Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Cerox 2.0 du fabricant Emmaljunga
Aller à la page of 86
English page 16 -- 29 Deutsch Seite 30 - 43 Suomi sivu 44- - 57 Cerox 2.0 .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 2 Avsnitt Kartongens innehåll ................................................. 2 Emmaljungas originaltillbehör.................................. 2 Viktig säkerhetsinformation ..................................... 3-5 Montering av sittdel .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 3 Svenska V iktig säkerhetsinformation Läs instruktionsmanualen noga och behåll den för framtida bruk. Barnets säkerhet kan påverkas om du inte följer dessa instruktioner .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 4 V iktig säkerhetsinformation .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 5 Svenska V iktig säkerhetsinformation .
3 3 9 1 2 5 2 3 4 1 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 6 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 Montering av sittdel • Trä axelvaddarna över de två axelbanden (7). Fäst axelbanden i midjebanden med snäpplåset (8). • Tryck in rygglägesspärren (1).
10 6 7 8 9 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 7 12 11 10 14 15 14 13 Svenska Montering av sittdel • Tryck fast båda tygarmstöden över sittdelens sidor . • Trä frambågsskyddet (1 1) över frambågen och dra åt blixtlåset.
1 4 2 2 3 5 1 2 3 4 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 8 4 1a 1b 1 • Regnskyddet monteras genom att du drar över regnskyddet över sufetten och ligg-eller sittdelen.
1 2 4 3 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 9 2 3 1 • Justera höjden på styret genom att samtidigt trycka in de grå knap - parna på insidan av styret (2).
6 7 8 9 7 8 9 10 10 5 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 10 Montering och användning av chassit Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar vagnen, annars riskerar de att skadas.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 11 • Utsätt aldrig vagnen för starkt solljus under en längre tid. • Använd alltid regnskyddet vid snöfall eller regn. • Förvara aldrig vagnen på kalla eller fuktiga platser .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 12 Skötsel och underhåll • : L yft av och fäll upp sufetten. Skölj av sufettens insida (fodret) med ljummet vatten. Använd en mild tvål - lösning. Rengör noga. Dropptorka sufetten i utfällt läge.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 13 Chassinummer SE Din barnvagn behöver regelbundet underhåll och kontroll.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 14 Kontrollera att alla nit- och skruvförband ser korrekt sammanbundna ut. Kontrollera att alla knappar och dragkedjor på klädseln och varukorgen är knäppta/ stängda. Kontrollera mot eventuella övriga synbara avvikelser på chassi, klädsel, varukorg och hjul.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 15 .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 16 Subject Contents of the box ................................................ 16 Emmaljunga's original accessories ......................... 16 Important safety information .................................... 17-19 Assembly of seat unit .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 17 English Important safety information Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Y our child´s safety may be af fected if you don´t follow these instructions. Important keep these instructions for future reference.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 18 Important safety information .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 19 English Important safety information .
3 3 9 1 2 5 2 3 4 1 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 20 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 Assembly of the seat unit • Press the back rest release mechanism (1) and move the backrest to its up most upright position (2).
10 6 7 8 9 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 21 12 11 10 14 15 14 13 English Assembly of the seat unit • Fasten both fabric armrests over the sides of the seat unit. • Place the bumper bar protection (1 1) over the bumper bar and zip.
1 4 2 2 3 5 1 2 3 4 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 22 4 1a 1b 1 • The rain cover is attached by placing the rain cover over the car- rycot and seat-unit. Please note that there is an opening in the rain cover near the hood opening.
1 2 4 3 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 23 2 3 1 English Make sure children are clear of any moving parts if you adjust the stroller , otherwise they may be injured. • Start by braking the pram.
6 7 8 9 7 8 9 10 10 5 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 24 Make sure children are clear of any moving parts if you adjust the stroller , otherwise they may be injured. • If you would like to change the seat direction easily you can reverse the handle.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 25 • The parking brakes consist of moving parts and require regular maintenance for correct function. • T o ensure effective functioning always make sure that the parking brakes are well lubricated. Immediately remove sand, snow and dirt from any moving part of the braking system.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 26 21 Care and maintenance Washinginstructions • Hood: T ake off and extend the hood. Shower the hood from the inside (interior fabric) with luke warm water . Use mild liquid soap as detergent. Cleanse it thoroughly . Drip dry the hood, fully extended.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 27 English Chassis number Delivery control 12 month service 36 month service Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 28 Check that all rivets, screws and nuts are securely fastened. Check that all poppers and zips on the seat fabrics and the tray are correctly and securely attached. Make sure that there are no other visible differences on the chassis, seat fabrics, tray and wheels.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 29 English UK .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 30 V erpackungsinhalt ................................................... 30 Original Emmaljunga Accessoires ........................... 30 Wichtige Sicherheitshinweise .................................. 31-33 Zusammenbau der Sitzeinheit .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 31 Deutsch Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und be- wahren Sie sie auf. W enn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden. Heben Sie die Anweisung für eine spätere Benutzung auf.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 32 .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 33 Deutsch .
3 3 9 1 2 5 2 3 4 1 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 34 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 Zusammenbau der Sitzeinheit • Drücken Sie den Hebel der Rückenlehnenverstellung (1) nach oben.
10 6 7 8 9 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 35 12 11 10 14 15 14 13 Deutsch Zusammenbau der Sitzeinheit • Ziehen Sie den Armlehnenbezug über beide Seiten des Sitzrah - mens und befestigen Sie ihn mit den Druckknöpfen.
1 4 2 2 3 5 1 2 3 4 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 36 4 1a 1b 1 V erwendung des Sitzeinheit • Bringen Sie das Dach in die gewünschte Position, indem Sie den Frontbügel des Daches sanft nach vorne ziehen oder zurück schieben.
1 2 4 3 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 37 2 3 1 Zusammenbau und V erwendung des Gestells • Entfernen Sie die Kunststof fschoner von den Gestellachsen. Für zukünft - ige Lagerung aufbewahren. • Montieren Sie die Räder mit dem Zahnradkranz.
6 7 8 9 7 8 9 10 10 5 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 38 Zusammenbau und V erwendung des Gestells • Um das Gestell noch kompakter zu machen, entfernen Sie die Räder , indem Sie auf die Knöpfe auf den Radnaben drücken und die Räder von den Achsen ziehen.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 39 Deutsch Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, können Sie dazu beitragen, Ihren Emmaljunga Wagen in gutem Zustand zu halten.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 40 Pege und W artung • Dach: Nehmen Sie das Dach ab und falten Sie es auf. Spülen Sie das Dach von der Innenseite (Innenstoff) mit lauwarmen W asser ab. V erwenden Sie eine milde Flüssigseife als W aschmittel.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 41 Gestell Nummer Auslieferung Kontrolle 12 Monats-Kontrolle 36 Monats-Kontrolle Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Ste.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 42 Prüfen Sie ob alle Nieten , Schrauben und Muttern befestigt sind. Prüfen Sie ob alle Reißverschlüsse und Druckknopfe richtig befestigt sind. Stellen Sie sicher das keine anderen sichtbaren Fehler am Gestell, Sitzbezug oder Rädern feststellbar sind.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 43 DE .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 44 Käytä vain Emmaljungan alkuperäisiä tarvikkeita taataksesi parhaan mahdollisen turvallisuuden ja mukavuu- den. T ietoja tarvikkeista, ja mitkä niistä sopivat hankkimiisi vaunuihin, saat esitteestämme ja valtuutetuilta jälleenmyyjiltämme.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 45 Suomi Tärkeää tietoa turvallisuudesta Lue kaikki V AROITUKSET ja TÄRKEÄT TIEDOT ennen kuin käytät vaunuja ensimmäistä kertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄÄ! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 46 Tärkeää tietoa turvallisuudesta .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 47 Suomi Tärkeää tietoa turvallisuudesta .
3 3 9 1 2 5 2 3 4 1 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 48 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 Istuinosan kokoaminen • Paina selkänojan vapautusvipu alas (1).
10 6 7 8 9 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 49 12 11 10 14 15 14 13 Suomi Istuinosan kokoaminen • Paina kumpikin kangaskäsinoja kiinni istuinosan sivuihin. • pujota turvakaaren pehmuste (1 1) turvakaaren päälle ja vedä veto- ketju kiinni.
1 4 2 2 3 5 1 2 3 4 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 50 4 1a 1b 1 Rattaan käyttö • Säädä kuomua vetämällä sitä varovasti etureunasta eteen - /taak - sepäin haluttuun asentoon. • Osa vaunumalleista on varustettu hyttysverkolla, joka on kiinni om- meltuna kuomussa.
1 2 4 3 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 51 2 3 1 Suomi Rungon kokoaminen ja käyttö • Poista muovisuojat akseleista. Säilytä ne myöhempää käyttöä varten. • Asenna jarruholkein varustetut pyörät paikoilleen.
6 7 8 9 7 8 9 10 10 5 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 52 Rungon kokoaminen ja käyttö T arkista aina ennen kuin säädät vaunu toimintoja, että lapset ovat turvallisella etäisyydellä.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 53 Suomi •V aunun seisontajarruissa on liikkuvia osia, jotka vaativat toimiakseen säännöllistä huoltoa •V armistaaksesi seisontajarrujen moitteettoman toiminnan pidä jarrut hyvin rasvat - tuina.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 54 Hoito ja kunnossapito • Kuomu: Irrota kuomu ja käännä se ylösalaisin. Huuhdo kuomun sisäpuoli (vuori) haalealla vedellä. Käytä mietoa pesuliuosta. Puhdista huolellisesti. Annan kuomun kuivua avatussa asennossa.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 55 Suomi Runkonumero Luovutustarkastus. 12 kk tarkastus 36 kk tarkastus Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. 0 36 12 6 kk tarkastus 24 kk tarkastus Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 56 T arkista kaikki niitti- ja ruuviliitokset. T arkista, että kaikki istuinkankaan ja tavarakorin nepparit ja vetoketjut ovat ohjeiden mukaisesti kiinnitetyt. T arkista silmämääräisesti kaikki vaunun osat mahdollisten poikkeamien varalta.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 57 Suomi FI .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 58 Kassens indhold ...................................................... 58 Emmaljungas originaltilbehør .................................. 58 Vigtig sikkerhedsinformation .................................
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 59 Dansk Læs disse instruktioner omhyggeligt før brug og gem dem for fremtidig brug. Dit barns sikkerhed kan komme i fare hvis du ikke følger disse instruktioner .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 60 .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 61 Dansk .
3 3 9 1 2 5 2 3 4 1 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 62 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 1 Montering af klapvognens overdel • Et sæt selepuder indeholder to puder til skulderselerne og en til skridtselen. T ræk selepuderne over de to skulderseler (7). Fæstne selerne sammen med hofteselerne (8).
10 6 7 8 9 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 63 12 11 10 14 15 14 13 Dansk • Fastgør stoffet omkring armlænene i begge sider ved hjælp af tryk - knapperne på indersiden. • T ræk betrækket til fodstøtten (10) ud over fodstøtten og fastgør trykknapperne gennem hullerne i plastbunden under sædebetrækket.
1 4 2 2 3 5 1 2 3 4 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 64 4 1a 1b 1 solsejlet • Træk solsejlet rundt om styrets top og fæst plastkrogene i strop - perne • Regnslaget monteres ved at trække det ud over kalechen og barnevognsoverdelen.
1 2 4 3 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 65 2 3 1 Dansk Hvordan du bruger stellet • V ed ozon påvirkning og UV -stråling kan dækkene få små revner . Det påvirker ikke vognens køreegenskaber eller sikkerhed og er ingen reklamations grund. • Fjern plasthætterne fra akslerne.
6 7 8 9 7 8 9 10 10 5 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 66 Hvordan du bruger stellet Sikker dig at børnene ikke er i nærheden af bevægelige dele når du juster dem, ellers risikere du at de kan komme til skade. • Indstil styret i højeste position.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 67 Dansk • Udsæt aldrig vognen for stærkt sollys gennem længere tid. • Anvend altid regnslag ved regn- eller snevejr . • Opbevar aldrig vognen på kolde og fugtige steder .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 68 Pleje og vedligeholdelse • Kaleche T ag kalechen af og slå den op. Tør kalechens inderside (foret) med lunkent vand. Anvend en mild sæbeo- pløsning. Dryptør kalechen i opslået stand. • Betrækog5-punktsele: Afmonter betrækket og udtag træpladen i ryg og sæde.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 69 Dansk Stel nummer DK Din barnevogn behøver regelmæssig pleje og eftersyn.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 70 Kontroller at alle nitter , skruer og møtrikker er sikkert fastgjort. Kontroller at alle trykknapper og lynlåse på sæde-betrækket og varekurven er korrekt og sikkert fastgjort.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 71 Dansk DK .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 72 Kapittel Eskens innhold ........................................................ 72 Emmaljunga Originaltilbehør ................................... 72 Viktig sikkerhetsinformasjon .................................... 73-75 Montering av sportsvognsdel.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 73 Norsk V iktig sikkerhetsinformasjon Les bruksanvisningen nøye og ta vare på den for framtidig bruk. Barnets sikkerhet kan påvirkes om du ikke følger disse instruksjoner .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 74 V iktig sikkerhetsinformasjon .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 75 Norsk V iktig sikkerhetsinformasjon .
3 3 9 1 2 5 2 3 4 1 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 76 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 Montering av Sportsvognsdel • Tre selepolstringene inn på skulderselene(7). Fest skulderselene i hofteselen med klipslåsen(8).
10 6 7 8 9 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 77 12 11 10 14 15 14 13 Norsk Montering av Sportsvognsdel • Fest begge tekstilarmstøttene over sportsvogndelens sider . • Tre frontbøyletrekket (1 1) over frontbøylen og dra igjen glidelåsen.
1 4 2 2 3 5 1 2 3 4 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 78 4 1a 1b 1 • Regntrekket monteres ved at man drar regntrekket over kalesjen og bag- eller sportsvognsdelen. Merk at regntrekket er åpent ved kalesjeåpningen.
1 2 4 3 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 79 2 3 1 Norsk • Juster høyden på handtaket ved å samtidig trykke inn de grå knap - pene på innsiden av handtaket(2).
6 7 8 9 7 8 9 10 10 5 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 80 Montering og bruk av understellet Sjekk at ingen barn er i nærheten av bevegelige deler når justeringer gjøres.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 81 • Utsett aldri vognen for sterkt sollys i løpet av lengre tid. • Bruk regntrekket ved snø- eller regnvær . • Oppbevar den aldri på kalde eller fuktige plasser .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 82 Pleie og vedlikehold • T a av kalesjen og slå den opp. Skyll av kalesjens innside med lunket vann. Bruk en mild såpeblanding og rengjør nøye. Drypptørk opp ned i oppslått posisjon.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 83 Understellsnummer Levering kontroll 12 måneders kontroll 36 måneders kontroll Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel,.
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 84 Sjekk at alle nagler og skruer ser korrekt festet. Sjekk at alle knapper og glidelåser på trekket og varekurven er kneppet /dratt igjen. Sjekk understell, trekk, varekurv og hjul for eventuelle synlige avvikelser .
Manual Cerox 2.0 v . 2.3 85 .
Instruktionsmanual för Cerox Sportvagn © 2012 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Alla rättigheter förbehålles Med reservation för ändringar Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga 2056, 280 22 Vitt.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Emmaljunga Cerox 2.0 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Emmaljunga Cerox 2.0 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Emmaljunga Cerox 2.0, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Emmaljunga Cerox 2.0 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Emmaljunga Cerox 2.0, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Emmaljunga Cerox 2.0.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Emmaljunga Cerox 2.0. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Emmaljunga Cerox 2.0 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.