Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 726 000 2-speed du fabricant Essick Air
Aller à la page of 44
L U ® C Printed in U.S.A READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS 586 4170 Rev . 5/04 L U ® French and Spanish instructions included. Se incluyen instrucciones en Español y Francés.
Important Safeguards READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).T o reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 120-volt AC, 15-amp outlet, only one way .
Introduction This humidifier is designed to provide relief from dr y air discomfort in localized areas, such as bedrooms, dens and other rooms where humidity is needed.
Controls and Operation 1) The humidifier should be placed at least FOUR inches away from any walls and away from heat registers. Do not place on soft carpet. Unrestricted airflow into the unit will result in the best efficiency and perfor mance. 2) Refer to the operating controls.
6) Before proceeding, make sure the wick is resting all the way into the water channel, (see diagram). Refer to the CARE AND MAINTENANCE Section for instructions on removing the wick for cleaning and ser vice.
Care and Maintenance Humidifiers provide comfort by adding moisture to dr y , heated indoor air . T o get the most benefit from the humidifier and avoid product misuse, follow all instructions careful- ly , specifically the operation, care and maintenance guidelines.
REMOVING SCALE 5) The base, with water in the water channel, may be carried to the sink. Lift the wick from the base allowing excess water to drain into the channel. 6) Rinse the wick under freshwater only . Do not use soap, detergent, or any other cleaners on the wick.
RE-ASSEMBL Y 13) Replace the wick into the base water channel. See CONTROLS AND OPERA TION Section. 14) Position the top housing directly above the base. Lower it carefully onto the base and align the base and top housing walls. The top housing should rest on the shelf inside the base and attach firmly to the bottom housing.
CLEANING AND REPLACING THE AIR CLEANING FIL TER (IF INST ALLED) The air cleaning filter continuously removes particles and odor as the air in the room is circulated during the normal operation of the humidifier . Over a period of time, all the air in the room passes through and is cleaned by the air filter .
T roubleshooting 1. Unit does not operate at any speed setting: • Polarized cord must be fully inserted in wall outlet.T urn the humidistat control fully clockwise. • Check the airflow path. Are there any obstructions preventing movement of the fan blade? • The motor contains a temperature-sensing fuse.
Electrical repair must be made by an authorized Service Center . Attempts to repair or replace electrical components will void your warranty . END OF SEASON MAINTENANCE Caution: Disconnect power before cleaning or servicing.
HOME COMFORT DIVISION ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY The Bemis by Essick Air humidifier warranty covers defects in materials and workman- ship for a period of one year from date of retail purchase. This warranty applies only to the original purchaser of the product.
No. 1970 Bacteria T reatment, 32 oz. $5.99 • Helps Eliminate Bacteria & Algae Build-up • Strongly Recommended for Bemis Humidifiers & All Other Evaporative Humidifiers No. SGL1040 Single Pack Wick for 300, 500, & 700 Series T abletop Humidifiers $7.
.
Impreso en EE.UU. LEER Y CONSERV AR EST AS INSTRUCCIONES PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE RECICLE LOS MA TERIALES APROPIADOS Patentes 5,037,583; 5,110,511; 5,133,904 Otras patentes pendientes Para ordenar re.
Pautas importantes de seguridad LEER ANTES DE UTILIZAR SU HUMIDIFICADOR 1) Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar tan solo de una forma en un toma corriente polarizado de 120 voltios CA, de 15 amp.
Introducción Este humidificador está diseñado para aliviar la incomodidad del aire seco en áreas chicas, tales como dormitorios, salas y otras habitaciones donde la humedad es necesaria. Este pro- ducto no está hecho para humidificar toda una casa.
7) No usar productos de tratamiento de agua diseñados para humidificadores tipo con rueda de agua, Rotobelt, estilo tambor o ultrasónico. Estos productos pueden causar la ineficiencia de la mecha vaporizadora.
5) Retirar una botella de agua, obser var su tapa (A), y ubicar el mecanismo del vásta- go de la válvula (B). La tapa se puede sacar para llenar la botella y para facilitar el acceso para la limpieza con un cepillo de mango largo y cerdas suaves. La válvula regula la cantidad de agua al canal de agua y a la mecha.
12) Extender el cable de energía e inspeccionarlo para verificar que no esté dañado. No usar el producto si el cable ha sido dañado. Enchufar el cable en un tomacorri- ente polarizado de 120 voltios CA. 13) Girar el control de velocidad (perilla de la derecha) a la posición deseada.
Cuidado y mantenimiento (cont.) 4) Ubicar los dos pestillos internos con resor te en la parte frontal y posterior de la base. Liberar los pestillos permitirá sacar la par te superior de la caja. Flexionar el pestillo posterior y levantar la parte de la caja desde atrás retirándola de la base lo suficiente para pasar por el pestillo.
P ARA DESINFECT AR LA UNIDAD 10) Llenar la botella de agua y el canal del agua con una mezcla de una cucharadita de blanqueador de cloro con un galón (3,8 litros) de agua. Dejar reposar la solución por 20 minutos, revolviendo cada cierto tiempo. Mojar todas las superficies.
LIMPIEZA Y REEMPLAZO DEL FIL TRO LIMPIADOR DE AIRE (SI ESTUVIESE INST ALADO) El filtro limpiador de aire continuamente elimina partículas y olor a medida que el aire de la habitación recircula durante la operación normal del humidificador . En un periodo de tiempo, todo el aire de la habitación recircula y se limpia.
Identificación de Problemas 1) La unidad no opera a ninguna velocidad seleccionada. • Insertar el cable polarizado completamente en el tomacorriente de la pared. Girar el control automático de humedad completamente en el sentido del reloj. • V erificar la vía del flujo de aire.
Las reparaciones eléctricas deben ser efectuadas por un centro de servicio autorizado. Los intentos de reparar o reemplazar componentes eléctricos anu- larén su garantía. MANTENIMIENTO AL FINAL DE LA TEMPORADA Cuidado: Desconectar la corriente eléctrica antes de limpiar o dar servi- cio.
DIVISIÓN DE CONFORT P ARA EL HOGAR GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO La garantía del Humidificador Bemis by Essick Air cubre defectos de materiales y de mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra al por menor . Esta garantía se aplica únicamente al comprador original del producto.
No. 1970 Bactericida, 946ml (32 Onz.) $ 5.99 - Ayuda a Eliminar la Bacteria y la Aacumulación de Algas. - Se Recomienda para los Humidificadores Bemis y T odos los Otros Humidificadores V aporizadores. No. SGL1040 Paquete de Mechas individual para Humidificadores de Mesa de las Series 300, 500 y 700 $ 7.
.
L U ® C Imprimé aux É.-U. LIRE A TTENTIVEMENT CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER. L U ® GUIDE D'UTILISA TION ET D'ENTRETIEN DU PROPRIÉT AIRE Modèles : 726 000 Deux vitesses ave & réc.
Mesures de sécurité importantes LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT D'UTILISER L'HUMIDIFICA TEUR 1) Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre).
Introduction Cet humidificateur est conçu pour fournir un soulagement des malaises causés par l'air sec dans des endroits particuliers tels que les chambres à coucher , les boudoirs et autres pièces où il y a un besoin d'humidité. Cet appareil n'est pas conçu pour humidifier toute une maison.
6) Utiliser un bactériostat, tel que le traitement contre les bactéries Bemis by Essick Air Bacteria T reatment - numéro d’enregistrement de l’EP A : 1970, ou Bemis by Essick Air Bacteria T rea.
3) T ous les modèles ont un mode silencieux LOW qui réduit le débit d'air durant le fonc- tionnement de nuit dans une chambre à couch- er ou lorsque les conditions ne requièrent pas un plein rendement à la sortie. Le modèle 737 600 est muni d'une lampe-témoin pour rappel- er que l'appareil est en marche.
9) Pour ajouter de l'eau, placer un chiffon doux au fond de l'évier et mettre le récipient d'eau sur le chiffon. Faire couler le robinet d'eau froide et maintenir le récipient d'eau bien stable lors du remplissage. Le récipient d'eau peut contenir 6,63 L (1 3/4 gallon) Ne pas trop le remplir .
Soins et Entretien Les humidificateurs fournissent le confor t en ajoutant de l'humidité à l'air sec d'une pièce chauffée. Afin de tirer un maximum d'avantages de l'humidi.
DÉT ARTRAGE 5) La base, avec l'eau dans a conduite d'eau, peut être transportée dans l'évier . Retirer le filtre à mèche de la base en laissant l'excès d'eau dans le filtre à mèche s'é- couler dans la conduite. 6) Ne rincer le filtre à mèche que sous une eau fraîche seulement.
RÉ-ASSEMBLAGE 13) Remettre le filtre à mèche dans la conduite d'eau située dans la base. V oir le chapitre portant sur les RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT . 14) Placer le dessus du boîtier directement sur la base. Abaisser le soigneusement sur la base tout en alignant la base et les parois du dessus du boîtier .
NETTOY AGE ET REMPLACEMENT DU FIL TRE À AIR NETTOY ANT (SI INST ALLÉ) Le filtre à air élimine continuellement les particules et les odeurs au fur et à mesure que l'air de la pièce circule dans l'appareil au cours du fonctionnement normal de l'humidificateur .
Guide de dépannage 1) L'appareil ne fonctionne pas quel que soit le réglage : • La fiche polarisée doit être complètement insérée dans la prise murale.
DIVISION DU CONFORT À LA MAISON GARANTIE LIMITÉE DE UN AN La garantie sur l'humidificateur Bemis by Essick Air porte sur tous défauts dans la matière ou la fabrication et ce, pour une période de un an, à compter de la date d'achat chez le détail- lant.
No : 1970 T raitement contre les bactéries, 946 mL (32 oz) 5,99 $ * Fa vorise l’élimination de la prolifération d’algues et de bactéries. * Fortement recommandé pour les humidificateurs Bemis et tous les autres humidificateurs vaporisateurs.
.
Authorized Repair and Service Stations For a list of ser vice stations authorized to make both in-warranty and out-of-warranty repairs to Bemis by Essick Air humidifiers, go to the humidifier section of our web site http://www .essickair .com or e-mail: info@essickair .
Essick Air Products, Inc. 5800 Murray Street Little Rock, AR 72209 501.562.1094.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Essick Air 726 000 2-speed c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Essick Air 726 000 2-speed - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Essick Air 726 000 2-speed, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Essick Air 726 000 2-speed va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Essick Air 726 000 2-speed, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Essick Air 726 000 2-speed.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Essick Air 726 000 2-speed. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Essick Air 726 000 2-speed ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.