Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3D6 100 du fabricant Essick Air
Aller à la page of 20
1 OWNER’S CARE & USE MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS EVAPORATIVE HUMIDIFIER French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es En Español y Francés.
2 IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This appliance has a po lariz ed plug (one bl ade is wider than the other). T o reduce the risk of electric shock, this plug is in tended to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outlet, and only one way.
3 WATER CAP Fi g ure B: Water Bottle Fillin g 3) Make sure wicks are resting all the way into the water channel as indicated by the illustrations. 4) Return each bottle to its upright pos ition using the handl e on the top of the bottle. Set each bottle in its recessed area, the top of the bottle flush with the top of the humidifier.
4 F AN SPEED INDICA TOR L OW - 1 THROUGH HIGH - 4 ON/OFF and F AN SPEED HUMIDIT Y CONTROL BUT TON POWER INDICA TOR DESIRED HUMIDIT Y INDICA TOR ACTU AL HUMIDIT Y INDICA TOR Control Panel The four-speed digital control allo ws you to monitor room humidit y and set target humidity.
5 CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifie r regularly helps e liminate odors and bac terial and fungal growth. Ordinary household bleach i s a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottle/reservoir after cle ani ng.
6 ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRA NTY CLAIMS. This product is warranted agai nst defects in workmanshi p and mate rials for one year from the date of sale except for motors, which are warra nted for two years.
7 MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADOR VAPORIZADOR French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es en Español y Francés.
8 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGU RIDAD LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1) Este artefacto tiene un enchufe polariza do (una espiga es más ancha que l a otra). Para reducir el riesgo de descarga e léctr ica, este ench ufe es tá diseña do para encajar de una sola forma en un tomacorr iente polarizado d e 120 V d e CA, de 15 amp.
9 Figura A: 3D6 Ensamblaje y la Posición de la Mecha Tapa De La Botella De Agua Fi g ura B: La Botella de A g ua de Llenado 3) Cerciórese que las mechas están totalmente dentro del canal de l ag ua, como muestran las figuras. 4) Ponga cada botella de pie nue vamente us ando las manija de la parte superior de la botella.
10 F AIBLE - 1 P AR HAUTE - 4 INDICADOR DEL NIVEL DE HUMEDAD ACTUAL INDICADOR DEL NIVEL DE HUMEDAD DESEADO INDICADOR DE ENCENDIDO BOTÓN DE ENCENDIDO/AP AGADO VEL OCIDAD DEL VENTILADOR BOTÓN DE HUMED.
11 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regu larmente ayuda a eliminar olo res y el crecimiento de bacter ias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar l a base d el hum idificador y la botell a/depósito después de limpiarlos.
12 GARANTÍA DEL ESSICK AIR HUMIDIFICADOR. EN VIGENCIA AL 1º DE ABRIL DE 2008 : SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GA RANTÍA.
13 GUIDES D’UTILISATION & D’ENTRETIEN DU PROPRIÉTAIRE LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIONS ET CONSERVEZ-LES HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR MODÉLE : 3D6 100 4 vitesses avec récipi ents amovible, .
14 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 1) Cet appareil est équip é d’ une fiche polarisée (une br oche est plus large qu e l’autre).
15 COUVERCLE DE LA BOUTEILLE D'EAU Figure B: Bouteille d'eau de remplissage ASSEMBLAGE, RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT ASSEMBLAGE 1) Retirez l’humidificateur du car ton d’em ballage et enlev ez toutes les matières d’emballage, les filtres à mèche, etc.
16 INDICA TEUR DU NIVEAU ACTUEL D’HUMIDITÉ INDICA TEUR DU NIVEAU DÉSIRÉ D’HUMIDITÉ F AIBLE - 1 P AR HAUTE - 4 INDICA TEUR D’ÉNERGIE BOUTON D’HUMIDITÉ VENTILA TEUR ON/OFF ET TOUCHE DE VITESSE DU VENTILA TEUR MISE EN GARDE : Débranchez l’appareil avant le remplissage, le nettoyage et l’entretien.
17 Auto Humidistat Une fois l’unité en route, la fonction Humidis tat permet de programmer le niveau d’humidité et la vitesse de ventilatio n (de 0 1 a 04); l’unite fonctionnera jusqu'à ce que le niveau d’humidité désir é soit attein t.
18 DÉSINFECTION DE L’APPAREIL 8) Remplissez les récipients d’e a u et le plateau avec une soluti on compr enant 1 c. à thé d’eau de javel dans 3,8 l itres (1 gal l on) d’eau. Mouillez toutes les surf aces du récipient et du plateau uniquem ent.
19 ESSICK AIR PRODUCTS POLITIQUE DE GARANTIE D'HUMIDI FICATEUR ENTREE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2008 : REÇU DE VENTES EXIGÉ COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTES LES REVENDICATIONS DE GARANTIE.
20 5800 Murray St. Little Rock, AR 72209 1-800-547-3888.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Essick Air 3D6 100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Essick Air 3D6 100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Essick Air 3D6 100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Essick Air 3D6 100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Essick Air 3D6 100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Essick Air 3D6 100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Essick Air 3D6 100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Essick Air 3D6 100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.