliance does not suck up any dirt Appliance is making unusually loud noises while running Possible Cause Solutions Plug is not plugged in or the appliance is not switched on.
31 AFTER USE GB If the service life of the device has ended, in particular if functional disturbances occur, make the worn-out device unusable by cutting through the power cable. Dispose of the device according to the environmental regulations applicable in your country.
İmalatçı / İthalatçı Firma: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fakir Commander 2400 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fakir Commander 2400 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fakir Commander 2400, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fakir Commander 2400 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fakir Commander 2400, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fakir Commander 2400.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fakir Commander 2400. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fakir Commander 2400 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.