Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Neo-Flex Ceiling Mount du fabricant Ergotron
Aller à la page of 28
Neo-FLex Ceiling Mount, Double Kezelési Kézikönyv HU Návod K Obsluze CZ Instrukcja Obs ł ugi PL Benutzerhandbuch DE Instruct iehandleiding NL Manuale Di Istruzioni IT Instru ction Manual EN Manual De Instrucciones ES Manuel D’instructions FR Obrázek se m ů že od skute č ného produktu lišit.
P2 ¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES , DAÑOS MATERIALES O IN CLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS. Si las instrucciones no le resultan claras o si tiene alguna d uda o pregunta, comuníques e con un instalador calificado.
P3 AVVERTENZA! L’IN STALLAZ IONE O L’ASS EMBLAGG IO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POS SONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE . LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTEN ZE PRIMA DI INIZIARE. Se le istruzioni non sono chiare o in caso di d ubbi o di domande, ri volgersi ad un insta llatore quali ficato.
P4 FIGYELEM! – MAGYAR FIGYEL EM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍ TÉS VA GY ÖSSZ ESZER ELÉS SZEM ÉLYI, TÁ RGYI SÉ RÜLÉS HEZ VAG Y HAL ÁLHO Z IS VEZET HET.
P5 AVERTISMENT! – RO MÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL U NEI INSTAL Ă RI SA U ASAMBL Ă RI INCORECTE, POT SURVEN I R Ă NIRI GRAVE ALE PERS OANEL OR, PAGU BE MATERIAL E Ş I CHIAR MO ARTEA. ÎN AINTE S Ă ÎN CEPE Ţ I, CITI Ţ I URM Ă TOARELE AVERTISMENTE.
P6 警告! – 简体中文 警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。 如果您不.
P7 WEIGHT CAPACITY CAUTION! ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ AR 不要超过此产品的最大承重能力 ! CN 本製品の最大搭.
P8 水平 钻孔 ﺮﻔﺣا Bormaskin Delin Сверление V ŕ ta ť Izvrtajte Gr ę ž ti Urbis Puurige Пробив Burghiu Borra Poraa Bor Furar Διατρήστε Készítsen furatot Vrtat W.
P9 SYMBOL KEY لزأ AR 拆除 CN 取り外し JP Fjern Kald ı r Удалите Odstrá ň te Odstranite Pašalinti No ņ emt Eemaldage Отстрани Scoate ţ i Ta bort Poista Fjern Desmontar Α.
P10 ﺔﻣزﻼﻟا تاودﻷا AR Pot ř ebné nástroje CZ Szükséges eszközök HU Απαιτούμενα εργαλεία GK Ferramentas necessárias PT Nødvendigt værktøj DA Tarvittavat ty.
P11 CONTENTS 1 2 5 6 P-B P-D P-C P-A 5 7 8 Tilt Hanger 1 1 Ceiling Plat e 1 3 Descript ion Qty Part # Pouch # Universal A daptor Covers 20 10 Universal A dapter 2 9 Steel Washer 18mm x 8mm x 2mm (Pre-.
P12 WOOD STUD INSTALLATION ﻊﻗاﻮﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ . AR EN Find stud(s) a nd mark edge and center locations. ES Ubique el panel y ma rque las ubi caciones de los borde s y el centro.
P13 WOOD STUD INSTALLATION Good No Good 天井プレートを使って、取り付け場所に印を付けます。 JP 使用 顶板标记安装位置 CN ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﻊﺿﻮﻤﻟ تﺎﻣ.
P14 WOOD STUD INSTALLATION 木製スタッドの壁への取り付け JP 木柱 墙安装 CN ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟا AR Installa .
P15 STEP 1 ﺖﺒﺜﻣ AR Držák CZ TARTÓ HU Τοποθετήστε GK Estrutura PT Montér DA Teline FI Fäst SV Monta ţ i RO Окачете BL Kinnitus konstruktsi oon ET Stiprin ā jums LV Prit.
P16 STEP 2 ﻂﺑرا AR Priveržti LT Pri č vrst ite SL Utiahnu ť SK Затягивани е RU S ı k ı ş t ı r ı n TR Stram NO 締める JP 紧固 CN X 2 4 Σφίξτε GK Apertar PT Stram DA.
P17 OPTIONS 大きめの穴のパターンでは、ア ダプタを使用 します 对于较大的孔距模式,请使用连接 组件 ﺮﺒآأ بﻮﻘﺛ طﺎﻤﻧأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠ.
P18 5 OPTION A / STEP 1 x4 モニタハードウェア、 M-A 、 M-B などを使って、モニタを取り付 けます。 使用 显示器硬件 M-A 、 M-B 等 联接显示器 بﺎﻗﺮﻤﻟا تﺎﻣﺰﻠﺘﺴ ﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ بﺎﻗﺮﻤﻟا ﻂﺑرا، M-A ، M-B, ﺦﻟا .
P19 CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT ﻪﻴﺒﻨﺗ : ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ " ضﺎﻔﺨﻧا " ﺐﻟﻮﻠﻟا ) ظووﻼﻘﻟا رﺎﻤﺴﻤﻟا ( ًا د ر ِو مﺪﺨﺘﺳا ) .
P20 SPACERS EN Use spacers for recessed mounti ng holes or to access A/V inputs ES Use los espaciadores para agujeros de m ontaje empotrados o para acceder a las entradas de A /V FR Utilisez les entre.
P21 OPTION B / STEP 1 組み立てる 装配 ﻊﻴﻤﺠﺗ Montere Monte Edi n Сборка Zostavte Monta ž a Surin kti Mont ā ž a Pange kokku Монтаж Asambla ţ i Montera Kokoa Saml Montar.
P22 OPTION B / STEP 2 EN Change rail location to accommodate monitor hole pattern ES Cambie la ubicació n de los raíles para que co incidan con los agujeros de l monitor FR Changez la po sition du r.
P23 OPTION B / STEP 3 モニタハードウェア、 M-A 、 M-B などを使って、モニタを取り付 けます。 使用 显示器硬件 M-A 、 M-B 等 联接显示器 بﺎﻗﺮﻤﻟا تﺎﻣﺰﻠﺘﺴ ﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ بﺎﻗﺮﻤﻟا ﻂﺑرا، M-A ، M-B, ﺦﻟا .
P24 STEP 3 カバーを取り付けます。 连接外盖 ﺔﻴﻄﻏﻷا ﻂﺑرا Fest dekslene Kapaklar ı tak ı n Установите крышки Pripevnite kryty Namestite pokrove U ž d ė.
P25 STEP 4 ًﺎ ﻃ ﻮ ﺑ ﺮ ﻣ بﺎﻗﺮﻤﻟاو ﻖﻴﻠﻌﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ AR Zav ě ste s p ř ipev n ě ným monitorem. CZ Függessze fel a monitorral egy ütt.
P26 STEP 5 好みの位置または傾斜角度に調整 します。 调整到合适的位置或倾斜度 بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻞﻴﻤﻟا وأ ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻟإ ﻂﺒﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗ .
P27 STEP 6 ﺐآر AR Inst alujt e CZ Telepítse HU Εγκαταστ ήστε GK Instalar PT Installér DA Asenna FI Montera SV Instala ţ i RO Инсталиране BL Paigaldag e ET Uzst ā d ī t .
P28 ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷ (A R) A rabic 感谢您购买 Erg otron 产品 (CN) Chinese Ergotro n 製品をご購入いただきまして、 .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Ergotron Neo-Flex Ceiling Mount c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Ergotron Neo-Flex Ceiling Mount - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Ergotron Neo-Flex Ceiling Mount, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Ergotron Neo-Flex Ceiling Mount va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Ergotron Neo-Flex Ceiling Mount, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Ergotron Neo-Flex Ceiling Mount.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Ergotron Neo-Flex Ceiling Mount. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Ergotron Neo-Flex Ceiling Mount ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.