Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EP8001 du fabricant Euro-Pro
Aller à la page of 12
FO R Y I N S T R S A P P LI O U R S UCTI O AF E T Y R E A D A LL N S B E FO R E U S I NG THI A N C E EP8001 STEAM GENERATOR IRON PROFESSIONAL TYPE IRONING SYSTEM FOR HOUSEHOLD USE USE AND CARE INSTRUCTION MANUAL READ BEFORE USING THE IRONING SYSTEM CONGRATULATIONS! YOU ARE THE OW NER OF THE ULTIMATE IN MODERN IRONING AND PRESSING EQUIPM ENT.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using your Steam Generator Iron , basic safety precautions sh ould always be followed. Read carefully the following instructions as they provide important informat ion concerning how to install, use and care for this appliance.
Even if you have used a st eam generator iron before, please r ead all instructions and safeguards in the Use and Care Instructi on Book. In addition, please note the followi ng user tips: USING STEAM PLEASE NOTE : Steam performance improves after the first 6-8 hours of usage.
MODEL EP8001 STEAM GENERATOR IRON 5 6 7 8 9 A. Iron Heat Indicator Light B. Temperature Dial C. Steam Button D. Continuous Steam Button Lock 1. Safety/Filler Cap 2. Steam Ready Light (amber) 3. Steam ON/OFF Rocker Switch 4. Iron ON/OFF Rocker Switch 5.
STEAM GENERATOR IMPORTANT SUPPLEMENTARY USER INFORMATION Read all instructions before using the Steam Genera tor Iron and follow al l instructions and safeguards carefully.
INSTRUCTIONS FOR USE Your new Ironing System offers the ultimate in modern ironing. Read ca refully all the important safeguards (page 1) and all the instruc tions in the user manu al before using your Ironing System. Follow all the instructions. 1. WARNINGS: • Never leave the unit unattended while plugged in.
5. STEAM: IMPORTANT WARNING: DO NOT OPEN THE SAFETY/FILLER CAP (1 ) BEFORE ALL THE RE MAINING STEAM IS RELEASED (EMPT IED) FROM THE WATE R TANK/STEAM GENERATOR (5) AND THE GENERATOR HAS COOLED. A. TO EMPTY/RELEASE ST EAM FROM THE GENERATOR: 1. Press “Iron On/Off Rocker Switch (4) into the “ON” position.
C. WHEN TO REFILL THE WA TER TANK/STEAM G ENERATOR (5): For best results, refill water tank/steam g e nerator (5) to maximum before every usage and when steam power is recognized lower while in use.
C. DRY STEAM V.S. HUMID STEAM: Because steam is produced in a generator and not in the iron (as with re gular household irons) you can select dry or humid steam. The temp erature of the iron setti ng determines the type of steam. At high temperatures, the iron delive rs very dry steam.
STORAGE/CLEANING AND MAINTENANCE STORAGE: • Always unplug the power cord from the wall outlet when not in use. • Always store in a dry place aw ay from children’s reach. • Always drain the Water Tank/Steam Generator (5) before storing. • Always let your ironi ng system cool completely before puttin g away.
TROUBLESHOOTING Do not operate the ironin g system with a damag ed cord, plug or if the iron or any othe r part of the system has been dropp ed or damage d. To avoid the risk of ele ctric shock, do not disassemble or attempt to repai r the ir oning syste m.
----------------------------------------------------------- LIMIT ED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warran ts this product to be free from defects in material and work manship for a period of ONE (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use by the original purchaser only.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Euro-Pro EP8001 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Euro-Pro EP8001 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Euro-Pro EP8001, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Euro-Pro EP8001 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Euro-Pro EP8001, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Euro-Pro EP8001.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Euro-Pro EP8001. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Euro-Pro EP8001 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.