Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HM-WDC7000 du fabricant EQ3
Aller à la page of 81
Bedienungsanleitung (Seite 2) Operating manual (P age 40) F unk- W etterstation WDC7000: W ireless w eather station WDC7000: HM-WDC7000.
2 3. Ausgabe Deutsch 11/2011 Dokumentation © 2011 eQ-3 Ltd., Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendein.
3 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung ................................................................................................................ 5 2 Allgemeines und F unktion, Schnellübersicht .....................................
4 W etter-Willi ................................................................................................................................................ 28 W etter vorhersage ....................................................................
5 1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig , bevor Sie ihre HomeMatic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum später en Nachschlagen auf! W enn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, über geben Sie auch diese Bedienungsanleitung.
6 Bitte beachten! Die Bedienungsanleitung der Auswertesoftware „ WeatherPr o Edition 2007“ ist nicht Bestandteil dieser Bedienungsanleitung. F ür die S oftware bendet sich eine separate Bedienungsanleitung im Lieferumfang der Software.
7 hier nämlich auch eine wesentliche Rolle. So gibt es je nach Wetterlage viele unter - schiedliche Darstellungen und Bekleidungszustände des „ W etter-Willi” . Eine genaue Beschreibung der Ausw er tungsk riterien nden Sie im Kapitel 4.4. dieser Bedienungsanleitung.
8 Schnellübersicht über die Anzeigefelder des Displa ys 1. Aktuelle Innentemperatur mit T emperaturtendenz 2. Anzeige der aktuellen Windrichtung (Hauptwindrichtung) 3. Schwankungsbereichsanzeige bei w echselnden W inden 4. Anzeige der Windgesch windigkeit 5.
9 3 V orbereitung zum Betrieb Der Betrieb der W etterstation er folgt über das mitgelieferte Netzteil. Der Batteriebe- trieb mit 4 Mignonzellen 1,5 V , Alkaline - Typ LR6 ist als Notbetrieb v orgesehen. Die F unktionen der W etterstation sind hierbei nur eingeschränkt ver fügbar .
10 Batterien einlegen Entfernen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie entspr echend der Polungskenn- zeichnung vier Mignonzellen, 1,5 V , Alk aline - T yp LR6, polrichtig in das Batteriefach ein.
11 3. F ußstütze mit dem beiliegenden In- busschlüssel und 2 Inbusschrauben auf dem Glasfuß verschrauben. Achten Sie dabei darauf , dass das Beleuchtungskabel des Geräte - fußes seitlich wie im Bild gezeigt geführt wird, damit es nicht ge - quetscht wird.
12 5. Fußstütze mit dem beilie- gendem Inbusschlüssel und 2Inbusschrauben an der W etterstation verschrauben 6. S o werden die Kabel ange- schlossen, in die F ußstütze eingelegt und geführt. Darauf achten, dass die Kabel wie gezeigt tatsächlich in der Mitte liegen, um das spätere Einrasten des Deckels nicht zu behindern.
13 Inbetriebnahme - Nach dem Netzteilanschluss wird ein kurzer T est aller Anzeigesegmente im Dis- play durchgeführt (alle Segmente werden angez eigt). - Danach ist ein kur zer Signalton zu hör en und im Display werden die V ersionsnum- mern der Wettersta tion angezeigt.
14 4 Bedienung Nach der Installation der F unksensoren und Inbetriebnahme des Basisgerätes er- scheinen die Daten der F unksensoren nicht sofort im Display des Basisgerätes . Da jeder Sensor eine individuelle Seriennummer besitzt, muss er jeweils einzeln an der Basisstation angemeldet werden.
15 - Berühren Sie die Fläche „ENTER” , es erscheint: SENSOR NO 1 ADD DEL - W ählen Sie durch wiederholtes Berühren der Fläche „SENSOR” den Speicherplatz aus, auf dem der gewünschte Sensor gespeichert werden soll. Beachten Sie dabei, dass der HM-WDS100-C6-O nur auf Speicherplatz „COMBI-SENSOR“ speicherbar ist.
16 4.2 Bedienung Da alle relevanten Da ten gleichzeitig im Display erscheinen, ist die Bedienung im wesentlichen auf das einfache An wählen weiterer Sensoren oder weit ergehender W etterdaten durch leicht es Berühren des entsprechenden Anzeigef eldes beschränkt.
17 Die F unktionen des Hauptmenüs MIN: M inimalwerte abrufen Nach Berühren der Fläche ” MIN” werden im Anz eigefeld die zu den jeweiligen Daten gehörigen Minimalwerte dargestellt. Durch Berühren des entspr echen - den F eldes ( T emperatur , Luftdruck usw .
18 4.3 Konguration Die Wett erstation wird so ausgeliefert, dass sie sofort nach der I nbetriebnahme ohne weitere Einst ellungen in ihren Grundfunktionen betriebsfähig ist (außer Mondphase, Sonnen-Auf- und Unter gangsanzeige, Datum, Uhr , M in-/Max-Anzeige).
19 WEEKDA Y + MON - - Berühren Sie die Flächen „+” bzw. „-” , um den Wochentag einzust ellen. - Berühren Sie die Fläche „ WEEKDA Y ” , es erscheint: HOUR + 01 - - Berühren Sie die Flächen „+” bzw. „-” , um die Stunde einzustellen.
20 4.3.4 Menü „POSITION” , P osition einstellen Die Positionsangabe des S tandor tes der Wetterstation wir d für die Berechnung der Sonnen-Auf-und –Unter gangszeiten benötigt. Der Breitengrad ist in einem Bereich zwischen –60,0° bis +60,0° eingebbar .
21 4.3.5 Menü „ TIMEZONE” , Zeitzone einstellen Die Zeitzonenangabe ist für die Berechnung der Sonnen-A uf- und -Untergangszei- tenerforderlich.HieristdieaktuelleDierenzzurUT C(Coordinat edUniversal Time) einzugeben.
22 BRIGHT C TRL ON - Berühren Sie die Fläche „ON” , um zwischen „automatische Beleuchtungssteue- rung aktiv ” (ON) oder deaktivier t (OFF) umzuschalten. - Berühren Sie die Fläche „BRIGHT C TRL ” , es erscheint: BEGIN +16.00- - Berühren Sie die Flächen „+” bzw.
23 DCF OFF - Berühren Sie die Fläche „ON” , um zwischen „DCF-Empfang aktiv ” (ON) oder deakti- viert (OFF) umzuschalten. Sommer-/Winterzeit -Umstellung aktivieren/deaktivieren - W ählen Sie.
24 - W ählen Sie das Menü „SYSTEM” und hier (über BEEP , DCF , DST und INTERV ALL) die Option „AL TITUDE” an, es erscheint: AL TITUDE ENTER - Berühren Sie die Fläche „ENTER” , es erscheint: AL TITUDE + 0000 - - Berühren Sie die Flächen „+” bzw.
25 Die Helligkeitsschwelle kann zur Anpassung des Sensors an die örtlichen Begeben- heiten vom Benutzer individuell eingestellt w erden. Der Schwellenw er t sollte bei beginnendem bzw . endendem Sonnenschein denier t werden, damit man vom aktu- ellen Helligkeitswert auf die Schwelle schließen kann.
26 4.3.8 Menü „CONNECTING MODE” Im „Connecting Mode“ können Sie die internen Sensoren der WDC7000 an andere WDC7000 und an die HomeMatic Zentrale anlernen. Im „Connec ting Mode“ können Sie die internen Sensoren der WDC7000 an andere WDC7000 und an die HomeMatic- Zentrale anlernen.
27 Da der Kombisensor bei aktiviertem „LIVE MODE” häuger auf Empfang schaltet, erhöht sich seine Stromaufnahme, w as zu Lasten der Batterie -Lebensdauer geht. Deshalb ist über das Menü „LIVE MODE” ein Zeitraum einstellbar , für den der „LIVE MODE” aktivier t ist.
28 4.4 W eitere F unktionen und Anzeigen Mondphasen-Anzeige Die Mondphasen-Anzeige erfolgt mit folgenden Symbolen: W etter-Willi Der Wetter -Willi zeigt als animierte Figur gleichz eitig mehrere Wett er faktoren an: Außentempera tur (nur Kombi-Sensor) - Der Bekleidungszustand r ichtet sich nach der Höhe der Außent emperatur am Kombi-Sensor .
29 V erlaufsanzeige (Histor y) - Das Balkendiagramm zeigt den Verlauf des Luftdrucks, der A ußen- oder der Innen- temperatur für die letzten 24 Stunden an. Die einz elnen Säulen stellen hierbei kei- nenabsoluten W er tdar ,sonderndieDierenzzumaktuellenMesswert(0h-Säule).
30 W arnung vor mark antem W etter - Im W etter vorhersage -Anzeigefeld erschein t ein W ar nschild-Symbol, wenn der L uft- druck stark in kurzer Zeit fällt.
31 Batterieveror dnung beachten! Nach der Batterieveror dnung sind Sie verpichtet, verbraucht e oder defekte Batt erien und Ak kus an uns zurückzusenden oder an ör tliche Geschäfte oder Batterie -Sammelstellen zurückzugeben.
32 8 Allgemeine Hinweise zum F unk betrieb Die F unk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Über tragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen w erden können. W eitere Störeinüsse können hervorgerufen w erden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder def ekte Elektrogeräte .
33 10 T echnische Daten Messintervall Außensensoren 2-3 min Messintervall Innensensor ( T emperatur , Luftfeuchtigkeit) 3 min Messintervall Luftdruck 15 min Sendefrequenz 868,30 MHz Fr eifeldreichw eite max.
34 11 PC-Anschluss - Sof tware -Installation F ür den Betrieb der Sof tware „ WeatherP ro Edition 2007” gelten folgende System- voraussetzungen: •Betriebssystem Windows2000/XP •Min.1GHzProzessor- T aktfrequenz,Min.256MBRAM •Ca.
35 12 Anhang Empfundene T emperatur - siehe Windchill T aupunkt - T emperaturpunkt,derabhängigistvomZusammentr eeneinesbe - stimmten Luftdrucks , einer bestimmten T emperatur und einer bestimmten Luft- feuchte . An diesem T emperaturpunkt beginnt die Kondensation der Luftfeuchte , die sog.
36 Der Komfort-Indik ator ( LK J ) gibt das Raumk lima wieder , wobei nach folgender T abelle gearbeitet wird (Stand der Symbole zeigt den Bereich der Gültigkeit an): T emperatur F euchte 20% 30% 35%.
37 13 Bestimmungsgemäßer Einsatz, Haf tungsausschluss, Sicherheitshinweis - Diese Wett erstation ist für den Privatgebrauch als Indikator für das künftige W etter vorgesehen. Die Voraussagen dieses Gerätes sind als Orientierungsw er te zu sehen und stellen keine absolut genaue V oraussage dar .
38 Menü-Übersicht WDC7000 Hauptmenü MIN MAX RESET RESE T RAIN RESET SUN RESET MIN-MAX CFG CLEANING SENSOR LIGHTING LIGHTING BRIGHT CTRL BEGIN END TIME/DA TE TIME YEAR MONTH D AY WEEKDA Y HOUR MINUT.
39 Positionstabelle für ausgew ählte Or te in Deutschland Ort Breiteng rad Längengrad Aachen 50,8° 6,1° Augsburg 48,4° 10,9° Berlin 52,5° 13,4° Bonn 50,7° 7,1° Bremen 53,1° 8,8° Chemnitz .
40 3. English edition 11/2011 Documentation © 2011 eQ-3 Ltd., Hong Kong All rights reserved. No parts of this manual may be reproduced or pr ocessed in any form using electronic, mechanical or chemical proc esses in par t or in full without the prior explicit written permission of the publisher .
41 T able of contents 1 Information about these instructions .............................................................................................. 43 2 General information and function .........................................................
42 W eatherJoe ............................................................................................................................................... 66 W eather forecast ................................................................
43 1 Information about these instructions Read these instructions carefully before beginning opera tion with your HomeMatic components. Keep the instructions handy for later consultation! Please hand over the opera ting manual as well when you hand over the device t o other persons for use.
44 Please note! The operating manual f or the “ WeatherP ro Edition 2007” analysing software is not included in this operating manual. A separa te operating manual for the software is supplied together with the software itself.
45 of the door when the weather was poor and one w earing more summer y clothing would appear when the weather w as good. The gure ’ s behaviour depends on several weather factors , so you can see at a glance what would be appr opriate outdoor clothing at that particular time.
46 Quick overview of the display elds 1. Current inside t emperature and temperature tr end 2. Current wind dir ection indicator (main wind direction) 3. Fluctuation range indicator if wind is not c onstant 4. Wind velocity indicator 5. Current humidity of the selected outdoor sensor 6.
47 3 Pr eparing for operation The weather station is oper ated via the power supply unit supplied with the product. F our Mignon cell batteries 1.5 V , alk aline type LR6 are used for standby operation. However , in this case only cer tain func tions of the weather station will be av ailable.
48 Inser ting batteries Remove the battery compartment cover and insert four Mignon cells, 1.5 V , alk aline type LR6 into the battery compar tment, observing the correct polarit y as per the corresponding diagram.
49 3. Use the hexagon wrench and two hexagon socket screws supplied to screw the base support onto the glass base. When doing this, make sure that the lighting cable fr om the device base is routed t o the side as shown in the photo , so it does not become pinched.
50 5. Use the hexagon wrench and two hexagon socket screws supplied to screw the base sup- port onto the weather station. 6. This is how the cables are con- nected, laid and routed in the base support. Make sure that the cables really do lie in the middle as shown; otherwise, they may prevent the c over from being latched on later .
51 Start-up - Once the power supply unit has been c onnec ted, all the segments on the displa y will be tested briey (all segments display ed). - A short beep will then be heard and the version numbers of the weather station will appear on the display .
52 4 Operation Once the wireless sensors hav e been installed and the base unit has been star ted up, da ta from the wireless sensors does not immediately appear on the base unit’ s display . As every sensor has an individual serial number , each one must be registe- red with the base unit separately .
53 - T ouch “ENTER” and the following appears: SENSOR NO 1 ADD DEL - T ouch “SENSOR” repeatedly to select the memory slot where the desired sensor is to be saved . Please note that the HM-WDS100-C6-O can only be saved to the “C OMBI-SENSOR” memor y slot.
54 4.2 Operation As all relevant da ta appears on the display at the same time, operation is essentially restricted to simply selecting other sensors or additional weather data by lightly touching the corresponding display eld .
55 Main menu functions MIN: Call minimum values When “MIN” is touched, the minimum values f or each type of data are shown in the corresponding display elds . T ouch the relevant eld (temperatur e, humidity , etc.) and the time stamp (date, time) of when the minimum value occurred is shown at the right of the menu line .
56 4.3 Conguration The weather station is supplied in a c ondition where its basic functions are ready for operation immediately after start-up, with no need f or any other settings to be made (basic functions do not include the moon phase indicator , display of sunrise and sunset times, date , time or min.
57 WEEKDA Y + MON - - T ouch “+” or “-” to set the day of the week. - T ouch “ WEEKDA Y ” and the following appears: HOUR + 01 - - T ouch “+” or “-” to set the hour . - T ouch “HOUR” and the following appears: MINUTE + 01 - - T ouch “+” or “-” to set the minute.
58 4.3.4 “POSITION” menu, setting the position Position da ta for the location of the weather station is requir ed in order to calculate the sunrise and sunset times.
59 4.3.5 “ TIME ZONE” menu, setting the time zone The time zone needs to be specied in or der to calculate the sunrise and sunset times. Thecurrenttimedierencefr omUTC(C oordinatedUniversal Time)mustbe entered .
60 BRIGHT C TRL ON - T ouch “ON” to toggle between activating (ON) and deactivating (OFF) aut omatic lighting control . - T ouch “BRIGHT C TRL ” and the following appears: BEGIN +16.00- - T ouch “+” or “-” to set the switch-on time for the (continuous) light.
61 DCF OFF - T ouch “ON” to toggle between activating (ON) and deactivating (OFF) DCF-r ecep- tion. Activating/Deactivating daylight saving adjustment - Select the “SYSTEM” menu then the DST o.
62 - Select the “SYSTEM” menu then the “ AL TITUDE” option (via BEEP , DCF , DST and INTERV AL) and the following appears: AL TITUDE ENTER - T ouch “ENTER” and the following appears: AL TITUDE + 0000 - - T ouch “+” or “-” to set the geographical height of the location abov e sea level in metres.
63 The user can set the brightness threshold on an individual basis in order t o adapt the sensor to local conditions. The threshold value should be dened as when the sun comes up or goes down so that the current brightness v alue can be used to calculate the threshold .
64 4.3.8 “C ONNEC TING MODE” menu In connecting mode you can teach-in the internal sensors of the WDC7000 to other WDC7000 stations and to the HomeMatic central c ontrol unit. T o do this, you must set the corresponding connection par tners and the WDC7000 to teach-in mode.
65 obtain the very latest weather data, enabling you t o track the wind direction and wind veloci- ty trend, for example , for 10 seconds. As the combination sensor switches t o receive data more often when “LIVE MODE” is active, itconsumesmorecurrent ,whichhasanadverseeectonbatterylife.
66 4.4. Other func tions and indicators Moon phase indicator The moon phase indicator uses the f ollowing symbols: W eatherJoe W eatherJoeisananimatedgurethatpro videsinf.
67 W ind sock horizontal → Strong wind (>20 km/h) Immediate indicator for the onset of r ain - When the onset of rain is detected, this is r epor ted to the base station the next time data is wirelessly transmitted and is indica ted by a rain cloud in the “R AIN” eldand WeatherJoe ’ sopenumbrella.
68 Reception indicator displayed constantly → Sensor is being received correctly Reception indicator ashing → Sensor has not been received for 40 minutes No reception indicator display ed → S.
69 6 Battery replacement Base station If the symbol indicating that a battery is empty ( ) appears on the display , all batteries need to be replaced with others of the same type as per Subsection 2.1. Always r eplace all 4 batteries and use only high-quality alk aline batteries.
70 7 Notes on rectifying malfunctions Possible malfunctions that could pr event transmitted measured values being displayed pr operly : No reception – The distance between the transmitter and the receiv er is too long or too shor t (<1 m). Decrease/increase the distance between the tr ansmitter and the receiver .
71 8 General information about radio oper ation Radio transmission is per formed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Interference can be caused b y switching operations, electrical motors or def ec tive electrical devices.
72 10 T echnical data Measurement interval for outdoor sensors 2-3 min Measurement interval for indoor sensors (temperature , humidity) 3 min Measurement interval for barometric pressure 15 min T ransmission frequency 868.30 MHz Open air range max. 300 m Po wer supply Base station (main supply) 7.
73 11 Connecting to a PC – Installing sof tware The following sy stem prerequisites apply to oper ating the “ W eatherPro Edition 2007” software: · Windows 2000/XP operating sy stem · Min. 1 GHz processor clock speed, min. 256 MB RAM · Approx.
74 12 Appendix Apparent temper ature - Refer to wind chill Dew point - T emperature point that is dependent on a specic bar ometric pressure, a specic temperature and a specic humidity coinciding . At this temperature poin t the humidity star ts to condense and is deposited as a liquid (mist or vapour).
75 The comfort indicator ( LK J ) reects the interior climate as per the table below (position of the symbols indicates the range of validity): T emperature Humidit y 20% 30% 35% 40% 45% 50% 55% 60% 65% 70% < 18° L L L L L L L L L L 18-19.9° L L L K K K K K K L 20-21.
76 WDC7000 menu overview Main menu MIN MAX RESET RESE T RAIN RESET SUN RESET MIN-MAX CFG CLEANING SENSOR LIGHTING LIGHTING BRIGHT CTRL BEGIN END TIME/DA TE TIME YEAR MONTH D AY WEEKDA Y HOUR MINUTE LI.
77 T able of coordinates f or selected locations in Germany Location Latitude Longitude Aachen 50.8° 6.1° Augsburg 48.4° 10.9° Berlin 52.5° 13.4° Bonn 50.7° 7.1° Bremen 53.1° 8.8° Chemnitz 50.8° 12.9° Dor tmund 51.5° 7.5° Dresden 51.1° 13.
78.
79.
80.
81 eQ-3 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www.eQ-3.com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté EQ3 HM-WDC7000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du EQ3 HM-WDC7000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation EQ3 HM-WDC7000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le EQ3 HM-WDC7000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le EQ3 HM-WDC7000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du EQ3 HM-WDC7000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le EQ3 HM-WDC7000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei EQ3 HM-WDC7000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.