Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Classic Sport du fabricant Emmaljunga
Aller à la page of 134
Suomi sivu 92 - 121 Classic Sport & City Carrycot Sportvagn, Sportstroller , Sportwagen, Sport-rattaat & Klapvogn Dansk side 24 - 45 Deutsch Seite 68 - 89 English page 90 - 1 1 1 Norsk Side 46.
2 Manual Classic Sport v 1.0 Avsnitt ...................................................................... Kartongens innehåll ................................................. 3 Emmaljungas originaltillbehör.................................. 3 Viktig säkerhetsinformation .
3 Manual Classic Sport v 1.0 Kartongens innehåll Emmaljungas originaltillbehör Använd endast Emmaljungas originaltillbehör för maximal säkerhet och komfort. Information om vilka tillbe - hör som passar din vagn nns i vår katalog och hos våra auktoriserade återförsäljare.
4 Manual Classic Sport v 1.0 V iktig säkerhetsinformation Läs instruktionsmanualen noga och behåll den för framtida bruk. Barnets säkerhet kan påverkas om du inte följer dessa instruktioner . V iktigt behåll instruktionsboken för framtida bruk V ARNING Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
5 Manual Classic Sport v 1.0 Svenska V iktig säkerhetsinformation forts. från föregående sida: Läs instruktionsmanualen. V arningstext enlig BS 7409:1996 V ARNING Följ tillverkarens instruktioner . V ARNING Bromsa alltid vagnen när du parkerar den.
6 Manual Classic Sport v 1.0 V ARNING Använd aldrig korgen på ett stativ . V ARNING Lämna inte barnet utan uppsikt. V ARNING Använd endast korgen på ett fast, horisontellt, plant och torrt underlag. V arningstext enligt EN 1466:2004+A1:2007 • Barnets säkerhet är ditt ansvar .
7 Manual Classic Sport v 1.0 • Lägg inte i ytterligare madrasser i korgen och använd endast den madrass som levererades med produkten eller annan madrass rekommenderad av Emmaljunga. • Överlast, felaktig fällning och användning av icke rekommenderade tillbehör kan skada barnet eller förstöra vagnen.
1 2 6 7 5 4 3 2 3 4 1 8 Manual Classic Sport v 1.0 Montering av chassit • Säkerhetsbygeln (6) aktiveras för att förhindra oavsiktlig nedfällning endast om chassilåset (7) inte är i låst läge.
2 1 1 2 3 3 4 9 Manual Classic Sport v 1.0 Hur du använder chassit Svenska Hur du använder den ställbara fjädringen E.A.S.T . Det ställbara fjädringssystemet gör att du kan välja fjädringshårdhet allt eftersom barnets vikt ökar . Även bra vid olika typer av körunderlag.
10 Manual Classic Sport v 1.0 6 5 7 8 Hur du använder chassit Använda parkeringsbromsen • Bromsa vagnen genom att trycka ned parkeringsbromsen med foten. • Lossa bromsen genom att lyfta den uppåt. V ARNING • Lämna aldrig vagnen med barnet i utan att först trycka ned parkeringsbromsen.
3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 1 1 Manual Classic Sport v 1.0 Montering av sittdel • Trä axelbanden (4) genom hålen i klädselns rygg. • Trä midjebanden (5) genom hålen i klädselns sits.
9 1 1 10 6 5 7 8 12 Manual Classic Sport v 1.0 Montering av sittdel • Tryck fast båda tygarmstöden över sittdelens sidor . • Se till att klädselns ryggcka är nerdragen så långt det går över ryggstödets ram. V ARNING • Kontrollera alltid att ryggstödet är säkert i läge innan det används.
9 13 Manual Classic Sport v 1.0 13 14 13 12 10 1 1 Svenska Montering av sittdel • Fäst sufettpåsens (12) båda plastkrokar (13) på metallstången (14). • Modeller med tryckknappar på sufettpåsen: T ryck fast de båda tryckknapparna på sufettens nederkant på ryggstödets baksida.
8 3 6 4 4 5 7 1 2 1 2 3 4 5 14 Manual Classic Sport v 1.0 På- och avmontering av överdelen • Påmontering: Bromsa vagnen. Lyft överdelen i handtaget (1) och tryck ner Easy Fix fästet i beslagen på båda sidorna (2) så att den låser sig med ett ”klick”.
6 8 7 9 9 10 1 1 12 15 Manual Classic Sport v 1.0 Svenska Hur du använder sittdelen Fälla ihop sittvagnen • Bromsa vagnen. Ställ in ryggstödet i upprätt läge (9). Fäll ned suf - etten mot sittdelens frambåge (10). Justera fotstödet till ett något uppvinklat läge.
1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 16 Manual Classic Sport v 1.0 1 Montering av liggdelen • T a bort plastpåsen från madrass och klädsel. Skjut in metallstöden (1) mot bottnen (2). Bottenplattan är gjord i trä. V ARNING • Kvävningsrisk. Låt inte barnet leka med eller på annat sätt handha plastpåsen.
9 10 6 7 8 17 Manual Classic Sport v 1.0 Lösgöring av överdelen • Bromsa vagnen. T a tag i Easy Fix fästet på båda sidor och tryck in handtagen (10) på båda sidor samtidigt. När de inte kan tryckas in mer , lyft upp överdelen och den kan tas av .
18 Manual Classic Sport v 1.0 Allmänna Skötselråd • Utsätt aldrig vagnen för starkt solljus under en längre tid. • Använd alltid regnskyddet vid snöfall eller regn. • Förvara aldrig vagnen på kalla eller fuktiga platser . • T orka genast av chassit om det blivit blött.
19 Manual Classic Sport v 1.0 Svenska Skötsel och underhåll Tvättråd • Sufett: L yft av och fäll upp sufetten. Skölj av sufettens insida (fodret) med ljummet vatten. Använd en mild tvål - lösning. Rengör noga. Dropptorka sufetten i utfällt läge.
Chassinummer Service dokumentation SE Din barnvagn behöver regelbundet underhåll och kontroll. Vi rekommenderar att du regelbundet låter utföra service av produkten och följer de föreslagna serviceintervallerna, eftersom de är en förutsättning för bibehållen kvalitet och säkerhet.
Leveranskontroll Kontrollera att alla nit- och skruvförband ser korrekt sammanbundna ut. Kontrollera att alla knappar och dragkedjor på klädseln och varukorgen är knäppta/ stängda. Kontrollera mot eventuella övriga synbara avvikelser på chassi, klädsel, varukorg och hjul.
Servicekontroll SE Basservice 6 mån 12 mån 24 mån 36 mån Chassits / Sittdelens / korgens funktion Kontrollera chassilåsen funktion på båda sidor . Kontrollera säkerhetshakens / säkerhetsknapparnas funktion, genom att fälla vagnen och kontrollera att säkerhetshaken / säkerhetsknappen aktiveras och förhindrar hopfällning.
23 Manual Classic Sport v 1.0 Svenska.
24 Manual Classic Sport v 1.0 Afsnit Kassens indhold ...................................................... 25 Emmaljunga Original-tilbehør .................................. 25 Vigtig sikkerhedsinformation .................................... 26-29 Montering af stellet .
Dansk 25 Manual Classic Sport v 1.0 Kassens indhold Emmaljunga originaltilbehør Anvend kun Emmaljungas originaltilbehør for maksimal sikkerhed og komfort. Information om hvilket tilbehør som passer til din vogn, ndes i vores katalog og hos vores autoriserede forhandlere.
26 Manual Classic Sport v 1.0 V igtig sikkerhedsinformation Læs disse instruktioner omhyggeligt før brug og gem dem for fremtidig brug. Dit barns sikkerhed kan komme i fare hvis du ikke følger disse instruktioner . Gem brugsanvisningen for fremtidig brug.
27 Manual Classic Sport v 1.0 Dansk V igtig sikkerhedsinformation fortsat fra foregående side: ADV ARSEL! Følg producentens instruktioner . ADV ARSEL! Brems altid vognen når den parkeres. ADV ARSEL! Efterlad aldrig barnet uden opsyn. ADV ARSEL! T ransporter aldrig ere børn eller tasker på vognen, end hvad vognen er godkendt til.
28 Manual Classic Sport v 1.0 V igtig sikkerhedsinformation ADV ARSEL! Anvend aldrig barnevognskassen på et stativ . ADV ARSEL! Forlad ikke barnet uden opsyn. ADV ARSEL! Brug kun barnevognskassen på et fast, horisontalt og plan underlag. Advarselsteksten er i overensstemmelse med EN 1466:2004+A!:2007 • Barnets sikkerhed er dit ansvar .
29 Manual Classic Sport v 1.0 V igtig sikkerhedsinformation fortsat fra foregående side: • Placer aldrig ekstra madrasser i barnevognen og anvend kun den medfølgende madras eller de madrasser som Emmaljunga anbefaler . • Overlast, fejlagtig sammenklapning og brug af ikke anbefalet tilbehør kan skade barnet eller destruere vognen.
1 2 6 7 5 4 3 2 3 4 1 30 Manual Classic Sport v 1.0 Montering af stellet • Sikkerhedsbøjlen (6) aktiveres for at forhindre uønsket sammen - klapning, hvis stellåsen (7) ikke er i låst position. ADV ARSEL • Kontroller altid, inden du anvender vognen, at stellåsen (7) er i låst position eftersom vognen ellers kan være farlig at anvende.
2 1 1 2 3 3 4 31 Manual Classic Sport v 1.0 Hvordan du bruger stellet Sådan anvender du den justerbare affjedring Det justerbare affjedringssystem gør at du kan vælge af fjedringshård - hed alt efter barnets vægt eller underlaget du kører på. • Affjedringen kan justeres i 3 niveauer: 1.
32 Manual Classic Sport v 1.0 6 5 7 8 Hvordan du bruger stellet Anvend parkeringsbremse • Brems vognen ved at trykke parkeringsbremse ned med foden. • Løsne parkeringsbremse ved at løfte den op med foden.
3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 33 Manual Classic Sport v 1.0 Montering af klapvognens overdel • Før skulderselerne (4) gennem hullerne i betrækket. • Før hofteselerne (5) gennem hullerne i betrækket. • Før skridtselen (6) gennem hullet i betrækket.
9 1 1 10 6 5 7 8 34 Manual Classic Sport v 1.0 Montering af klapvogns overdel • Fastgør stoffet omkring armlænene i begge sider ved hjælp af tryk - knapperne på indersiden. • Sørg for at betrækket er trukket så langt ned over ryglænet, som det kan.
9 35 Manual Classic Sport v 1.0 13 14 13 12 10 1 1 Montering af klapvogns overdel • Fastgør vindposens (12) plastkroge (13) på metalstangen (14) ned - erst bagpå ryglænet. • Modeller med trykknapper på vindposen: T ryk begge trykknapper på vindposen fast til ryglænets bagside.
8 3 6 4 4 5 7 1 2 1 2 3 4 5 36 Manual Classic Sport v 1.0 Hvordan du bruger klapvognen Montering og afmontering af overdelen • For at monter e overdelen: Bre ms vognen. Hold om armlænet (1) o g tryk over - delen ned i Easy Fix bes laget på hver si de (2) indtil de t giver et ”klik” .
6 8 7 9 9 10 1 1 12 37 Manual Classic Sport v 1.0 Hvordan du bruger klapvognen Sammenklapning af vognen • Brems vognen. Rejs ryglænet lodret til øverste position (9). Fold kalechen sammen og vip den ned mod frontbøjlen (10). Juster fod - støtten til et mere vandret plan.
1 Montering af barnevogns overdel • Fjern plastikposen fra madrassen og kalechen. Vip metalbøjlerne (1) ned mod bunden (2) så bøjlerne står lodrette. Bunden er lavet i træ. ADV ARSEL • Kvælningsrisiko. Lad ikke barnet lege med eller på anden måde komme i forbindelse med plastikposen.
Overdelen tages af vognen • Brems vognen. T ag fat i EasyFix beslaget på hver side og klem håndtagene sammen (10) i begge sider samtidig. Når de ikke kan klemmes mere sammen, løftes op i overdelen og denne kan tages af. BEMÆRK! Det er vigtigt, at der løftes lige op og at EasyFix håndta - gene holdes sammenklemt i begge sider samtidig.
40 Manual Classic Sport v 1.0 Almindelige Plejeråd • Udsæt aldrig vognen for stærkt sollys gennem længere tid. • Anvend altid regnslag ved regn- eller snevejr . • Opbevar aldrig vognen på kolde og fugtige steder . • Tør altid stellet af hvis det har været ude i fugtigt vejr .
41 Manual Classic Sport v 1.0 Pleje og vedligehold V askeråd • Kaleche : T ag kalechen af og slå den op. Tør kalechens inderside (foret) med lunkent vand. Anvend en mild sæbeo - pløsning. Dryptør kalechen i opslået stand. • Betræk og 5-punktsele: Afmonter betrækket og udtag træpladen i ryg og sæde.
42 Manual Classic Sport v 1.0 Stel nummer Service dokumentation DK Din barnevogn behøver regelmæssig pleje og eftersyn. Vi anbefaler at du regelmæssigt får udført service på vognen og følger de foreslåede serviceintervaller , eftersom de er en forudsætning for at opretholde kvaliteten og mindske slidtage.
Leverings kontrol Kontroller at alle nitter , skruer og møtrikker er sikkert fastgjort. Kontroller at alle trykknapper og lynlåse på sæde-betrækket og varekurven er korrekt og sikkert fastgjort. Vær sikker på at der ikke er andre synlige uregelmæssigheder på stel, sædebetræk, varekurv og hjul.
Serviceprotokoll DK General Service 6 mdr 12 mdr 24 mdr 36 mdr Stellet / Klapvognsdelen / Barnevognskassens funktion Kontroller stellåsens funktioner på begge sidder Kontroller sikkerhedsbøjlen / sikkerhedsknappernes funktion.
45 Manual Classic Sport v 1.0 Dansk.
46 Manual Classic Sport v 1.0 Kapittel ..................................................................... Eskens innhold ........................................................ 47 Emmaljunga originaltilbehør .................................... 47 Viktig sikkerhetsinformasjon .
Norsk Eskens innhold Emmaljunga Originaltilbehør Bruk kun Emmaljunga originaltilbehør for maksimal sikkerhet og komfort. Informasjon om hvilke tilbehør som passer din vogn nnes i vår katalog og hos våre autoriserte forhandlere. Classic Sportsvogn 1 stk.
48 Manual Classic Sport v 1.0 V iktig Sikkerhetsinformasjon Les bruksanvisningen nøye og ta vare på den for framtidig bruk. Barnets sikkerhet kan påvirkes om du ikke følger disse instruksjoner .
49 Manual Classic Sport v 1.0 Norsk V iktig Sikkerhetsinformasjon Forts. fra forrige side: Les bruksanvisningen. Advarseltekst ig. BS 7409:1996 ADV ARSEL Følg produsentens instruksjoner . ADV ARSEL Sett alltid på bremsen når du parkerer den. ADV ARSEL Forlat ikke barnet uten tilsyn.
50 Manual Classic Sport v 1.0 ADV ARSEL Bruk aldri bagen på et stativ . ADV ARSEL Forlat aldri barnet uten tilsyn ADV ARSEL Sett alltid bagen på en fast, horisontal og tørr overate. Advarseltekst ig. EN 1466:2004+A1:2007 • Barnets sikkerhet er ditt ansvar .
Norsk 51 Manual Classic Sport v 1.0 • Sjekk før bruk at alle glidelåser og trykknapper er kneppet og dratt igjen. • T a alltid ut barnet før vognen legges sammen. • Legg ikke ere madrasser i bagen og bruk kun madrassen som ble levert med produktet eller annen anbefalt madrass fra Emmaljunga.
1 2 6 7 5 4 3 2 3 4 1 52 Manual Classic Sport v 1.0 Montering av understell. • Sikkerhetsbøylen(6) aktiveres for å forhindre utilsiktet sam - menslåing om understellslåsen ikke er i låst posisjon. ADV ARSEL • Sjekk alltid før du bruker vognen at understellslåsen (7) er i låst posisjon ettersom vognen ellers kan være farlig å bruke.
2 1 1 2 3 3 4 53 Manual Classic Sport v 1.0 Norsk Hvordan man bruker understellet Hvordan man bruker den justerbare fjæringen E.A.S.T Det justerbare fjæringssystemet gjør at du velge hardheten på fjærin - gen etter hvert som barnets vekt øker . Også nyttig ved ulike terreng - typer .
54 Manual Classic Sport v 1.0 6 5 7 8 Hvordan man bruker understellet Bruk av parkeringsbremsen • Brems vognen ved å trykke ned parkeringsbremsen med foten. • T a av bremsen ved å løfte den oppover . ADV ARSEL • Forlat aldri vognen med barnet i uten først å trykke ned parkeringsbremsen.
3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 55 Manual Classic Sport v 1.0 Norsk Montering av Sportsvogndel • Tre skulderstroppen (4) gjennom hullet i trekkets rygg. • Tre midjestroppen (5) gjennom hullet i trekkets side. • Tre skrittstroppen (6) gjennom hulle sete og fotbrettekstilen.
9 1 1 10 6 5 7 8 56 Manual Classic Sport v 1.0 Montering av Sportsvogndel • Trykk fast begge stof farmlener over sportsvogndelens sider . • Sjekk at trekkets rygglomme er dratt ned så langt det går over ryg - gens ramme. ADV ARSEL • Sjekk alltid før bruk at ryggen er i sikkert nivå.
9 57 Manual Classic Sport v 1.0 13 14 13 12 10 1 1 Norsk Montering av Sportsvogndel • Fest begge krokene på kalesjekjolen (13) på metallstangen (14). • Modeller med trykknapper på kalesjekjolen: T rykk fast begge trykknap - per på kalesjens nedkant på ryggens bakside.
8 3 6 4 4 5 7 1 2 1 2 3 4 5 58 Manual Classic Sport v 1.0 Montering og avmontering av sportsvogndelen • Montering: Brems vognen. Løft sportsvognsdelen i handtaket(1) og trykk ned Easy Fix festet ned i festet på begge sider(2) slik at den låser på plass med et ”klikk”.
6 8 7 9 9 10 1 1 12 59 Manual Classic Sport v 1.0 Norsk Hvordan man bruker Sportsvognen. Slå sammen sportsvognen • Brems vognen. Juster ryggen til oppreist posisjon (9). Slå ned kalesjen mot sportsvognsdelens frontbøyle(10). Juster fotbrettet til en litt oppovervinklet posisjon.
1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 60 Manual Classic Sport v 1.0 1 Montering av Bag. • T a av plastposen fra madrass og tekstil. Skyv inn metallstøtten(1) mot bunnen(2). Bunnplaten er laget av tre. ADV ARSEL • Kvelningsrisiko. La ikke barnet leke eller på annen måte komme i kontakt med plastposen.
Norsk 9 10 6 7 8 61 Manual Classic Sport v 1.0 Avmontering av bagen • Brems vognen. T a tak i Easy Fix festet på begge sider og trykk inn handtaket(10) på begge sider samtidig. Når de ikke kan trykkes inn lengre, løft bagen opp og bort fra understellet.
62 Manual Classic Sport v 1.0 Generelle pleieråd • Utsett aldri vognen i lengre tid for sterkt sollys. • Bruk regntrekket ved snø- eller regnvær .
63 Manual Classic Sport v 1.0 Norsk Pleie og vedlikehold V askeråd • Kalesje: T a av kalesjen og slå den opp. Skyll av kalesjens innside(foret) med lunket vann. Bruk en mild såpeop - pløsning. Rengjør nøye. Drypptørk kalesjen i oppslått posisjon.
Understellsnummer Le ver in g k ont ro ll 12 må ne der s k on tro ll 36 må ne der s k on tro ll Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel, kundens n.
Leveringskontroll Sjekk at alle nagler og skruer ser korrekt festet. Sjekk at alle knapper og glidelåser på trekket og varekurven er kneppet /dratt igjen. Sjekk understell, trekk, varekurv og hjul for eventuelle synlige avvikelser . 1. Sjekk levering av riktig antall.
Understellets / Sportsvogndelens / bagens funktion Serviceskjema NO Standardservice 6 mnd 12 mnd 24 mnd 36 mnd Sjekk at understellslåsen fungere korrekt på begge sider .
67 Manual Classic Sport v 1.0 Norsk.
68 Manual Classic Sport v 1.0 Inhalt V erpackungsinhalt ................................................... 69 Original Emmaljunga Accessoires ........................... 69 Wichtige Sicherheitshinweise .................................. 70-73 Zusammenbau des Gestells .
Deutsch 69 Manual Classic Sport v 1.0 Classic Sportwagen 1 Sitzeinheit (mit befestigtem Gurt) 1 Set Schulterpolster für Gurt (nicht bei Smart) 1 Zusammengelegtes Gestell mit W arenkorb 1 Gebrauchsanw.
70 Manual Classic Sport v 1.0 Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. W enn Sie diese Hinweise nicht beach - ten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden Heben Sie die Anweisung für eine spätere Benutzung auf W ARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht/nie unbeaufsichtigt.
Ein Überladen, ein unsachgemäßes Zusammenlegen oder die Nutzung von nicht zugelassenem Zubehör kann das Fahrzeug. beschädigen oder zerstören. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung W arnhinweise gemäß BS 7409:1996 W ARNUNG Befolgen Sie die Anweisung des Herstellers.
Wichtige Sicherheitshinweise W ARNUNG V erwenden Sie die T ragetasche nicht, wenn T eile gebrochen oder eingerissen sind oder fehlen. W ARNUNG V erwenden Sie nur Ersatzteile, die vom Hersteller geliefert oder genehmigt sind.
Wichtige Sicherheitshinweise • Keine Gegenstände auf dem V erdeck platzieren. Den Kinderwagen nie ohne V erdeck benutzen. Die T asche am V erdeck ist nur zur Aufbewahrung von leichten • Sollten T.
1 2 6 7 5 4 3 2 3 4 1 74 Manual Classic Sport v 1.0 Zusammenbau des Gestells • Die Nebenxierung (6) rastet nur ein, wenn die Hauptxierung (7) nicht in der korrekten Position ist.
2 1 1 2 3 3 4 75 Manual Classic Sport v 1.0 V erwendung des Gestells Wie Sie die verstellbare Federung (E.A.S.T .) benutzen • Das verstellbare Federungssystem ermöglicht Ihnen, die Federung den Bodenverhältnissen und/oder dem Gewicht des Kindes anzupassen.
76 Manual Classic Sport v 1.0 6 5 7 8 V erwendung des Gestells Feststellen der Bremsvorrichtung • Stellen Sie die Bremsvorrichtung fest, indem Sie sie mit Ihrem Fuß nach unten drücken. • Lösen Sie die Bremsvorrichtung, indem Sie sie nach oben ziehen.
3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 77 Manual Classic Sport v 1.0 Zusammenbau der Sitzeinheit • Schieben Sie die Schultergurte (4) durch die Löcher in der Rücken - lehne. • Schieben Sie die Hüftgurte (5) durch die Löcher im Sitz. • Schieben Sie den Schrittgurt (6) durch das Loch im Boden und im Sitz.
9 1 1 10 6 5 7 8 78 Manual Classic Sport v 1.0 Zusammenbau der Sitzeinheit • Ziehen Sie den Armlehnenbezug über beide Seiten des Sitzrah - mens und befestigen Sie ihn mit den Druckknöpfen. • V ergewissern Sie sich, daß der Bezug so weit wie möglich über den Rohrrahmen der Rückenlehne gezogen ist.
9 79 Manual Classic Sport v 1.0 13 14 13 12 10 1 1 Zusammenbau der Sitzeinheit • Befestigen Sie die beiden Kunststoffhaken (13) der Stoffverlän - gerung (12) am Metallbügel (14) des Hebels zur Einstellung des Sitzes.
8 3 6 4 4 5 7 1 2 1 2 3 4 5 80 Manual Classic Sport v 1.0 V erwendung des Sitzwagens W ARNUNG • Das Kind darf beim V erstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen T eilen in berührung kommen. Einstellung der Fußablage • Die Fußablage kann in zwei Positionen gebracht werden.
6 8 7 9 9 10 1 1 12 81 Manual Classic Sport v 1.0 V erwendung des Sitzwagens Zusammenlegen des Sitzwagens • Stellen Sie die Bremsvorrichtung fest. Bringen Sie die Rückenlehne in die aufrechte Position (9). Falten Sie das Dach vollständig nach vorne zum Frontbügel der Sitzeinheit (10).
1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 82 Manual Classic Sport v 1.0 1 Zusammenbau und V erwendung der City W anne (Zubehör für Classic Sportwagen) Zusammenbau der Liegewanne • Entfernen Sie die Plastikhüllen von Matratze und Liegeteil. Schie- Entfernen Sie die Plastikhüllen von Matratze und Liegeteil.
9 10 6 7 8 83 Manual Classic Sport v 1.0 Deutsch Deutsch Zusammenbau und V erwendung von City W anne (Zubehör für Classic Sportwagen) Einstellung des V erdecks • Bringen Sie das Dach in die gewünschte Position, indem Sie den V orderbügel des V erdecks sanft nach vorne ziehen oder zurück schieben.
84 Manual Classic Sport v 1.0 WICHTIG Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, können Sie dazu beitragen, Ihren Emmaljunga Wagen in gutem Zustand zu halten. Allgemeine Hinweise zu Pege und W artung • Setzen Sie Ihren Wagen nie über längere Zeit dem prallen Sonnenlicht aus.
85 Manual Classic Sport v 1.0 Deutsch Pege und W artung W aschanleitung • Dach : Nehmen Sie das Dach ab und falten Sie es auf. Spülen Sie das Dach von der Innenseite (Innenstoff) mit lauwarmen W asser ab. V erwenden Sie eine milde Flüssigseife als W aschmittel.
Gestell Nummer Au sli ef eru ng Ko ntr oll e 12 Mo na ts- Kon tr oll e 36 Mo na ts- Kon tr oll e Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kun.
Auslieferungskontrolle Prüfen Sie ob alle Nieten , Schrauben und Muttern befestigt sind. Prüfen Sie ob alle Reißverschlüsse und Druckknopfe richtig befestigt sind. Stellen Sie sicher das keine anderen sichtbaren Fehler am Gestell, Sitzbezug oder Rädern feststellbar sind.
Service Protokoll DE Service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon Funktion des Untergestells/Sitzaufsatzes/Korbs V erriegelungsfunktion des Gestells an beiden Seiten kontrollieren.
89 Manual Classic Sport v 1.0 Deutsch.
90 Manual Classic Sport v 1.0 Box contents ............................................................ 91 Original Emmaljunga accessories ........................... 91 Important safety information .................................... 92-95 Assembly of chassis .
English 91 Manual Classic Sport v 1.0 Classic Sport stroller 1pc seat-unit with 5-point harness 1 set of shoulder pads for harness 1 pc folded chassis with tray 1 pc instruction manual 1 pc hood 1 pc .
92 Manual Classic Sport v 1.0 Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Y our child´s safety may be affected if you don´t follow these instructions. Important keep these instructions for future reference. W ARNING Never leave your child unattended.
93 Manual Classic Sport v 1.0 W ARNING Follow the manufacturer´s instructions. W ARNING Put on all the brakes whenever you park the stroller . W ARNING Do not leave children unattended.
94 Manual Classic Sport v 1.0 W ARNING The handles and the bottom of the carrycot should be inspected regularly for signs of damage and wear . W ARNING Never use the carrycot on a stand. W ARNING Do not leave your child unattended. W ARNING Only use the carry cot on a rm, horizontal level and dry surface.
95 Manual Classic Sport v 1.0 English • Never use the product if a part is faulty or damaged. • Check that all zips and poppers are securely fastened before use.
1 2 6 7 5 4 3 2 3 4 1 96 Manual Classic Sport v 1.0 Assembly of Chassis • The Safety catch (6) will become engaged only if the main locking devices (7) are not correctly in position.
2 1 1 2 3 3 4 97 Manual Classic Sport v 1.0 How to use the chassis English • Adjust the suspension by pulling the grey tab (1) outwards and twist the knob until the grey button locks into the desired position: 1, 2 or 3. Repeat on the other side of the chassis – make sure the knobs are in the same positions on both sides of the chassis.
98 Manual Classic Sport v 1.0 6 5 7 8 How to use the chassis • Lift the secondary locking device and fold the handle forward. Engaging the Parking brake • Engage the parking brake by pushing down with your foot. • Disengage the parking device by pulling up.
3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 99 Manual Classic Sport v 1.0 • Place the shoulder straps (4) through the holes in the backrest. • Place the waist straps (5) through the holes in the seat. • Place the crutch strap (6) through the hole in the base and seat.
9 1 1 10 6 5 7 8 100 Manual Classic Sport v 1.0 Assembly of seat unit • Secure the fabric over the armrest on both sides of seat frame. • Make sure that the seat fabric is pulled down as far as it will go over the backrest frame. W ARNING • Always check that the fabric is securely fastened in position before use.
9 101 Manual Classic Sport v 1.0 13 14 13 12 10 1 1 English Assembly of seat unit Assembly of Hood • Press the two plastic legs, one on each side of the hood, into the two plastic receivers on the seat frame, one on each side. Make sure they click securely into place.
8 3 6 4 4 5 7 1 2 1 2 3 4 5 102 Manual Classic Sport v 1.0 Stroller usage Assembling and releasing the seat unit • Assembling: Engage the parking device. Hold onto both of the handles of the seat unit (1) and press the Easy Fix attachments down into the Easy Fix receivers on both sides (2) until you hear it click into place.
6 8 7 9 9 10 1 1 12 103 Manual Classic Sport v 1.0 English • Fold the chassis by pulling the two main locking devices (1 1), one on each side, towards you, along the line of the handle bars. NOTE: Seat unit is removed from the illustration to clarify the instruction.
1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 104 Manual Classic Sport v 1.0 1 Assembly of pram body • Remove plastic covers from mattress, fabrics and discard. Slide the two metal support brackets (1) into the grooves on the base of the pram body . • The base is made of wood.
9 10 6 7 8 105 Manual Classic Sport v 1.0 English T o release the carrycot • Start by engaging the parking device. Press the Easy Fix grip and then lift the carrycot straight up (10). When the Easy-Fix can not be pressed any further , the top part can then be removed.
106 Manual Classic Sport v 1.0 General care and maintenance instructions • Never expose your vehicle to excessive sunlight for long periods of time. • Always use a raincover when it is snowing or raining. • Never store your vehicle in cold and/or damp places.
107 Manual Classic Sport v 1.0 English Care and maintenance W ashing instructions • Hood: T ake off and extend the hood. Shower the hood from the inside (interior fabric) with luke warm water . Use mild liquid soap as detergent. Cleanse it thoroughly .
108 Manual Classic Sport v 1.0 Chassis number De liv er y c ont ro l 12 mo nt h s erv ic e 36 mo nt h s erv ic e Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, signature Date, stamp.
Delivery Check Check that all rivets, screws and nuts are securely fastened. Check that all poppers and zips on the seat fabrics and the tray are correctly and securely attached. Make sure that there are no other visible deviations on the chassis, seat fabrics, tray and wheels.
Service Protocol UK Service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon Chassis/seat unit/carry cot function Check the chassis locks function on both sides. Check the safety catch/safety buttons function by folding the pram and checking that the safety catch/safety buttons are activated to prevent accidental folding.
1 1 1 Manual Classic Sport v 1.0 English.
1 12 Manual Classic Sport v 1.0 Pakkauksen sisältö .......................................................... 1 13 Emmaljunga Original –tarvikkeet ..................................... 1 13 Tärkeitä tietoja turvallisuudesta .....................
1 13 Manual Classic Sport v 1.0 Emmaljunga original -tarvikkeet Käytä vain Emmaljungan alkuperäisiä tarvikkeita taataksesi parhaan mahdollisen turvallisuuden ja mukavuuden. T ietoja tarvikkeista, ja mitkä niistä sopivat hankkimiisi vaunuihin, saat luettelostamme ja valtuutetuilta jälleen - myyjiltämme.
1 14 Manual Classic Sport v 1.0 Lue kaikki V AROITUKSET ja TÄRKEÄT TIEDOT ennen kuin käytät vaunuja ensimmäistä kertaa. Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin otat vaunut ensim - mäistä kertaa käyttöön. TÄRKEÄÄ! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten.
1 15 Manual Classic Sport v 1.0 V AROITUS Noudata valmistajan ohjeita. V AROITUS Älä koskaan poistu vaunujen luota, jos jarru ei ole päällä. V AROITUS Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. V AROITUS Älä kuljeta vaunuissa muita ylimääräisiä lapsia tai laukkuja, joille vaunua ei ole tarkoitettu.
1 16 Manual Classic Sport v 1.0 V AROITUS Älä käytä vaunun koppaa voimakkaiden lämmönlähteiden, kuten avotulen tai sähkölämmittimien läheisyydessä. V AROITUS Älä koskaan käytä vaunun koppaa erillisen tason tai tuen päällä. V AROITUS Älä jätä lasta ilman valvontaa.
1 17 Manual Classic Sport v 1.0 • V aunujen jarrun pitää aina olla päällä, kun nostat lasta vaunuihin tai pois vaunuista. • Älä koskaan pysäköi vaunuja mäkeen. • Älä koskaan seiso tai istu rattaan jalkatuen päällä. Jalkatukea saadaan käyttää tukena yhden (1) lapsen jaloille.
1 2 6 7 5 4 3 2 3 4 1 1 18 Manual Classic Sport v 1.0 Rungon kokoaminen Pyörien asennus • Poista muovisuojat akseleista. Säilytä ne myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄÄ • Akselit on rasvattu ja voivat tahrata tekstiilit. V AROITUS • T ukehtumisvaara.
2 1 1 2 3 3 4 1 19 Manual Classic Sport v 1.0 Rungon käyttö Kuinka käytät säädettävää jousitusta EAST Säädettävän jousituksen ansiosta voit valita jousituksen jäykkyyden lapsen painon noustessa. Kätevä myös erilaisilla ajoalustoilla. • Jousitus voidaan säätää kolmeen asentoon.
120 Manual Classic Sport v 1.0 6 5 7 8 Rungon käyttö Seisontajarrun käyttö • Laita vaunujen seisontajarru päälle painamalla jarrutanko alas. • V apauta seisontajarru nostamalla jarrutankoa ylöspäin. V AROITUS • Älä koskaan jätä vaunuja painamatta ensin seisontajarrua päälle.
3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 121 Manual Classic Sport v 1.0 Istuinosan kokoaminen Istuinosan ja 5-pistevaljaiden asentaminen • Paina selkänojan säätimen lukko alas (1). Käännä selkänoja pystyasentoon (2). • Irrota olka- ja vyötäröhihnat valjaiden kiinnikkeistä ennen kuin asennat istuinosan paikalleen.
9 1 1 10 6 5 7 8 122 Manual Classic Sport v 1.0 Istuinosan kokoaminen • V armista, että verhoilun selkänojapussi on niin pitkällä selkänojan kehyksen päällä, kuin se menee. V AROITUS • V armista aina, että selkänojan kangas on varmasti paikallaan ennen kuin sitä käytetään.
9 123 Manual Classic Sport v 1.0 13 14 13 12 10 1 1 Suomi Istuinosan kokoaminen Kuomun asentaminen • Paina kuomun kummallakin puolella olevat muovitapit istuinosas - sa oleviin muovisiin kiinnikkeisiin (yksi kummallakin puolella). V armista, että ne napsahtavat kiinni.
8 3 6 4 4 5 7 1 2 1 2 3 4 5 124 Manual Classic Sport v 1.0 Rattaiden käyttö Lisäosan kiinittäminen ja irrotus • Kiinnitys: Laita vaunun jarru päälle. Nosta lisäosa kahvoista (1) rungossa olevien kiinnikkeiden (2) päälle ja paina lisäosa kiinni.
6 8 7 9 9 10 1 1 12 125 Manual Classic Sport v 1.0 Suomi Rattaiden käyttö Rattaiden kokoon taittaminen • Laita rattaiden jarru päälle. Nosta selkänoja pystyasentoon (9). Laske kuomu kohti istuinosan turvakaarta (10). Säädä jalkatuki hieman yläviistoon asentoon.
1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 126 Manual Classic Sport v 1.0 1 Kopan kokoaminen • Poista patja, verhoilu, päätypehmuste ja vuori muovipusseista. T yönnä metallituet (1) pohjassa oleviin loviin (2). • Pohjalevy on valmistettu puusta. V AROITUS • Tukehtumisvaara.
Suomi 9 10 6 7 8 127 Manual Classic Sport v 1.0 Lisäosan irrottaminen • Irrotettaessa lisäosa jarruta ensiksi vaunu. Paina kahvat (10) sisään kummaltakin puolelta ja nosta lisäosa irti rungosta. Sadesuojan käyttö • Sadesuoja puetaan vaunun päälle pujottamalla se ensiksi kuomun yli ja sitten vaunukopan tai ratasistuimen yli.
128 Manual Classic Sport v 1.0 Yleisiä hoito-ohjeita • Älä koskaan altista vaunuja voimakkaalle auringonvalolle pitkäksi aikaa. • Käytä aina sadesuojaa lumisateella tai sateella. • Älä säilytä vaunuja kylmässä tai kosteassa paikassa.
129 Manual Classic Sport v 1.0 Suomi Hoito ja kunnossapito Pesuohjeita • Kuomu: Irrota kuomu ja käännä se ylösalaisin. Huuhdo kuomun sisäpuoli (vuori) haalealla vedellä. Käytämietoa pesuliuosta. Puhdista huolellisesti. Anna kuomun kuivua ylösalaisessa asennossa.
Runkonumero Lu ovu tu sta rka st us. 12 kk t ark ast us 36 kk t ark ast us Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. 0 3 6 1 2 6 kk tarkastus 24 kk t ark ast us Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus.
Luovutustarkastus T arkista kaikki niitti- ja ruuviliitokset. T arkista, että kaikki istuinkankaan ja tavarakorin nepparit ja vetoketjut ovat ohjeiden mukaisesti kiinnitetyt. T arkista silmämääräisesti kaikki vaunun osat mahdollisten poikkeamien varalta.
Huoltokaavake FI Perushuolto 6 kk 12 kk 24 kk 36 kk Chassits / Sittdelens / korgens funktion T arkista kasauslukkojen toimivuus kummallakin puolella runkoa. T arkista turvahakasen/turvapainikkeiden toiminto. T arkista niiden toiminto taittamalla runko kasaan samalla tarkistaen, että turvalukot aktivoituvat.
133 Manual Classic Sport v 1.0 Suomi.
Instruktionsmanual för Classic Sportvagn © 201 1 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Alla rättigheter förbehålles Med reservation för ändringar Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga 2056, 280 22 V.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Emmaljunga Classic Sport c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Emmaljunga Classic Sport - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Emmaljunga Classic Sport, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Emmaljunga Classic Sport va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Emmaljunga Classic Sport, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Emmaljunga Classic Sport.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Emmaljunga Classic Sport. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Emmaljunga Classic Sport ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.