Manuel d'utilisation / d'entretien du produit S3202 du fabricant Euro-Pro
Aller à la page of 15
EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 0246 5 1 (800) 798-7398 www.sharkclean.com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models- Modelos -Modèles: S3202 - S3202C 120V.
SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 03/08C 13. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. 14. Do not put hands or feet under the steam mop. Unit gets very hot. 15. Use ONLY on flat, horizontal surfaces.
GETTING TO KNOW YOUR DELUXE STEAM MOP Technical Specif ications Voltage: 120 V., 60 Hz. Power: 1550 Watts Water Capacity: 8 Fl. Oz. U.S. (250ml) *Note: Illustrati on s m a y differ from actual unit. 1. Ergonomic Hand Grip 2. Quick Release Cord Wrap 3.
1. Turn the cap counter clockwise and then lift up to remove from the water tank. (Fig. 3) 2. Using the filling flask and funnel, pour one flask of water into the water tank.
OPERATING INSTRUCTIONS Water • Use tap water for all your cleaning needs. • However, if you live in an area with hard water, it is recommended that you use distilled water IMPORTANT: Do NOT add cleaning solutions, scented perfumes, oils or any other chemicals to the water used in this appliance, as this may damage it or make it unsafe for use.
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the orig inal purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito , no utilic e otro artefacto en el mismo enchufe (circuito) con el limpia dor de vapor. 2. Si el uso de un cable de extensión es abs olutamente neces ario, deb e usar uno con una capacidad de 15 amperes, cable No.
Su trapeador a vapor Shark d e lujo utiliza vapor para quitar grasa, tierra y suci eda d. El vapor es el limpiador natural más poder oso para lim piar con seguridad todos los pisos duros de su casa sin usar productos químicos, siendo perfectament e ecológico.
INSTRUCCIONES DE USO Quite siempre el trapo limpiador de micro fibras y lávelo con agua tibia y deter gente suave. Nunca use lavandina o suavizante para ropa cuando lave el trapo limpiador d e micro fibras. El trapo limpiador de micro fibras se puede lavar en una lavadora y secar en una secadora pero a baja temperatura.
SOLUCIÓN DE PRO BLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN EL TRAPEADOR A VAPOR NO FUNCIONA 1. C able mal en chufad o en el tomacorriente. 2. El tomacorriente no funciona. 3. Necesita reparación. 1. Enchúf ela firme mente . 2. Verifiq ue el fu sibl e o la llave ge nera l.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI Pour usage domestique seulement 19 V. 03/08C 13. Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si une ouverture est bloquée. 14. Ne mettez pas les mains ou l es pieds sous la vadrouille à vapeur.
FAMILIARISEZ-VOUS VADROUILLE À VAPEUR Fiche technique Tension : 120 V, 60 Hz Intensité : 1550 watts Capacité : 8 onces (US) (250 ml) *Remarq ue : Les illus trations peuvent dif férer de l’ap pareil réel 21 1. Poignée ergonomique 2. Cordon d'alimentation à déroulement rapide 3.
Fig. 2 Tête de la vadrouille Rubans au t o agrippant Activateur de pompe Fig. 1 Fig. 3 MAX 2. À l’aide du gobelet de remplissage et l’entonnoir, versez l’eau dans le réservoir. Ne faites pas déborder l’appareil au-dessus de la ligne «MAX».
MODE D’EMPLOI Eau • Utilisez l’eau du robinet pour tous les nettoyages. • L'eau distillée est recommandée si vous vivez dans une zone d'eau dure.
EURO-PRO Oper ating LLC garantit ce produit contre toute défectuo sité matérielle ou de main d’œuvre pou r une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisatio n domestique normale, en vertu des condit ions, exclusion s et exceptions suivantes.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Euro-Pro S3202 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Euro-Pro S3202 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Euro-Pro S3202, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Euro-Pro S3202 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Euro-Pro S3202, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Euro-Pro S3202.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Euro-Pro S3202. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Euro-Pro S3202 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.