Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CFJ1295 du fabricant Fagor
Aller à la page of 50
• MANUAL D E INSTRUCCIONES • MANUAL D E INSTRUÇÕES • GUIDE D'INST ALLA TION ET D'UTILISA TION • INSTRUCTION FOR USE • BEDIENUNGSANLEITUNG • GEBRUIKSAANWIJZING.
Í N D I C E E S • Instrucciones de seguridad 03 1/ INSTALACIÓN • Conexión a la red 04 • Antes de cone ctar el apar ato 04 • Protección medioambienta l 04 • R e c i c l a j e 0 4 • Comp.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD E S Este aparato ha sido dis eñado para conserv ar productos congelados, congelar y conservar product os alimenticios, y para producir cubitos de hielo, siendo por tanto inadecuado todo otro uso. La instalación deb erá realizarse sig uiendo las instrucciones del presente Manual.
1 / INSTALACIÓN Importante : Antes de iniciar la instalació n, lea atentamente el apartado “Normas d e seguridad” p ara evitar cualquier riesgo in necesario. Instale el aparato en u n lugar seco y bien ventil ado, alejado de toda fuente de calor y guardando entre la parte trasera del congelador y la pared un espacio de al menos 10 cm.
1 / COMPONENTES DEL APARATO E S 0 5 J A Perilla Del Ajuste De la T emperatura Dando vuelta a la per illa de Min a Max p erm ite ajustar la temper atura dentro del c ongelador.
2/ UTILIZACION DEL APARATO PUESTA EN MARCHA • Inserte el enchufe en la toma hembra de pared. Los leds indicadores de voltaje (verde ) y de alarma (rojo) se encenderán en el panel de control del congelador (depende del modelo).
3 / MANTENIMIENTO HABITUAL DEL APARATO ES DESCONGE LACIÓN El sistema de descongelación de es te electrodomés tico es manual . Para que su congelador funcione c orrectamente, desc ongélelo completamente al menos una vez al año, y tan pronto la c apa de hielo alcance 10 milímetros de espesor.
4 / INCIDENTES Y MENSAJES DE AVISO ES PROBLEMAS DE FU NCIONAMIENTO El congelador puede emitir ruidos q ue so n completamente normales, concretamente: • El gas refrigerante puede gorgotear ligeram ente al circular por las tuberías. • El compresor puede emitir un leve zum bido que puede ser más intens o al ponerse en marcha el motor.
5 / SERVICIO POSTVENTA ES Toda reparación deberá re alizarla: - un centro de servicio técnico autoriz ado, o bien - un técnico autorizado por el fabrica nte. 1 Al solicitar una reparació n, indique la referencia completa d e su congelador (modelo, tipo y número de serie) que consta en la hoja de Garantía y en la placa de espec ificaciones.
ÍNDICE PT • Instruções sobre segurança 3 1/ INSTALAÇÃO • Ligação à rede 4 • Antes de li gar o apar elho 4 • Protecção do a mbiente 4 • R e c i c l a g e m 4 • Componentes do apa.
INSTRUÇÕES SOBRE SEGURANÇA P T Este aparelho foi desenh ado para conservar produtos congelados, congelar e conservar produto s alimentares, e para produzir cubos de g elo, sendo portanto inadequada qualq uer outra utilização. A instalação deverá ser r ealizada seguindo as instruções do presente Manual.
1 / I N S T A LAÇÃO Aviso : Antes de iniciar a instalação, leia a tentamente a secção "Normas de s egurança" de forma a evi tar qualquer risco desnecessário.
1 / COMPONENTES DO APARELHO PT 05 A Selector para regulação d e temperatura Ao rodar o selector entre o Min e o Max regula-se a temperatura de ntro do con gelador.
2 / UTILIZAÇÃO DO APARELHO COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO • Insira a ficha na tomada. Os leds indicadores de voltagem (verde) e de alarme (vermelho) acenderão no painel de controlo do congelador (depende do modelo) .
3 / MANUTENÇÃO HABITUAL DO APARELHO PT DEGELO O sistema de degelo do seu congelador é manual . Para o seu congelador funcionar correct amente, degele-o completamente pelo menos uma vez por ano, e a.
4 / INCIDENTES E MENSAGENS DE AVISO PT PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO O congelador pode emitir ruídos qu e são completamente normais, nomea damente: • O gás refrigerante pode borbulhar leveme nte ao ser veiculado pelos tubos. • O compressor pode emitir um leve zumbido que pode se r mais intenso ao entrar o motor em funcionamento.
5 / SERVIÇO PÓS-VENDA PT As reparações deverão ser ef ectuadas: - por um centro de serviço técnico autorizado; - por um técnico autorizado pelo fabricante. 1 Ao contactá-lo(s), informe a referência completa do se u congel ador (modelo, tipo e númer o de série) que consta na Garantia e na placa de espec ificações.
FR SOMMAIRE • Consignes de sécurité ___________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L • B.
Cet appareil a été conçu pour la conservation d’aliments congelés, à la congélation d’aliments frais et à la fabrication de glaçons. T oute autre utilisation serait incorrecte. L'installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel ; une mauvaise installation pourrait dét ériorer l'appareil.
INST I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l ' ' i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n , , l l i i s s e e z.
1 1 / / D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L FR 0 0 5 5 A Bouton d' ajustement d e la températur e Il permet ajus tent de l a t empérature à l' intér ieur d u congélateur.
INST ALLA TION M M I I S S E E E E N N S S E E R R V V I I C C E E • Branchez la prise de courant : suivant l’équipement de vo tre appareil les vo yants vert (sous tension) et r ouge (alarme) s'allument.
D D E E G G I I V V R R A A G G E E Le système de dégivrage du congélateur est manuel. Afin de permettre au congélateur de f onctionner correctement, il est nécessaire de procéder au dégivrage au moins 1 fois par an ou lorsque la couche de glace est supérieure à 10 mm.
P P R R O O B B L L E E M M E E S S D D E E F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T Il exist e des bruits qui sont tout à fait normaux dans un congélateur : • Le gaz réfrigérant .
Les éventuelles int er ventions sur vo tre appareil doivent être ef fectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque . Lors de vo tre appel, mentionnez la référence complète de vo tre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces renseignements fi gurent sur vo tre cer tificat de garantie et sur la plaque signalétique.
EN CONTENTS • Safety ins tructions _______________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L I I N N G G Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E • Electrical conne.
This appliance has been designed for conserving frozen food, free- zing fresh food, and producing ice cubes. An y other use would be inappropriate. Y our appliance must be installed in accordance with.
INST I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : B B e e f f o o r r e e i i n n s s t t a a l l l l i i n n g g y y o o u u r r a a p p p p l l i i a a n n c c e e p p l l e e a a s s e e c c a a r r e e.
1 1 / / D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N O O F F Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E EN 0 0 5 5 A Temperature Adjustment Knob - Thermostat By turnin g the knob from setting M in to setting Max allows to adjust th e temperatur e inside the f reezer.
INST ALLA TION S S T T A A R R T T I I N N G G Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E • Plug the power cable into the sock et. Depending on your appliance control panel, the green (voltage) and red (alarm) indica- tor lights illuminate.
D D E E F F R R O O S S T T I I N N G G Y our refrig erator has a manual defros ting syst em. For y our freezer to operate correctly , you must defr ost it at least once a year or when the lay er of ice is more than 10mm thick. NEVER USE ANY MET AL ITEM OR ELECTRICAL APPLIANCE TO DEFROST Y OUR FREEZER.
O O P P E E R R A A T T I I N N G G P P R R O O B B L L E E M M S S There are some noises that it is quite normal for a freezer t o make: • The refrigerant gas can pr oduce a gurgling sound as it travels through the circuits. • The compressor ma y produce a buzzing noise, which can be more noticeable during start-up.
Any work on y our appliance must be per formed b y a Brand accredited qualified professional. When you call, please mention the complet e reference for y our machine (model, type, serial number): this information is pro vided on your guarantee certificate and the information plate on y our appliance.
DE INHAL T SVERZEICHNIS • Sicherheitsanweisungen __________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E S S T T I I E E F F K K Ü Ü H H L L S S C C H.
Das Gerät wur de für die Aufbewahrung von Tiefkühlprodukten, die Einfrierung frischer Lebensmittel und die Herstellung v on Eiswür feln ausgelegt.Jeder andere Gebrauch ist nicht zulässig. Der Kühlschrank is t gemäß den Anweisungen dieser Anleitung zu installieren.
INST W W i i c c h h t t i i g g : : B B e e v v o o r r S S i i e e m m i i t t d d e e r r I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n b b e e g g i i n n n n e e n n , , l l e e s s e e n n S S.
1 1 / / B B E E S S C C H H R R E E I I B B U U N N G G D D E E S S T T I I E E F F K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K S S DE 0 0 5 5 A Reglerknopf z ur Einstellu ng der Temp eratur Mit die.
INST ALLA TION I I N N B B E E T T R R I I E E B B N N A A H H M M E E • Steck er in die Steckdose einführen: je nach Ger äteausstattung leuchten die grüne (an Strom angeschlossen) und ro te (Alarm) Leuchtanzeige auf. • Stellen Sie den T emperaturreg ler in die mittlere Position und las- sen das Gerät ca.
A A B B T T A A U U U U N N G G Das Gerät besitzt ein manuelles Abtausy stem. VERWENDEN SIE ZUM ABT AUEN IN KEINEM F ALL EIN UTENSIL AUS MET ALL ODER EIN ELEK TRISCHES GERÄ T . Für einen einwandfreien Betrieb muss der Tiefkühlschrank mindes- tens 1 Mal jährlich abgetaut wer den oder wenn die Eisschicht über 100 mm dick is t.
B B E E T T R R I I E E B B S S A A N N O O M M A A L L I I E E Bei jedem Tiefkühlschrank entsteht eine normale Geräuschentwicklung : • Das K ühlgas kann ein Sprudelg er äusch in den Leitungen erzeug en. • Der V erdichter kann Surrger äusche er zeugen, die sich beim Anlauf verst ärken können.
DE 5 5 / / KUNDENDIENST 0 0 9 9 Eventuelle Eingrif fe an Ihrem K ühlschrank dür fen nur von einem qualifizierten Fachmann, der v on der Marke zugelassen ist, dur ch ge- führt werden.
NL INHOUDSOPGAVE • V eiligheisvoorschrif ten ____________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I E E V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T • E.
Dit apparaat is bestemd v oor het bewaren v an diepvriesproducten, het invriezen v an verse product en en het maken v an ijsblokjes. Ieder ander gebruik is onjuist. De installatie moet t ot stand w orden gebracht volgens de instruc- ties gegeven in deze handleiding : door een onjuist e installatie kan het apparaat beschadigd wor den.
INST B B e e l l a a n n g g r r i i j j k k : : V V o o o o r r d d a a t t u u h h e e t t a a p p p p a a r r a a a a t t g g a a a a t t i i n n s s t t a a l l l l e e r r e e n n , , m m o o e e.
1 1 / / B B E E S S C C H H R R I I J J V V I I N N G G V V A A N N U U W W A A P P P P A A R R A A A A T T NL 0 0 5 5 A Knop v oor het regelen v an de temperat uur D eze knop rege lt de tem peratuur in de vr ieskast op v erschillende posities: Vanaf de pos itie Min tot aan de positie Max draaiend k rijgt u steeds kouder e tem peraturen.
INST ALLA TION I I N N W W E E R R K K I I N N G G S S T T E E L L L L I I N N G G • Steek de st ekker in het s topcontact : naargelang uw apparaat zul- len de groene (onder spanning) en rode (alarm) lampjes oplichten.
O O N N T T D D O O O O I I E E N N Het ontdooisys teem van de vrieskas t is handmatig. GEBRUIK NOOIT EN TE NIMMER EEN MET ALEN INSTRUMEN OF ELEK TRISCH APP ARAA T OM DE VRIESKAST TE ONT- DOOIEN .
S S T T O O R R I I N N G G E E N N Tijdens de werking maakt de vrieskast verschillende geluiden, deze zijn normaal : • He t koelgas k an borrelen als het door de leidingen stroomt. • De compressor kan r onken, v aak iets harder bij het ops tarten.
De mogelijke ingrepen op uw apparaat moet en worden verricht door door he t merk erkende v akmensen. Als u deze mensen belt moet u de volledige ref erentie van het apparaat aangev en (model, type, serienummer) : deze inlichtingen staan vermeld op het garantiecertificaat en het typeplaatje.
- T 01/2010 CHEST FREEZER FAGOR -.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fagor CFJ1295 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fagor CFJ1295 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fagor CFJ1295, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fagor CFJ1295 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fagor CFJ1295, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fagor CFJ1295.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fagor CFJ1295. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fagor CFJ1295 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.